Perfection!!!. I performed this cicle back in my Country, Argentina and I coached it with Yelena Curdina in NY and Dmitri was my model. I love this music and his great interpretation! Bravo Dmitri!
Вот все пишут слова восхищения, а ведь это, без шуток, очень, ну прям очень страшные произведения. Какой там Хичкок, какой "Чужой", какие "Челюсти" или "Астрал"? Песни и пляски смерти - вот самый страшный хорор в моей жизни. Смерть здесь - не экзистенциальное нечто, у нее есть личность, причем эта личность обладает очень специфическим чувством юмора, а еще страшнее, если все её реплики воспринимаются ей серьезно и она не ради забавы ласкает младенца в кроватке, "ухаживает" за пьяным мужиком, которого уводит в поле. Причем особой пикантности придает глубокий мужской тембр, хотя смерть большинству людей, ну, по крайней мере из России, кажется больше женским персонажем. Короче... страшно, очень страшно, если бы мы знали, что это такое, но мы не знаем, что это такое. Да, ещё "Лесной царь" наводит ужаса очень хорошо
Very different from the CD of various Russian Opera Arias (Rímskiy-Kórsakov, Rubinshtáin, Bórodin et al) with Gjórgijev conducting the Kiróv-Mariínskiy Opera Company orchestra - and no less outstanding. The only thing I would question is the way the pianist (excellent player and accompanist!) rushes through parts of the postlude (after the voice drops out of the texture) of this song. Otherwise, A- (5/5 stars).
Death is the saving from this troublefull life-- DH means( I think). In the version of Boris Christoff death is just a horror. There must be a great talen for singing this in a right way.
po1212Po Forrest and Fields, no one is around. A blizzard is moaning and crying, it seems, as if, in the darkness of the night, the evil one is burying someone. Look! There she is. In the darkness that is hugging and caressing a peasant. With a drunkard she is dancing at Trepak, she is singing a song into his ear: "hey, little peasant, feeble old wretch, you got drunk, and began to walk home, but a blizzard, like a witch, from a clear Road lured you into the forest. You are suffering from many ills and Sorrows, lie down, rest, fall asleep, my dear. I will warm you, my dove, with a blanket of snow, I will play a great game all around you. Puff up the pillow of snow, wind and Blizzard, snow and wind, start your terrible dance around him. Sing him a song to last all night, so that the drunkard will sleep well too it's sweet melody. Sleep, my friend, Happy peasant, summer is here, everything is in bloom. The sun is smiling over the fields, the Harvest Time Is Here. Sweet song is heard, the little doves are flying
@Zatomis Hi Could you be so kind and write down the remaining part of these lyrics ??? I understand russian if it's written down but I don't in opera - it's impossible. Ето слышком сложно для меня !!! :) peace
Лес да поляны, безлюдье кругом. Вьюга и плачет и стонет, Чуется, будто во мраке ночном, Злая, кого-то хоронит; Глядь, так и есть! В темноте мужика Смерть обнимает, ласкает, С пьяненьким пляшет вдвоём трепака, На ухо песнь напевает: Ой, мужичок, старичок убогой, Пьян напился, поплёлся дорогой, А мятель-то, ведьма, поднялась, взыграла. С поля в лес дремучий невзначай загнала. Горем, тоской да нуждой томимый, Ляг, прикорни, да усни, родимый! Я тебя, голубчик мой, снежком согрею, Вкруг тебя великую игру затею. Взбей-ка постель, ты мятель-лебёдка! Гей, начинай, запевай погодка! Сказку, да такую, чтоб всю ночь тянулась, Чтоб пьянчуге крепко под неё заснулось! Ой, вы леса, небеса, да тучи, Темь, ветерок, да снежок летучий! Свейтесь пеленою, снежной, пуховою; Ею, как младенца, старичка прикрою... Спи, мой дружок, мужичок счастливый, Лето пришло, расцвело! Над нивой солнышко смеётся да серпы гляют, Песенка несётся, голубки летают...
@@li491 Да, сравнить нельзя. Техника исполнения различается. И да - один поёт, а другой - спортсмен - это написано вообще к чему?) Не находите это странным?
@@dekcprog1978 естественно техника отличается) у Шаляпина она была лучше. Они оба пели в одном жанре) близкие голоса - баритон и высокий бас. И, в данном случае, речь идёт вообще об одном произведении. Если я бы сравнил Шаляпина с Павлом Буре, к примеру, да, было бы странно) А сейчас странно именно ваше непонимание)
@ranigema Câtă invidie și răutate în acest comentariu. Mă gândesc că baritonul trăia acum 10 ani. Probabil că peste timp, comentatorul și-a schimbat părerea. Dumnezeu să-l odihnească în pace, pe baritonul, Dimitri Hvorostovski. 🎼🎶🙏😪♥🌷👏🌅
Очень хороший звук. Огромное спасибо за бесценные кадры с Дмитрием Хворостовским, моим самым любимым певцов, золотым баритоном мира.
Perfection!!!.
I performed this cicle back in my Country, Argentina and I coached it with Yelena Curdina in NY and Dmitri was my model.
I love this music and his great interpretation!
Bravo Dmitri!
Слушал и слушал несколько раз подряд, потрясающе! Великолепный солист, великолпеная музыка, очень интересный текст.
Спасибо огромное, смотрю опять. Очень хороший звук !
Χίλια ευχαριστώ για το βίντεο,δεν κατάλαβα ούτε μία λέξη όμως όλα τα άλλα με κάνουν ευτυχισμένη 🇬🇷❤
i know that i'm late. terribly late, but here, after 14 years i found this masterpiece
Una excelente interpretacion no solo por la calidad y timbre de su voz sino tambien por el tempo. Formidable.
Magnifique !
Ох, мужичок,
Старичок
Убогой,
Пьян напился,
Поплелся
Дорогой,
А метель-то, ведьма, поднялась,
Взыграла!
С поля - в лес дремучий невзначай
Загнала!
Горем, тоской
Да нуждой
Томимый,
Ляг, отдохни
Да усни,
Родимый!
Я тебя, голубчик мой, снежком
Согрею;
Вкруг тебя великую игру
Затею.
Взбей-ка постель,
Ты, метель,
Лебедка!
Ну, начинай,
Запевай,
Погодка,
Сказку - да такую, чтоб всю ночь
Тянулась,
Чтоб пьянчуге крепко под нее
Уснулось!
Гой вы леса,
Небеса
Да тучи!
Темь, ветерок
Да снежок
Летучий!
Станем-ка в кружки, да удалой
Толпою
В пляску развеселую дружней
За мною!
Глянь-ка, дружок,
Мужичок
Счастливый!
Лето пришло,
Расцвело!
Над нивой
Солнышко смеется, да жнецы
Гуляют,
Снопики на сжатых полосках
Считают.
. . . . . . . . . . . . . . . .
Лес да поляны. Безлюдье кругом.
Стихла недобрая сила,
Горького пьяницу в мраке ночном
С плачем метель схоронила.
Знать, утомился плясать трепака,
Песни петь с белой подругой -
Спит, не проснется... Могила мягка
И уж засыпана вьюгой!
pesni.guru
Ευχαριστω παρά πολυ που για τα λογια του υπέροχου τραγουδιού του Δημήτρη!
it is beautifull, just as it should be.
Magnifica canción ..
Вот все пишут слова восхищения, а ведь это, без шуток, очень, ну прям очень страшные произведения. Какой там Хичкок, какой "Чужой", какие "Челюсти" или "Астрал"? Песни и пляски смерти - вот самый страшный хорор в моей жизни. Смерть здесь - не экзистенциальное нечто, у нее есть личность, причем эта личность обладает очень специфическим чувством юмора, а еще страшнее, если все её реплики воспринимаются ей серьезно и она не ради забавы ласкает младенца в кроватке, "ухаживает" за пьяным мужиком, которого уводит в поле. Причем особой пикантности придает глубокий мужской тембр, хотя смерть большинству людей, ну, по крайней мере из России, кажется больше женским персонажем. Короче... страшно, очень страшно, если бы мы знали, что это такое, но мы не знаем, что это такое.
Да, ещё "Лесной царь" наводит ужаса очень хорошо
Мусоргский довольнореалистичен в музыке, да и Глинка не"лиричен "😅
Very different from the CD of various Russian Opera Arias (Rímskiy-Kórsakov, Rubinshtáin, Bórodin et al) with Gjórgijev conducting the Kiróv-Mariínskiy Opera Company orchestra - and no less outstanding.
The only thing I would question is the way the pianist (excellent player and accompanist!) rushes through parts of the postlude (after the voice drops out of the texture) of this song.
Otherwise, A- (5/5 stars).
bellaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Death is the saving from this troublefull life-- DH means( I think).
In the version of Boris Christoff death is just a horror.
There must be a great talen for singing this in a right way.
po1212Po Forrest and Fields, no one is around. A blizzard is moaning and crying, it seems, as if, in the darkness of the night, the evil one is burying someone. Look! There she is. In the darkness that is hugging and caressing a peasant. With a drunkard she is dancing at Trepak, she is singing a song into his ear: "hey, little peasant, feeble old wretch, you got drunk, and began to walk home, but a blizzard, like a witch, from a clear Road lured you into the forest. You are suffering from many ills and Sorrows, lie down, rest, fall asleep, my dear. I will warm you, my dove, with a blanket of snow, I will play a great game all around you. Puff up the pillow of snow, wind and Blizzard, snow and wind, start your terrible dance around him. Sing him a song to last all night, so that the drunkard will sleep well too it's sweet melody. Sleep, my friend, Happy peasant, summer is here, everything is in bloom. The sun is smiling over the fields, the Harvest Time Is Here. Sweet song is heard, the little doves are flying
what year is this peformance?
@Zatomis
Hi Could you be so kind and write down the remaining part of these lyrics ??? I understand russian if it's written down but I don't in opera - it's impossible.
Ето слышком сложно для меня !!! :) peace
Лес да поляны, безлюдье кругом. Вьюга и плачет и стонет, Чуется, будто во мраке ночном, Злая, кого-то хоронит; Глядь, так и есть! В темноте мужика Смерть обнимает, ласкает, С пьяненьким пляшет вдвоём трепака, На ухо песнь напевает: Ой, мужичок, старичок убогой, Пьян напился, поплёлся дорогой, А мятель-то, ведьма, поднялась, взыграла. С поля в лес дремучий невзначай загнала. Горем, тоской да нуждой томимый, Ляг, прикорни, да усни, родимый! Я тебя, голубчик мой, снежком согрею, Вкруг тебя великую игру затею. Взбей-ка постель, ты мятель-лебёдка! Гей, начинай, запевай погодка! Сказку, да такую, чтоб всю ночь тянулась, Чтоб пьянчуге крепко под неё заснулось! Ой, вы леса, небеса, да тучи, Темь, ветерок, да снежок летучий! Свейтесь пеленою, снежной, пуховою; Ею, как младенца, старичка прикрою... Спи, мой дружок, мужичок счастливый, Лето пришло, расцвело! Над нивой солнышко смеётся да серпы гляют, Песенка несётся, голубки летают...
I got piano version for high and low voice. Currently studying the cycle.
Пришла от Вишневской и Ростроповича
It's only "più mosso" when it's indicated to be faster - not "più allegro" or "più vivo". It's too much, and that's what raises my hackles...
1998 =)
2005
Не Шаляпин, конечно...
Хворостовский! Оба уникальны
Ну да. Очень"умно"сравнивать уникальный бас с уникальным баритоном(серп с молотом)
@@dekcprog1978 а что, техника разная у баса и баритона? Или один поет, а другой спортсмен? Почему сравнить нельзя?))
@@li491 Да, сравнить нельзя.
Техника исполнения различается.
И да - один поёт, а другой - спортсмен - это написано вообще к чему?)
Не находите это странным?
@@dekcprog1978 естественно техника отличается) у Шаляпина она была лучше.
Они оба пели в одном жанре) близкие голоса - баритон и высокий бас. И, в данном случае, речь идёт вообще об одном произведении. Если я бы сравнил Шаляпина с Павлом Буре, к примеру, да, было бы странно)
А сейчас странно именно ваше непонимание)
poca voce per questo repertorio.
brutta interpretazione.
grazie.
@ranigema
Câtă invidie și răutate în acest comentariu.
Mă gândesc că baritonul trăia acum 10 ani.
Probabil că peste timp, comentatorul și-a schimbat părerea.
Dumnezeu să-l odihnească în pace, pe baritonul, Dimitri Hvorostovski.
🎼🎶🙏😪♥🌷👏🌅