As a child in America, my grandparents were immigrants of Scotland, who used a bit of Gaelic when they were around us. I found it exciting to have our own "private" language when we visited with them. When me Dah died in 2009, that was the finally time I ever used it especially when I & me Nan took his body back to Scotland; my Nan doesn't speak it at all with the us anymore. But because I've been a bartender with a passion for whisky my whole adult life, I have used this past 2 years contemplating the sort of "need" to learn the whole language. I feel every time I work behind the bar, talking with patrons about whisky, I feel me Dah's spirit who taught me his basic understanding of the drink & pride of the drink. One day, I want to go back to Scotland and discover what me Dah missed during his time raised there he felt he wasn't getting out of and coming to America. Maybe he just needed to be a bartender.
Do you guys still speak this out there? Sounds so good! Reminds me of a Germanic language. If I learn it, can I use it to speak with real people besides reading some old books?
Really enjoying these, I live close to where Greek Thomson was buried and its nice to hear about him mentioned in this series alongside the informative guides!
Maybe this should change, but Scottish Gaelic hasn't been called simply Scottis(h) since around the fourteenth century, when mono-lingual English speakers in the lowlands started calling their/our own Inglis dialect as "Scottish" and Gaelic as "Erse" (of the same root as Irish) as a conscious act of political dissociation. The technical term for all these when grouped is Goidelic, from the Old Irish/Old Gaelic root Goídelc.
@@CuFhoirthe88There's little chance Gaelic will be known as Scottish. Scottish English and Scots have better claims to that title. Gaelic is just fine, or in the international community, Scottish Gaelic. I wish Gaelic was known as Scottish though, as the Irish have done. How about that? Scottish, Scottish English, and Scots! 😅
@@Rooxie973 While you may be right about things going forward, they don't really have better claim. It was a deliberate act of political dissociation that altered what would've been the natural evolution of its Old/Middle English name, Scottis, into being called Erse and before the language had even fully receded from the Lowlands. Albeit, going that far back there was more intelligibility and a more obvious dialect continuum with Irish, interested to see what hay if any you'd like to make from that.
@@CuFhoirthe88 I'm wrong about the right to claim, but I was more thinking of the current sentiment and demographics. This is coming from someone that lives on the other side of the world and has no first hand experience of what the situation is like there. I feel like Gaelic is considered a waste of time and money by most people. I've also seen a few opinion pieces by notable Gaelic speakers that can't stand the spread of the term 'Scottish' Gaelic. Apparently it's just Gaelic
@@Rooxie973 I remain optimistic, and not just because the 2022 census showed an uptick in Gaelic ability among +3yo's. That report had other things that sour the mood on other topics/fronts, but this was one of the positives. There's been a resurgence of interest in recent years. It is my belief that, despite whatever other woes we Scots may or will have, the darkest days of the language's decline in Scotland are behind us. Entrenched anti-Gaelic attitudes do exist. Just to prognosticate and hopefully not sound too macabre about our beloved grandas, some intitial perusing on a search engine, and personal experience of my countrymen, gives the impression that those attitudes increase with age bracket. 44% of 18-24yos think it should be taught in schools; that goes down to 15% among the +65yos. Now, there's decent good faith criticism that I've seen made of this approach, including where the RoI is concerned, but I like the energy from our youth here. Not that I approve of everything that's popular with xyz age group, nor do I believe Scots youth are just destined to build a Utopia--not to get into it; I do think they/we need second opinions about other, let's call them culturally hegemonic, viewpoints that they/we really do take for granted. On those Op;Eds - "Scottish Gaelic" as a name is just too.. clunky. I will agree with that much. I'll use it (between you and I, begrudgingly) when I have to to be extra clear and academically precise. I won't try to convince you it should be those two syllables instead of these two syllables, it's a whole political concern; you've already said as much that you'd enjoy if Mac Carthaigh and I had our way and that's good enough for me. Oidhche mhath à Alba.
As a child in America, my grandparents were immigrants of Scotland, who used a bit of Gaelic when they were around us. I found it exciting to have our own "private" language when we visited with them. When me Dah died in 2009, that was the finally time I ever used it especially when I & me Nan took his body back to Scotland; my Nan doesn't speak it at all with the us anymore.
But because I've been a bartender with a passion for whisky my whole adult life, I have used this past 2 years contemplating the sort of "need" to learn the whole language. I feel every time I work behind the bar, talking with patrons about whisky, I feel me Dah's spirit who taught me his basic understanding of the drink & pride of the drink. One day, I want to go back to Scotland and discover what me Dah missed during his time raised there he felt he wasn't getting out of and coming to America. Maybe he just needed to be a bartender.
It's exciting how much of the Gàidhlig conversation between the woman and the little boy I can understand!
Nach math sin Ivan! Great to hear that ☺Cùmaibh a’ dol!
In Welsh we also say small house (ty bach) and it has the same meaning - toilet.
In New Zealand we say bach, which means a holiday house
Tha mi à Sealainn Nuadh. Rugadh mise ann an Wellington. Tha mi a'fuireach ann an Auckland!
Feasgar math Summer 👋 ’S fhìor thoil leinn an t-Sealainn Nuadh ☺
Do you guys still speak this out there? Sounds so good! Reminds me of a Germanic language. If I learn it, can I use it to speak with real people besides reading some old books?
Really enjoying these, I live close to where Greek Thomson was buried and its nice to hear about him mentioned in this series alongside the informative guides!
What was Clare's favourite phrase?
Sin agad e! In English, "there you have it"!
Stunning.
agreed
hWhen was this filmed?
Tha mi à Aimearaga. Tha mi a' fureach ann an Utah. I am hoping to be fluent at some point because of my heritage and I love the language.
Ceud taing airson innse dhuinn | Thank you for telling us.
Tha sinn toilichte sin a chluinntinn! | We are happy to hear that!
The pronunciation of “ann an” keeps throwing me off! It’s always the smaller words that can catch you off guard haha
How did Clare say perfect at 10:35 ?"Di---- sgoinneil"? Something like that.
Dìreach sgoinneil! In English it would translate as, "Just brilliant!"
@@SpeakGaelic Mòran taing a charaid.
this mm
this happens in cape Breton. We have Gaelic teaching but the pupils feel that this is not a cool thing to do.
Gaelic is a group of three languages: Irish, Manx and Scottish.
Maybe this should change, but Scottish Gaelic hasn't been called simply Scottis(h) since around the fourteenth century, when mono-lingual English speakers in the lowlands started calling their/our own Inglis dialect as "Scottish" and Gaelic as "Erse" (of the same root as Irish) as a conscious act of political dissociation. The technical term for all these when grouped is Goidelic, from the Old Irish/Old Gaelic root Goídelc.
@@CuFhoirthe88There's little chance Gaelic will be known as Scottish. Scottish English and Scots have better claims to that title. Gaelic is just fine, or in the international community, Scottish Gaelic. I wish Gaelic was known as Scottish though, as the Irish have done. How about that? Scottish, Scottish English, and Scots! 😅
@@Rooxie973 While you may be right about things going forward, they don't really have better claim. It was a deliberate act of political dissociation that altered what would've been the natural evolution of its Old/Middle English name, Scottis, into being called Erse and before the language had even fully receded from the Lowlands. Albeit, going that far back there was more intelligibility and a more obvious dialect continuum with Irish, interested to see what hay if any you'd like to make from that.
@@CuFhoirthe88 I'm wrong about the right to claim, but I was more thinking of the current sentiment and demographics. This is coming from someone that lives on the other side of the world and has no first hand experience of what the situation is like there. I feel like Gaelic is considered a waste of time and money by most people. I've also seen a few opinion pieces by notable Gaelic speakers that can't stand the spread of the term 'Scottish' Gaelic. Apparently it's just Gaelic
@@Rooxie973 I remain optimistic, and not just because the 2022 census showed an uptick in Gaelic ability among +3yo's. That report had other things that sour the mood on other topics/fronts, but this was one of the positives. There's been a resurgence of interest in recent years. It is my belief that, despite whatever other woes we Scots may or will have, the darkest days of the language's decline in Scotland are behind us.
Entrenched anti-Gaelic attitudes do exist. Just to prognosticate and hopefully not sound too macabre about our beloved grandas, some intitial perusing on a search engine, and personal experience of my countrymen, gives the impression that those attitudes increase with age bracket. 44% of 18-24yos think it should be taught in schools; that goes down to 15% among the +65yos. Now, there's decent good faith criticism that I've seen made of this approach, including where the RoI is concerned, but I like the energy from our youth here. Not that I approve of everything that's popular with xyz age group, nor do I believe Scots youth are just destined to build a Utopia--not to get into it; I do think they/we need second opinions about other, let's call them culturally hegemonic, viewpoints that they/we really do take for granted.
On those Op;Eds - "Scottish Gaelic" as a name is just too.. clunky. I will agree with that much. I'll use it (between you and I, begrudgingly) when I have to to be extra clear and academically precise. I won't try to convince you it should be those two syllables instead of these two syllables, it's a whole political concern; you've already said as much that you'd enjoy if Mac Carthaigh and I had our way and that's good enough for me.
Oidhche mhath à Alba.
Sgoinneil
gu math
Strange woman asking little boy. Where are you from?
Little boy MOMMY HELP
Sgoinneil