Come si traduce dal latino all'italiano - lezione di latino - Tubedocet

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น •

  • @andreaspada9133
    @andreaspada9133 8 ปีที่แล้ว +69

    Il video in sé è fatto bene e sicuramente offre aiuto,ma quando ci si trova davanti a testi così semplici e lineari,e facile spiegare.

  • @salvocarollo1122
    @salvocarollo1122 9 ปีที่แล้ว +127

    eeeeeeeeemmmmmmmmmmmmm
    😂

  • @LelleSiXx
    @LelleSiXx 12 ปีที่แล้ว +7

    TU sei un genio. Grazie davvero per tutti i tutorial, mi hai salvata!

  • @LightPassion23
    @LightPassion23 12 ปีที่แล้ว +1

    Bravissima! Sei riuscita a farmi capire comesi traduce.. complimenti!

  • @giuliamascolo3161
    @giuliamascolo3161 7 ปีที่แล้ว +73

    Dici troppi "heeeeem"

  • @8MetalTube8
    @8MetalTube8 9 ปีที่แล้ว +30

    Devi essere più sicura... Comunque grazie, domani ho compito e mi hai aiutato molto! Bella voce :D

  • @aliceciarla8795
    @aliceciarla8795 9 ปีที่แล้ว +9

    Peccato che ti ho scoperto solo adesso e non durante l'anno... Adesso prenderò il debito ovviamente!!! (Se solo ti avessi cercata un mese fa). Comunque grazie

  • @12345paolino
    @12345paolino 11 ปีที่แล้ว +16

    Cornelia, per non offendere la donna, ispezionò diligentemente gli ornamenti e li lodò.
    Paolo

  • @tubedocet
    @tubedocet  12 ปีที่แล้ว +12

    I miei docenti liceali, universitari e... tanta pratica.

  • @mariacristinaditana5920
    @mariacristinaditana5920 11 ปีที่แล้ว +1

    Ottimo. Davvero utile grazie!

  • @grugnodiferro8648
    @grugnodiferro8648 9 ปีที่แล้ว +1

    Anche se arrivò un po' in ritardo grazie mi sei stata molto utile la nostra prof. è una casinista 🍻

  • @andreagiraldomdphd.8376
    @andreagiraldomdphd.8376 7 ปีที่แล้ว +1

    Buongiorno Prof e buon Ferragosto. Saprebbe dirmi, per cortesia, perché in latino il 50 e il 500 si scrivono con i simboli L e D ? Esiste una spiegazione ? Un'etimologia Grazie. Sempre grandissima e di spessore. A

  • @costanzamocchi
    @costanzamocchi 7 ปีที่แล้ว +1

    Grazie mille!😊

  • @tubedocet
    @tubedocet  12 ปีที่แล้ว +13

    Desysed ha scritto
    Cornelia, per non offendere la donna, (ne) osservò attentamente e lodò i gioielli ? =)
    Sono una studentessa al terzo anno della facoltà di Lettere Moderne di Milano e, guarda caso, l'ultimo esame prima della laurea è proprio latino. Inutile dire che la cosa è preoccupante essendo autodidatta! I tuoi video sono molto chiari, forse li ho scoperti troppo tardi ma sono certa saranno d'aiuto a parecchi studenti disperati =) Buona continuazione!

  • @federicabikimania7970
    @federicabikimania7970 7 ปีที่แล้ว +1

    Salve, lei percaso insegna letteratura latina? Puó darmi un consiglio?

  • @tubedocet
    @tubedocet  12 ปีที่แล้ว +4

    Bene! Complimenti!!!

  • @francescolaruffa3441
    @francescolaruffa3441 7 ปีที่แล้ว +9

    Cornelia,affinchè non offendesse la donna,osservó ed apperzzó diligentemente i gioielli

  • @annamariaferraro835
    @annamariaferraro835 8 ปีที่แล้ว +5

    Cornelia, per non offendere la donna (ho reso la proposizione finale negativa introdotta da in modo implicito), osservò e lodò diligentemente i gioielli.

  • @lubest96
    @lubest96 12 ปีที่แล้ว +2

    Cornelia,affinché non offendesse la donna,Osservó attentamente e lodó i gioielli .

  • @26blanco
    @26blanco 10 ปีที่แล้ว +2

    Mi piace molto il latino.tua voce molto carina

  • @LNdikaios26
    @LNdikaios26 12 ปีที่แล้ว

    Pura curiosità, chi ti ha insegnato questo metodo ?

  • @mikemer79
    @mikemer79 11 ปีที่แล้ว +1

    Grazie

  • @rosalamarra2762
    @rosalamarra2762 9 ปีที่แล้ว

    Fai altri video di latino

  • @RarePartsRetailerFLA
    @RarePartsRetailerFLA 12 ปีที่แล้ว +3

    Há pouco tempo, para a Cornelia, mãe dos Gracos, veio uma senhora rica e tola da Campana e para a honesta mulher mostrou sua bela e preciosa jóia. Cornélia para não ofender a mulher, amavelmente olhou e elogiou.
    tradure portuguese brasiliano a italiano a

  • @carmyy9522
    @carmyy9522 9 ปีที่แล้ว

    Ottimo

  • @Aledan98
    @Aledan98 9 ปีที่แล้ว

    Al volo, l'altro periodo dovrebbe essere così: "Cornelia, affinchè non offenda la donna, lodò e ispezionò diligentemente i gioielli". Ho detto bene? :)

  • @mrpiranha225
    @mrpiranha225 12 ปีที่แล้ว

    :)