ตรง 1:30 เราคิดว่าเขาไม่ได้หมายถึงการลดน้ำหนักตรง ๆ นะคะ ;_; เนื้อเพลงอิ้งร้องว่า (เอามาจาก official) "The glow you have The imagination, identity Are on diet" ซึ่งเราคิดว่ามันหมายถึง "ความส่องประกายของเธอ ความคิดและตัวตน กำลังถูกไดเอท" (ก็คือเธอกำลังพยายามลดมันเหมือนลดน้ำหนักเพื่อให้เป็นไปตามที่สังคมต้องการค่ะ) ถ้าเราเข้าใจผิดยังไงบอกกันได้นะคะ ขอบคุณที่ทำซับออกมาให้ค่า 💕
ขออนุญาตแอดมินเอาเนื้อเพลงมาแปะนะคะ💕 세상의 모서리 เซซังเอ โมซอรี อีกมุมหนึ่งของโลกใบนี้ 구부정하게 커버린 คูบูจองฮาเก คอบอริน มันดูบิดเบี้ยวไปหมด 골칫거리 outsider คลชิดกอรี outsider โลกข้างนอกที่มีแต่เรื่องวุ่นวาย 걸음걸이, 옷차림, คอลึมกอรี โอดชาริม จังหวะก้าวเท้า การแต่งตัว 이어폰 너머 play list อีออโฟน นอมอ play list เพลงที่ดังอยู่ในหูฟัง 음악까지 다 minor อือมักกาจี ทา minor แม้กระทั่งเสียงดนตรีก็ดูไม่สำคัญ 넌 모르지 นอน โมรือจี เธอไม่รู้เลยใช่มั๊ย 떨군 고개 위 ตอลกุน โคแก วี ว่าบนไหล่ที่สั่นไปมา 환한 빛 조명이 ฮวันฮัน พิด โชมยองงี ไฟที่ส่องสว่างเจิดจ้า 어딜 비추는지 ออดิล พิดชูนึนจี มันกำลังฉายไปที่ไหน 느려도 좋으니 นือรยอโด โชอือนี อาจจะช้าไปหน่อยก็ไม่เป็นไร 결국 알게 되길 คยอลกุก อัลเก ดเวกิล ขอให้สุดท้ายเธอได้รับรู้บ้างก็พอ The one and only มีเพียงสิ่งเดียวเท่านั้นที่อยากให้รับรู้ไว้ You are my celebrity เธอคือดาราคนเดียวของฉัน 잊지마 넌 흐린 어둠 사이 อิดจีมา นอน ฮือริน ออดุม ซาอี จดจำไว้นะ ในความมืดที่ปกคลุมเธอเอาไว้ 왼손으로 그린 별 하나 เวนโซนือโร คือริน พยอล ฮานา เธอคือดาวดวงนึงที่ถูกวาดไว้ด้วยมือซ้าย 보이니 그 유일함이 얼마나 โพอีนี คือ ยูอิลฮามี ออลมานา เธอมองเห็นมันใช่มั๊ย 아름다운지 말야 อารึมดาอุนจี มารยา ว่ามันช่างงดงามเพียงใด You are my celebrity เธอคือดาราของฉัน Celebrity เป็นคนดัง You are my celebrity และเป็นดาราของฉันตลอดไป 지쳐버린 표정 마치 ชีชอบอริน พโยจอง มัดชี ใบหน้าที่ดูเหน็ดเหนื่อย 전원을 꺼놓은 듯이 ชอนวอนึล กอโนอึน ดึดชี ราวกับไฟทุกดวงที่ถูกปิดไว้ 심장소린 too quiet ชิมจังโซริน too quiet เสียงหัวใจที่เต้นเบาจนกลายเป็นเสียงกระซิบ 네가 가진 반짝거림, นีกา คาจิน พันจักกอริม ทางเดินอันเจิดจรัสที่เธอครอบครองมันไว้ 상상력, identity ซังซังรยอก identity จินตนาการ ความมีเอกลักษณ์ 까지 모조리 diet กาจี โมโจรี diet การที่ต้องลดน้ำหนัก 넌 모르지 นอน โมรือจี เธอยังไม่รู้ล่ะสิ 아직 못다 핀 อาจิก มดตา พิน ในยามที่ดอกไม้ยังไม่ผลิบาน 널 위해 쓰여진 นอล วีแฮ ซือยอจิน กลอนนี้เพื่อเธอโดยเฉพาะ 오래된 사랑시 โอแรดเวน ซารังชี บทกลอนรักที่เก็บไว้ยาวนาน 헤매도 좋으니 เฮแมโด โชอือนี แม้จะยังไม่หลุดพ้นก็ไม่เป็นไร 웃음 짓게 되길 อูซึม จิดเก ดเวกิล ขอให้เธอยิ้มได้ในสักวัน The one and only มีเพียงสิ่งเดียวเท่านั้นที่อยากให้รับรู้ไว้ You are my celebrity เธอคือดาราคนเดียวของฉัน 잊지마 넌 흐린 어둠 사이 อิดจีมา นอน ฮือริน ออดุม ซาอี จดจำไว้นะ ในความมืดที่ปกคลุมเธอเอาไว้ 왼손으로 그린 별 하나 เวนโซนือโร คือริน พยอล ฮานา เธอคือดาวดวงนึงที่ถูกวาดไว้ด้วยมือซ้าย 보이니 그 유일함이 얼마나 โพอีนี คือ ยูอิลฮามี ออลมานา เธอมองเห็นมันใช่มั๊ย 아름다운지 말야 อารึมดาอุนจี มารยา ว่ามันช่างงดงามเพียงใด You are my celebrity เธอคือดาราของฉัน 발자국마다 이어진 별자리 พัลจากุกมาดา อีออจิน พยอลจารี ทุกย่างก้าวที่เชื่อมถึงเหล่าดวงดาว 그 서투른 걸음이 새겨놓은 밑그림 คือ ซอทูรึน กอรือมี แซกยอโนอึน มิดคือริม ฝีเท้าที่ดูเร่งรีบ ภาพวาดที่ถูกสลักเอาไว้ 오롯이 너를 만나러 가는 길 โอโรชี นอรึล มันนารอ คานึน กิล ทางเดินที่เพียบพร้อมให้ฉันได้ไปพบเธอ 그리로 가면 돼 점선을 따라 คือรีโร คามยอน ดเว ชอมซอนึล ตารา แค่เพียงเดินตามเส้นบนทางนั้นไป 잊지마 이 오랜 겨울 사이 อิดจีมา อี โอแรน คยออุล ซาอี จำไว้นะ ในฤดูหนาวอันยาวนานนี้ 언 틈으로 피울 꽃 하나 ออน ทือมือโร พีอุล กด ฮานา จะมีดอกไม้ที่เบ่งบานในรอยแยกของน้ำแข็ง 보이니 하루 뒤 봄이 얼마나 โพอีนี ฮารู ทวี โบมี ออลมานา เธอเห็นมันมั๊ย ฤดูใบไม้ผลิที่จะเกิดขึ้นในวันถัดไป 아름다운지 말야 อารึมดาอุนจี มารยา มันช่างงดงามเพียงใด You are my celebrity เธอคือดาราของฉัน Celebrity เป็นคนดัง You are my celebrity และเป็นดาราของฉันตลอดไป
세상의 모서리 구부정하게 커버린 골칫거리 outsider (ah ah) 걸음걸이, 옷차림 이어폰 너머 playlist 음악까지 다 minor 넌 모르지 떨군 고개 위 환한 빛 조명이 어딜 비추는지 느려도 좋으니 결국 알게 되길 The one and only You are my celebrity 잊지마 넌 흐린 어둠 사이 왼손으로 그린 별 하나 보이니 그 유일함이 얼마나 아름다운지 말야 You are my celebrity Celebrity You are my celebrity 지쳐버린 표정 마치 전원을 꺼놓은 듯이 심장소린 too quiet 네가 가진 반짝거림 상상력, identity 까지 모조리 diet, woo 넌 모르지 아직 못다 핀 널 위해 쓰여진 오래된 사랑시 헤매도 좋으니 웃음 짓게 되길 The one and only You are my celebrity 잊지마 넌 흐린 어둠 사이 왼손으로 그린 별 하나 보이니 그 유일함이 얼마나 아름다운지 말야 You are my celebrity 발자국마다 이어진 별자리 그 서투른 걸음이 새겨놓은 밑그림 오롯이 너를 만나러 가는 길 그리로 가면 돼 점선을 따라 잊지마 이 오랜 겨울 사이 언 틈으로 피울 꽃 하나 보이니 하루 뒤 봄이 얼마나 아름다울지 말야 You are my celebrity Celebrity You are my celebrity
เนื้อเพลง IU (아이유) - Celebrity 아이유 (IU) - Celebrity Lyrics 세상의 모서리 เซซางเง โมซอรี 구부정하게 커버린 กูบูจองฮาเก กอพอริน 골칫거리 outsider กอลชิซกอรี outsider 걸음걸이, 옷차림, กอรึม กอรี ออซชาริม 이어폰 너머 play list อีออโฟน นอมอ play list 음악까지 다 minor อูมักกาจี ดา minor 넌 모르지 นอน โมรือจี 떨군 고개 위 ทอลกุน โกเก วี 환한 빛 조명이 ฮวันฮัน บิท จอม-มยองงี 어딜 비추는지 โอดิล บิชชูนึนจี 느려도 좋으니 นือ-รยอโด โจฮือนี 결국 알게 되길 คยอลกุก อัลเก เดวกิล The one and only You are my celebrity 잊지마 넌 흐린 어둠 사이 อิจจีมา นอน ฮือริน โอดุม ซาอี 왼손으로 그린 별 하나 เวนโซนือโร คือริน พยอล ฮานา 보이니 그 유일함이 얼마나 โพอีนี คือ ยูอิลฮามี ออลมานา 아름다운지 말야 อารึมดาอุนจี มา-รยา You are my celebrity celebrity You are my celebrity 지쳐버린 표정 마치 จิช-ชยอ พอริน พยอ-จอง มัชชี 전원을 꺼놓은 듯이 จอนโวนึล กอโนฮึน ดือชี 심장소린 too quiet ชิมจางโซริน too quiet 네가 가진 반짝거림, นีกา กาจิน พันจัก กอริม 상상력, identity ซังซัง กรยอก identity 까지 모조리 diet กาจี โมโจรี diet 넌 모르지 นอน โมรือจี 아직 못다 핀 อาจิก มอซดา พิน 널 위해 쓰여진 นอล วีเฮ ซือยอจิน 오래된 사랑시 โอเรเดวน ซารางชี 헤매도 좋으니 เฮเมโด โจฮึนนี 웃음 짓게 되길 อูซึม จิซเก เดวกิล The one and only You are my celebrity 잊지마 넌 흐린 어둠 사이 อิจจีมา นอน ฮือริน โอดุม ซาอี 왼손으로 그린 별 하나 เวนโซนือโร คือริน พยอล ฮานา 보이니 그 유일함이 얼마나 โพอีนี คือ ยูอิลฮามี ออลมานา 아름다운지 말야 อารึมดาอุนจี มา-รยา You are my celebrity 발자국마다 이어진 별자리 พัลจากุกมาดา อีโอจิน พยอลจารี 그 서투른 걸음이 새겨놓은 밑그림 คือ ซอทูรึน กอรึมมี เซ-กยอโนฮึน มิทคือริม 오롯이 너를 만나러 가는 길 โอโรชี นอรึล มันนารอ กานึน กิล 그리로 가면 돼 점선을 따라 คือรีโร คัม-มยอน เดว จอมซอนึล ทารา 잊지마 이 오랜 겨울 사이 อิจจีมา อี โอเรน คยออุล ซาอี 언 틈으로 피울 꽃 하나 ออน ทือมือโร พีอุล กอท ฮานา 보이니 하루 뒤 봄이 얼마나 โพอีนี ฮารู ดวี โพมี ออลมานา 아름다울지 말야 อารึมดาอุลจี มา-รยา You are my celebrity celebrity You are my celebrity เนื้อเพลงเกาหลีโดย: klyrics.net แปลเนื้อเพลงไทยโดย: Yingcomp หากนำไปใช้ข้างนอกกรุณาให้เครดิต
" เธอคือดวงดาวดวงหนึ่งที่ถูกวาดด้วยมือซ้าย " ประโยคนี้ทัชใจมากเลยค่ะ มันอุ๋งหัวใจนุㅠㅠ
ขอโทษนะคะ คือ มันหมายความว่าอะไรหรอคะ
@@maymi5071 เราว่าประโยคนี้ตีความได้หลายแบบเลยนะคะ มันลึกซึ้งมากๆซึ่งเราก็ไม่เเน่ใจว่าเราเข้าใจตรงกับที่พี่ลี่ต้องการจะสื่อมั้ยㅠㅠ ในความเข้าใจของเราคือสำหรับคนที่ไม่ถนัดมือซ้ายถ้าใช้มือซ้ายวาดหรือเขียนมันก็จะบูดๆเบี้ยวๆหน่อยใช่มั้ยคะ มันดูไม่สวยตามพิมพ์นิยม ไม่ได้ตรงเป๊ะ เเต่รูปที่ออกมามันก็ยังเป็นดาว ส่องสว่างเเละงดงามในเเบบของมันㅠㅠ(คือเราไปอ่านคำเเนะนำเพลงนี้ในทวิตเตอร์มา พี่ลี่พูดถึงเพื่อนคนนึงที่ถูกทุกคนมองว่าแปลกเพียงเพราะเธอไม่เหมือนใคร เเต่จริงๆแล้วเธอไม่ได้แปลกเลยแค่ไม่เป็นไปตามพิมพ์นิยมของคนอื่นค่ะ;-;) พยายามเรียบเรียงภาษาสุดๆเลย ถ้ามันดูงงๆหน่อยก็ขอโทษด้วยนะคะ;-;🙏
@@maymi5071 หรือที่เราเข้าใจแบบสั้นๆง่ายๆเลยก็คือ"ถึงเธอจะไม่เพอร์เฟ็กต์แต่เธอก็เป็นดวงดาวนะ"ประมาณนี้เลยค่ะ😭
@@jullyjeon3207 ขอบคุณนะคะ😊เราเข้าใจอะไรเยอะเลย💜
@@maymi5071 ยินดีมากๆค่ะ💘🌷 ดีใจที่ตัวเองอ่านภาษาเราเข้าใจนะคะ ฮื่อ5555 เราอ่านเองยังงงเองเลย😂
เพลงที่ไอยูแต่งถึงซอลลี่และมอบให้ซอลลี่เป็นเพลงที่ให้กำลังใจและมีความหมายที่ดีมากๆทุกเพลง ไม่ใช่แค่ซอลลี่ที่จะได้รับ แต่พวกเราที่ได้ฟังเพลงก็ได้รับกำลังใจจากเพลงนี้เหมือนกัน
:-)
ตรง 1:30 เราคิดว่าเขาไม่ได้หมายถึงการลดน้ำหนักตรง ๆ นะคะ ;_;
เนื้อเพลงอิ้งร้องว่า (เอามาจาก official)
"The glow you have
The imagination, identity
Are on diet"
ซึ่งเราคิดว่ามันหมายถึง
"ความส่องประกายของเธอ
ความคิดและตัวตน
กำลังถูกไดเอท" (ก็คือเธอกำลังพยายามลดมันเหมือนลดน้ำหนักเพื่อให้เป็นไปตามที่สังคมต้องการค่ะ)
ถ้าเราเข้าใจผิดยังไงบอกกันได้นะคะ ขอบคุณที่ทำซับออกมาให้ค่า 💕
ความหมาย(ความคิดสต.ผมว่างี้นะ)
คือซอลลี่เป็นคนถนัดซ้ายซึ่งในเอ็มวีคือ
"เธอคือดวงดาวที่ถูกวาดด้วยมือซ้าย"
ซอลลี่ชอบดัดผมซึ่งในเอ็มวีก็จะได้เห็นว่าไอยูเนี่ยดัดผมซื่งสื่อถึงซอลลี่ที่เป็นดั่งเน็ตไอดอลของเธอ"You are my celeprity"
อีกอย่างนึงคือตัวเพลงได้ขึ้นต้นว่าเพลงที่ทั้งสองเคยฟังด้วยกันและซบไหล่กันนั้นเอง
"ใบหน้าที่ดูเหน็ดเหนื่อย"
"ดวงไฟที่ถูกปิดไว้" [น่าจะหมายถึงอาการโรคซึมเศร้าของซอลลี่]
"เธอคงยังไม่รู้หล่ะสิถึงความงามของดอกไม้"
น่าจะสื่อถึงฤดูที่ซอลลี่เสีย อารมณ์แบบฤดูหน้าดอกไม้ก็จะเบ่งบานแล้วนะแต่ว่าเธอหน่ะคงไม่ได้ดูหล่ะสิ
(ความเพ้อฝันเล็กๆของไอยูที่รอซอลลี่มาชมดอกไม้เบ่งบานไปด้วยกัน)
หรือาจจะมองอีกแบบคือซอลลี่คอยให้กำลังใจไอยูมาโดยตลอดแต่อยู่ๆซอลลี่ก็หายไป
🥺คิดไปจะร้องละครับ
คิดถึงพี่ซอลลี่จังเลย
ลี่&ลี่😭
พอทราบว่าคุณไอยู เขียนคำว่า Celebrity ด้วยมือซ้ายที่อาจจะไม่ได้สวยมาก แต่ความหมายมันก็ไม่เคยเปลี่ยนไป เราทัชใจทุกความรู้สึกที่คุณไอยูใส่ให้คนฟังเพลงทุกคนที่ไม่ใช่แค่แฟนคลับของเขา ก็สามารถรับรู้ถึงสิ่งเหล่านี้ได้ ขอบคุณที่โลกนี้มีไอยูนะคะ ^_^
เเปลเร็วมากๆค่ะ ดูครั้งเเรกรู้สึกคิดถึงจางมันวอลใน hotel luna เเถม iu เต้นด้วยน่ารักสุดๆ ไม่เชื่อได้มั้ยนะว่าจะ30 เเล้ว ไอยูหน้าเด็กมากก
เพลงเมดมายเดย์เรามาก ยิ่งมาดูคำแปลยิ่งชอบไปใหญ่เลย ขอบคุณมากนะคะ ความหมายมันดีจริงๆ
ขออนุญาตแอดมินเอาเนื้อเพลงมาแปะนะคะ💕
세상의 모서리
เซซังเอ โมซอรี
อีกมุมหนึ่งของโลกใบนี้
구부정하게 커버린
คูบูจองฮาเก คอบอริน
มันดูบิดเบี้ยวไปหมด
골칫거리 outsider
คลชิดกอรี outsider
โลกข้างนอกที่มีแต่เรื่องวุ่นวาย
걸음걸이, 옷차림,
คอลึมกอรี โอดชาริม
จังหวะก้าวเท้า การแต่งตัว
이어폰 너머 play list
อีออโฟน นอมอ play list
เพลงที่ดังอยู่ในหูฟัง
음악까지 다 minor
อือมักกาจี ทา minor
แม้กระทั่งเสียงดนตรีก็ดูไม่สำคัญ
넌 모르지
นอน โมรือจี
เธอไม่รู้เลยใช่มั๊ย
떨군 고개 위
ตอลกุน โคแก วี
ว่าบนไหล่ที่สั่นไปมา
환한 빛 조명이
ฮวันฮัน พิด โชมยองงี
ไฟที่ส่องสว่างเจิดจ้า
어딜 비추는지
ออดิล พิดชูนึนจี
มันกำลังฉายไปที่ไหน
느려도 좋으니
นือรยอโด โชอือนี
อาจจะช้าไปหน่อยก็ไม่เป็นไร
결국 알게 되길
คยอลกุก อัลเก ดเวกิล
ขอให้สุดท้ายเธอได้รับรู้บ้างก็พอ
The one and only
มีเพียงสิ่งเดียวเท่านั้นที่อยากให้รับรู้ไว้
You are my celebrity
เธอคือดาราคนเดียวของฉัน
잊지마 넌 흐린 어둠 사이
อิดจีมา นอน ฮือริน ออดุม ซาอี
จดจำไว้นะ ในความมืดที่ปกคลุมเธอเอาไว้
왼손으로 그린 별 하나
เวนโซนือโร คือริน พยอล ฮานา
เธอคือดาวดวงนึงที่ถูกวาดไว้ด้วยมือซ้าย
보이니 그 유일함이 얼마나
โพอีนี คือ ยูอิลฮามี ออลมานา
เธอมองเห็นมันใช่มั๊ย
아름다운지 말야
อารึมดาอุนจี มารยา
ว่ามันช่างงดงามเพียงใด
You are my celebrity
เธอคือดาราของฉัน
Celebrity
เป็นคนดัง
You are my celebrity
และเป็นดาราของฉันตลอดไป
지쳐버린 표정 마치
ชีชอบอริน พโยจอง มัดชี
ใบหน้าที่ดูเหน็ดเหนื่อย
전원을 꺼놓은 듯이
ชอนวอนึล กอโนอึน ดึดชี
ราวกับไฟทุกดวงที่ถูกปิดไว้
심장소린 too quiet
ชิมจังโซริน too quiet
เสียงหัวใจที่เต้นเบาจนกลายเป็นเสียงกระซิบ
네가 가진 반짝거림,
นีกา คาจิน พันจักกอริม
ทางเดินอันเจิดจรัสที่เธอครอบครองมันไว้
상상력, identity
ซังซังรยอก identity
จินตนาการ ความมีเอกลักษณ์
까지 모조리 diet
กาจี โมโจรี diet
การที่ต้องลดน้ำหนัก
넌 모르지
นอน โมรือจี
เธอยังไม่รู้ล่ะสิ
아직 못다 핀
อาจิก มดตา พิน
ในยามที่ดอกไม้ยังไม่ผลิบาน
널 위해 쓰여진
นอล วีแฮ ซือยอจิน
กลอนนี้เพื่อเธอโดยเฉพาะ
오래된 사랑시
โอแรดเวน ซารังชี
บทกลอนรักที่เก็บไว้ยาวนาน
헤매도 좋으니
เฮแมโด โชอือนี
แม้จะยังไม่หลุดพ้นก็ไม่เป็นไร
웃음 짓게 되길
อูซึม จิดเก ดเวกิล
ขอให้เธอยิ้มได้ในสักวัน
The one and only
มีเพียงสิ่งเดียวเท่านั้นที่อยากให้รับรู้ไว้
You are my celebrity
เธอคือดาราคนเดียวของฉัน
잊지마 넌 흐린 어둠 사이
อิดจีมา นอน ฮือริน ออดุม ซาอี
จดจำไว้นะ ในความมืดที่ปกคลุมเธอเอาไว้
왼손으로 그린 별 하나
เวนโซนือโร คือริน พยอล ฮานา
เธอคือดาวดวงนึงที่ถูกวาดไว้ด้วยมือซ้าย
보이니 그 유일함이 얼마나
โพอีนี คือ ยูอิลฮามี ออลมานา
เธอมองเห็นมันใช่มั๊ย
아름다운지 말야
อารึมดาอุนจี มารยา
ว่ามันช่างงดงามเพียงใด
You are my celebrity
เธอคือดาราของฉัน
발자국마다 이어진 별자리
พัลจากุกมาดา อีออจิน พยอลจารี
ทุกย่างก้าวที่เชื่อมถึงเหล่าดวงดาว
그 서투른 걸음이 새겨놓은 밑그림
คือ ซอทูรึน กอรือมี แซกยอโนอึน มิดคือริม
ฝีเท้าที่ดูเร่งรีบ ภาพวาดที่ถูกสลักเอาไว้
오롯이 너를 만나러 가는 길
โอโรชี นอรึล มันนารอ คานึน กิล
ทางเดินที่เพียบพร้อมให้ฉันได้ไปพบเธอ
그리로 가면 돼 점선을 따라
คือรีโร คามยอน ดเว ชอมซอนึล ตารา
แค่เพียงเดินตามเส้นบนทางนั้นไป
잊지마 이 오랜 겨울 사이
อิดจีมา อี โอแรน คยออุล ซาอี
จำไว้นะ ในฤดูหนาวอันยาวนานนี้
언 틈으로 피울 꽃 하나
ออน ทือมือโร พีอุล กด ฮานา
จะมีดอกไม้ที่เบ่งบานในรอยแยกของน้ำแข็ง
보이니 하루 뒤 봄이 얼마나
โพอีนี ฮารู ทวี โบมี ออลมานา
เธอเห็นมันมั๊ย ฤดูใบไม้ผลิที่จะเกิดขึ้นในวันถัดไป
아름다운지 말야
อารึมดาอุนจี มารยา
มันช่างงดงามเพียงใด
You are my celebrity
เธอคือดาราของฉัน
Celebrity
เป็นคนดัง
You are my celebrity
และเป็นดาราของฉันตลอดไป
ไปปั่นวิวเป็นหลายสิบรอบ ฟังไม่ออก 5555 พอมาดูคลิปนี้แปลเพลง น้ำตาไหลเลยอ่ะ ㅠㅠ 💜
ขอบคุณมากค่ะ กำลังรออยู่เลย เป็นช่องเเรกเลยค่ะ ขอบคุณมากๆนะคะ
Made my day มากค่ะ เจอช่วงชีวิตกำลังท้อพอดีเลย❤️❤️❤️
พี่ลี่ทำเพลงให้กำลังใจเราอีกแล้ว ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ
หลงแล้วหลงอีก คนอะไรก็ไม่รู้ 🥰 คือเนื้อเพลงดีอีกแล้ว มันทั้งน่ารักอบอุ่น แต่ก็แอบเศร้าด้วยอะ ยิ้มทั้งน้ำตา นางคงรักเพื่อนของนางมาก
เป็นคนเดียวรึป่าวที่รู้ความหมายแล้วนึกถึงพี่ซอลลี่
เหมือนพี่ลี่จะแต่งให้ซอลลี่ด้วยนะคะ ฟังแล้วน้ำตาไหลอมก.
ยิ่งอ่านความหมายยิ่งคิดถึงน้องซอล
รวดเร็วทันใจมากกกก ขอบคุณที่บอกบุญ พอดีโง่อิ้ง พอฟังคำแปลคือเริ่ด
น้ำตาแตกเรยพอมาดูคำแปลล 😭😭
เร็วมากเลยแต่อีกสิ่งหนึ่งเลยพี่ลี่เสียงหวานหูมากแล้วคือสวยสุดๆแง่ ขอบคุณที่แปลออกมานะคะ🐱
ความหมายดีมาก เป็นเพลงที่ให้กำลังใจได้ดีมากเลย💓🥺
ปกติก็ชอบอยู่แล้วพออ่านความหมายละแบบ ขอบคุณที่ทำซับดีๆมานะคะ
ความหมายลึกซึ้งมากกกก🥺
เพลงดีอีกแล้วว ฟังทีไรได้ฮีลลิ้งตลอดเลย 💕
ฟังหลายรอบมากวันนี้ แฝงความหมายให้กำลังใจ ฮึบมีแรงสอบพน.เลย
ไวมากขอบคุณนะคะ
ขอบคุณที่แปลให้นะคะ คำในเพลงและความหมายดีมากๆ
รู้คำแปลแล้วกินใจมากๆเลยค่ะ ❤️😭❤️
เร็วมากกกกกกกกกก ขอบคุณนะคะ
ยูนีกหายย คือสำคัญมากเลย งื้อ
세상의 모서리
구부정하게 커버린
골칫거리 outsider (ah ah)
걸음걸이, 옷차림
이어폰 너머 playlist
음악까지 다 minor
넌 모르지
떨군 고개 위
환한 빛 조명이
어딜 비추는지
느려도 좋으니
결국 알게 되길
The one and only
You are my celebrity
잊지마 넌 흐린 어둠 사이
왼손으로 그린 별 하나
보이니 그 유일함이 얼마나
아름다운지 말야
You are my celebrity
Celebrity
You are my celebrity
지쳐버린 표정 마치
전원을 꺼놓은 듯이
심장소린 too quiet
네가 가진 반짝거림
상상력, identity
까지 모조리 diet, woo
넌 모르지
아직 못다 핀
널 위해 쓰여진
오래된 사랑시
헤매도 좋으니
웃음 짓게 되길
The one and only
You are my celebrity
잊지마 넌 흐린 어둠 사이
왼손으로 그린 별 하나
보이니 그 유일함이 얼마나
아름다운지 말야
You are my celebrity
발자국마다 이어진 별자리
그 서투른 걸음이 새겨놓은 밑그림
오롯이 너를 만나러 가는 길
그리로 가면 돼 점선을 따라
잊지마 이 오랜 겨울 사이
언 틈으로 피울 꽃 하나
보이니 하루 뒤 봄이 얼마나
아름다울지 말야
You are my celebrity
Celebrity
You are my celebrity
เร็วมากแง่~ ขอบคุณคร้าบบบ🙏😍😘
เร็วมากก ขอบคุณที่แปลนะคะะ ㅠㅠ 🤍🤏🏻
ขอบคุณมากนะคะ ที่แปลได้ให้เข้าใจถึงความหมายที่ลึกซึ้งมากค่ะ
เพราะมากค่ะ อ่านความหมายละนึกถึงซอลลี่ เลยอะ แงง ไอยูออลคิลทุกเพลงจริงๆ สมแล้ว ขอบคุณสำหรับซับด้วยนะคะ รักพี่ลีคนสวยน่ารักที่สุด
ตามมาอ่านความหมายทันที หลังพี่คิมโพสคลิป ☺️
ขอบบคุณมากค่ะ ไวสุดๆค่ะ
แปลออกมาสวยมากเลยค่ะฮือหลง
เพราะม๊ากกกกกกก ไอยูร้องเพราะไป ร้องตามย๊ากยาก สงสารตัวเองอยากร้องตามน่ะแต่คีย์ไม่ถึง 555555
ชอบทำนองบีช
คิดถึงซอลลี่😭😭😭😭
ไวมากค่าา ขอบคุณนะคะ🥺
เร็วมากพ่อ~🤣
เร็วมากกกก ขอบคุณค้าบบบ
ขอบคุณสำหรับซับนะคะ
เร็วมากกกกก ขอบคุณค่ะ
มาเร็วทันใจมากค่ะ 💜💜
ขอบคุณนะคะ
ขอบคุณค้าบบ💗💗
แปล born to be free - so chan whee ให้หน่อยคะ🥺
ดีจนใจเจ็บ 😭😭
เร็วมากกก! ,💕
เร็วมากกกก ชอบซับบ
เพราะ โรแมนติก
แปลดีจังง
ขออนุญาตนะคะ✨🌷🥺
เนื้อเพลง IU (아이유) - Celebrity
아이유 (IU) - Celebrity Lyrics
เซซางเง โมซอรี
กูบูจองฮาเก กอพอริน
กอลชิซกอรี outsider
กอรึม กอรี ออซชาริม
อีโอพอน นอมอ play list
อูมักกาจี ดา minor
นอน โมรือจี
ทอลกุน โกเก วี
ฮวันฮัน บิท จอม-มยองงี
โอดิล บิชชูนึนจี
นือ-รยอโด โจฮือนี
คยอลกุก อัลเก เดวกิล
The one and only
You are my celebrity
อิจจีมา นอน ฮือริน โอดุม ซาอี
เวนโซนือโร คือริน พยอล ฮานา
โพอีนี คือ ยูอิลฮามี ออลมานา
อารึมดาอุนจี มา-รยา
You are my celebrity
celebrity
You are my celebrity
จิช-ชยอ พอริน พยอ-จอง มัชชี
จอนโวนึล กอโนฮึน ดือ
ชิมจางโซริน too quiet
นีกา กาจิน พันจัก กอริม
ซังซัง กรยอก identity
กาจี โมโจรี diet
นอน โมรือจี
อาจิก มอซดา พิน
นอล วีเฮ ซือยอจิน
โอเรเดวน ซารางชี
เฮเมโด โจฮึนนี
อูซึม จิซเก เดวกิล
The one and only
You are my celebrity
อิจจีมา นอน ฮือริน โอดุม ซาอี
เวนโซนือโร คือริน พยอล ฮานา
โพอีนี คือ ยูอิลฮามี ออลมานา
อารึมดาอุนจี มา-รยา
You are my celebrity
พัลจากุกมาดา อีโอจิน พยอลจารี
คือ ซอทูรึน กอรึมมี เซ-กยอโนฮึน มิทคือริม
โอโรชี นอรึล มันนารอ กานึน กิล
คือรีโร คัม-มยอน เดว จอมซอนึล ทารา
อิจจีมา อี โอเรน คยออุล ซาอี
ออน ทือมือโร พีอุล กอท ฮานา
โพอีนี ฮารู ดวี โพมี ออลมานา
อารึมดาอุลจี มา-รยา
You are my celebrity
celebrity
You are my celebrity
เนื้อเพลง IU (아이유) - Celebrity
아이유 (IU) - Celebrity Lyrics
세상의 모서리
เซซางเง โมซอรี
구부정하게 커버린
กูบูจองฮาเก กอพอริน
골칫거리 outsider
กอลชิซกอรี outsider
걸음걸이, 옷차림,
กอรึม กอรี ออซชาริม
이어폰 너머 play list
อีออโฟน นอมอ play list
음악까지 다 minor
อูมักกาจี ดา minor
넌 모르지
นอน โมรือจี
떨군 고개 위
ทอลกุน โกเก วี
환한 빛 조명이
ฮวันฮัน บิท จอม-มยองงี
어딜 비추는지
โอดิล บิชชูนึนจี
느려도 좋으니
นือ-รยอโด โจฮือนี
결국 알게 되길
คยอลกุก อัลเก เดวกิล
The one and only
You are my celebrity
잊지마 넌 흐린 어둠 사이
อิจจีมา นอน ฮือริน โอดุม ซาอี
왼손으로 그린 별 하나
เวนโซนือโร คือริน พยอล ฮานา
보이니 그 유일함이 얼마나
โพอีนี คือ ยูอิลฮามี ออลมานา
아름다운지 말야
อารึมดาอุนจี มา-รยา
You are my celebrity
celebrity
You are my celebrity
지쳐버린 표정 마치
จิช-ชยอ พอริน พยอ-จอง มัชชี
전원을 꺼놓은 듯이
จอนโวนึล กอโนฮึน ดือชี
심장소린 too quiet
ชิมจางโซริน too quiet
네가 가진 반짝거림,
นีกา กาจิน พันจัก กอริม
상상력, identity
ซังซัง กรยอก identity
까지 모조리 diet
กาจี โมโจรี diet
넌 모르지
นอน โมรือจี
아직 못다 핀
อาจิก มอซดา พิน
널 위해 쓰여진
นอล วีเฮ ซือยอจิน
오래된 사랑시
โอเรเดวน ซารางชี
헤매도 좋으니
เฮเมโด โจฮึนนี
웃음 짓게 되길
อูซึม จิซเก เดวกิล
The one and only
You are my celebrity
잊지마 넌 흐린 어둠 사이
อิจจีมา นอน ฮือริน โอดุม ซาอี
왼손으로 그린 별 하나
เวนโซนือโร คือริน พยอล ฮานา
보이니 그 유일함이 얼마나
โพอีนี คือ ยูอิลฮามี ออลมานา
아름다운지 말야
อารึมดาอุนจี มา-รยา
You are my celebrity
발자국마다 이어진 별자리
พัลจากุกมาดา อีโอจิน พยอลจารี
그 서투른 걸음이 새겨놓은 밑그림
คือ ซอทูรึน กอรึมมี เซ-กยอโนฮึน มิทคือริม
오롯이 너를 만나러 가는 길
โอโรชี นอรึล มันนารอ กานึน กิล
그리로 가면 돼 점선을 따라
คือรีโร คัม-มยอน เดว จอมซอนึล ทารา
잊지마 이 오랜 겨울 사이
อิจจีมา อี โอเรน คยออุล ซาอี
언 틈으로 피울 꽃 하나
ออน ทือมือโร พีอุล กอท ฮานา
보이니 하루 뒤 봄이 얼마나
โพอีนี ฮารู ดวี โพมี ออลมานา
아름다울지 말야
อารึมดาอุลจี มา-รยา
You are my celebrity
celebrity
You are my celebrity
เนื้อเพลงเกาหลีโดย: klyrics.net
แปลเนื้อเพลงไทยโดย: Yingcomp
หากนำไปใช้ข้างนอกกรุณาให้เครดิต
เพลงนี้ของ IU มีโปรโมทในรายการเพลงบ้างมั๊ยคะ เพลงเพราะความหมายดีมากด้วยอยากเห็น pref
ปั่นวิววนไปครับบบบ
เร็วมากเเม่
Thanks for posting this video...Love-hate connection with stars ... Let me go enjoy some tv to find out which, lol
น่ารัก💚🤟
เร็วมากแม่
มาเร็วมากครับ5555
พี่ลี่นี่น้าาา
เพลงเร็ว=เนื้อเพลงอย่างเศร้า
😍🙏🏻
💜
เพิ่งรู้จักเธอ ตอนมีคนบอกเราคล้ายไอยู 😀
เอาจริงความหมายในนะที่นี้คือดวงดาวนะคะที่ไอยูพูดถึงซอลลี่อ่ะค่ะ คนดังมันจะแปลกๆนิดนึง5555
แบบว่าเทอคือดวงดาวที่แสงส่องสว่าง
ไอยูแต่งเพลงนี้เพื่อซอลลี่แน่เลยอะเปียกปอน🤧
ขอถามติ่งน่อย iu แต่งเพลงให้ซอลลี่ ทำไมตอนเพื่อนอยู่ไม่ดูแลดีๆ
พอเขาเสีย ทำเป็นมาแต่งเพลงให้คนตาย
แล้วรู้ได้ไงว่าเขาไม่ดูแล ประสาทหรือเปล่า
@@bxbhvbgvh3789 ถามค่ะถาม ถ้าจะมาด่าว่าประสาทเชิญไปทางอื่น ถามเพราะต้องการคำตอบจากคนรู้จริงๆ ถ้ามาพิมพ์ใช้อารมณ์ไปนอน
ถามแบบนี้เรียกไม่มีมารยาทค่ะถามหรือแซะเอาดีๆ
@@bxbhvbgvh3789 ถ้าไม่รู้คำตอบ ไม่เสวนาด้วย เสียเวลาเปลืองคอมเม้น อยากพูดคนเดียมเชิญๆ
รอคนต่อไปมาตอบ
จข.เม้นต์ก็เกินไปนะ
เมดมายเดย์ทิ่สุดพี่ลี่คงคิดถึงซอลลี่มากๆอ่ะแงงงง
💜
พี่ฟลิงพี่ยุ้ยพี่นภาพัสและทุกๆคน😇😍🤗😘
ไม่น่าฟังเพลงนี้ถึงเพราะๆมากแม้แต่ฟังครั้งแรกเะราะมาจากความรู้สึกข้างในของเขาเพราะมากจนต้องหาความหมายนี่แหละอารมณ์ศิลปินเพลงไหม่ๆเริ่มหายากแล้วแต่งจากข้างใน