послушав не на учебных роликах, а в видео "из жизни" как говорят китайцы - походу на первом месте должна быть фраза "повторите пожалуйста помедленнее")
Допустистить ошибку в тоне первого же слова это надо уметь! Это хорошо! Мне очень понравилось! А если учесть что 饿(è)это голод, то можно усмотреть в этом некий протест. Лайк не глядя
Умничка!! но как долго мы ищем синоним к слову "впарить" на родном языке) "продать" подошло бы или "продать подороже", или же более безобидное "втюхать")
Уже хорошо, но всё же, чуть помедленнее, чуть помедленнее. Делайте маленькую паузу, что б можно было повторять за Вами и успевать прочитывать текст написанный русскими буквами. Сделайте эти поправки, и народ к Вам потянется.
Здравствуйте! Спасибо за просмотр видео и благодарность! Учебники можно приобрести у нас в школе, в том числе оплатив онлайн и получив по почте. Напишите нам в WhatsApp +79295164136 какой учебник хотите приобрести. Успехов в изучении китайского!
Отличное видео! Очень интересно! Подскажите, пожалуйста, возможно уже об этом говорилось ранее, но не смог понять. В чем же отличие вашего варианта перевода и перевода от гугл фразы "не понимаю". Вероятно разные диалекты? В вашем варианте перевод - "Тхин бу дун" , а гугл это переводит как "во бу мингбай". Поясните, пожалуйста, в чем же разница. Заранее благодарен!
Курс очень хороший, но есть правки из практики общения с носителями из разных частей Поднебесной. Tim pu tong. Так они произносили в Шанхае фразу «не понимаю» . Никаких тхим и бу. В целом всё, что пишется звонкими согласными в начале слов в латино-китайском пиньине, на деле в речи оглушается. В остальном, всё верно и замечательно, что используете все три системы написания, включая упрощенную систему континентальных иероглифов.
Спасибо за видео. Многие знают, что есть обучающие сайты, где запись тона в пиньинь меняется сразу при наборе текста, например: zhè gè cài là bú là (这个菜辣不辣?)
不会, в этой фразе четвертый тон 不 меняется на второй, так как следующее слово 4-ого тона) 便宜 4 и нулевой тон( обратите внимание!)Девушка, поработайте над произношением еще немного,пожалуйста, прежде чем учить соотечественников неправильно) с 俄罗斯, где 俄 4 тоном вообще смешно) не в обиду !
Здравствуйте! Спасибо за ваши замечания! Приятно, что смотрите видео. Конкретно в примере 不会 Алёна произнесла верно. Слово 不 не было произносила четким четвертым тоном. С 俄 да верно. Тут не второй тон ;)
Cсылка на разговорник - 155 фраз кит-кант- рус.- promandarin.ru/tw2_ny_payment Скачать чек-лист путешественника - yadi.sk/d/MbPVZHoI829unQ Наш сайт - bit.ly/312snCE Онлайн курсы - bit.ly/2RXRToC Мы Вконтакте - vk.com/mandarinchina Мы в Instagram - instagram.com/mymandarin.school/ Мы на FaceBook - facebook.com/mymandarin/ Подпишись на наш канал - bit.ly/33OAXpj
Здравствуйте, спасибо за комментарий😊 Если вам интересно узнать немного больше о языке и познакомиться с другими преподавателями, то записывайтесь на пробный урок: mymandarin.ru/?ysclid=m0zl6ks2p4612257162
Произношение, не очень, у вас не получается, не путайте людей, есть источники где, гораздо приятнее послушать произношение, а у вас это получается как извращение над произношением, послушайте себя со стороны
😂Pinyin, да немного замудрен зачем-то. Это неправильно. Нужна транскрипция на транскрипцию. Видимо, китайцы так и не смогли отойти от своей загадочности 😂
Да скажу правду всё очень плохо.как в школе много лирики слов комментарии каждой фразе, очень очень утомительно как в школе. Что мы хотим? Хотим чётко услышать фразу перевод, без упоминания еды рынка ещё чего то.
Сначала надо научиться как произносятся буквы и тоны, тот же четвёртый тон ошибочно в учебниках как нисходящий, хотя по факту он просто короткий и скорее всего восходящий как второй.
Спасибо! Сегодня наверное пойду на свидание с китаяночкой, стало интересно изучить что-то на её языке ☺️
послушав не на учебных роликах, а в видео "из жизни" как говорят китайцы - походу на первом месте должна быть фраза "повторите пожалуйста помедленнее")
Действительно, на начальном этапе она необходима =)
请讲慢点。qǐng jiǎng màn diǎn。
Успехов в изучении китайского!
Некто так панятно не обиснил спасиба❤
Спасибо за русскую транскрипцию!
Спасибо, у вас хорошая дикция, всё понятно
вы умница и слушая вас, спрашиваешь себя, как это я забыл, спасибо вам!!
Допустистить ошибку в тоне первого же слова это надо уметь! Это хорошо! Мне очень понравилось! А если учесть что 饿(è)это голод, то можно усмотреть в этом некий протест. Лайк не глядя
Спасибо, что смотрите видео и комментируете)
Да, тут 俄 не вышел с нужным тоном.
Ведем постоянную работу над собой ;)
Что за бред вы несете. Там все нормально было написано и сказано.
И там 俄 а не 饿 если что🤦♂️
Благодарю! Интересно, бодро, полезно! 👍
Отличная подача, через русский перевод письменно.
Умничка!! но как долго мы ищем синоним к слову "впарить" на родном языке) "продать" подошло бы или "продать подороже", или же более безобидное "втюхать")
Замечательный ролик
Спасибо
МОЛОДЕЦ СПАСИБО!!
Хорошая девочка. Мне нравится и её стиль и голос тоже. Молодец.
Спаибо вам большое!🌹🌺🌹🌺🌹🌺👍💖
Спасибо большое за урок очень интересно и поучительно
❤
9:11 еще можно сказать 卫生间 wèishēngjiān ,туалет.
Благодарю ❤
Уже хорошо, но всё же, чуть помедленнее, чуть помедленнее. Делайте маленькую паузу, что б можно было повторять за Вами и успевать прочитывать текст написанный русскими буквами.
Сделайте эти поправки, и народ к Вам потянется.
Добрый вечер! Благодарю Вас! Очень хорошо объясняете! Хотелось бы приобрести у Вас учебник синего цвета, где есть 214 ключей. Как можно заказать?
Здравствуйте! Спасибо за просмотр видео и благодарность! Учебники можно приобрести у нас в школе, в том числе оплатив онлайн и получив по почте. Напишите нам в WhatsApp +79295164136 какой учебник хотите приобрести. Успехов в изучении китайского!
Отличное видео! Очень интересно! Подскажите, пожалуйста, возможно уже об этом говорилось ранее, но не смог понять. В чем же отличие вашего варианта перевода и перевода от гугл фразы "не понимаю". Вероятно разные диалекты? В вашем варианте перевод - "Тхин бу дун" , а гугл это переводит как "во бу мингбай". Поясните, пожалуйста, в чем же разница. Заранее благодарен!
Тхин бу дон - ting bu dong - слушать не понимать - не понимаю на слух). Wo bu ming bai - я не понимаю)))
Рассказываете очень интересно, и все же не могу не отметить сочетание 不辣 2 и 4 тона, а не два 2.
И в Китае далеко не все острое)
так произнесла она правильно, а на письме идет 4й тон у bu
Добрый день. Возможно можете подсказать насколько легко после пунтхуа учить кантонский?
谢谢
По русски транскрипции, то что нужно. Искала именно по русски.
Курс очень хороший, но есть правки из практики общения с носителями из разных частей Поднебесной. Tim pu tong. Так они произносили в Шанхае фразу «не понимаю» . Никаких тхим и бу. В целом всё, что пишется звонкими согласными в начале слов в латино-китайском пиньине, на деле в речи оглушается. В остальном, всё верно и замечательно, что используете все три системы написания, включая упрощенную систему континентальных иероглифов.
в слове 听 ting, как минимум, нет буквы М)
Буду теперь только этот канал смотреть. Потому что здесь русская транскрипция.
Здравствуйте, спасибо за ваш комментарий😊
ааааа))) эти ударения. С ума сойти. Английский и Итальянский учил, и никогда не парился с ударением :) тут такое не пройдет
Спасибо за видео.
Многие знают, что есть обучающие сайты, где запись тона в пиньинь меняется сразу при наборе текста, например:
zhè gè cài là bú là (这个菜辣不辣?)
不会, в этой фразе четвертый тон 不 меняется на второй, так как следующее слово 4-ого тона) 便宜 4 и нулевой тон( обратите внимание!)Девушка, поработайте над произношением еще немного,пожалуйста, прежде чем учить соотечественников неправильно) с 俄罗斯, где 俄 4 тоном вообще смешно) не в обиду !
Здравствуйте! Спасибо за ваши замечания! Приятно, что смотрите видео. Конкретно в примере 不会 Алёна произнесла верно. Слово 不 не было произносила четким четвертым тоном.
С 俄 да верно. Тут не второй тон ;)
На данный момент мне 14 лет я хочу начать изучать китайский.
Начинайте смело. Моей дочери тоже 14 и мы вместе пошли на курсы в университет. 😊 Домашку делаем вместе.
Хорошииурокспасибо😢
❤❤
Че та не могу найти чек лист
все отлично, только бай бай во 2 тоне)
и по-английски они не поймут даже элементарное, так что лучше сразу учить на китайском)
Как сказать что не остро????
Здравствуйте!
В зависимости от контекста 😊
Если речь идёт про еду, то вы можете воспользоваться фразой 不辣的 (Bù là de)
@@MandarinSchool_online а по русскому можно, я же не китайка
你好。我叫飞大。你是中国人❤❤❤
Где же ссылка на чудо альбомчик или обещанное приложение?! :)
Cсылка на разговорник - 155 фраз кит-кант- рус.- promandarin.ru/tw2_ny_payment
Скачать чек-лист путешественника - yadi.sk/d/MbPVZHoI829unQ
太好了🎉🎉🎉非常感谢)))))
Я не могу так быстро повторять, а вы строчите, как с пулемёта.Можно как - нибудь медленнее.
Можно попробовать замедлить скорость видео в настройках.
Я смогла выговорить только я не понимаю и всё больше я не смогла ни 1 фразой выговорить а них я знала
Ли хай
И чек лист где?!
Cсылка на разговорник - 155 фраз кит-кант- рус.- promandarin.ru/tw2_ny_payment
Скачать чек-лист путешественника - yadi.sk/d/MbPVZHoI829unQ
Cсылка на разговорник - 155 фраз кит-кант- рус.- promandarin.ru/tw2_ny_payment
Скачать чек-лист путешественника - yadi.sk/d/MbPVZHoI829unQ
Наш сайт - bit.ly/312snCE
Онлайн курсы - bit.ly/2RXRToC
Мы Вконтакте - vk.com/mandarinchina
Мы в Instagram - instagram.com/mymandarin.school/
Мы на FaceBook - facebook.com/mymandarin/
Подпишись на наш канал - bit.ly/33OAXpj
Единственное что понял почитав комменты, это то что автор ролика сама так себе в китайском
Здравствуйте, спасибо за комментарий😊
Если вам интересно узнать немного больше о языке и познакомиться с другими преподавателями, то записывайтесь на пробный урок:
mymandarin.ru/?ysclid=m0zl6ks2p4612257162
Произношение, не очень, у вас не получается, не путайте людей, есть источники где, гораздо приятнее послушать произношение, а у вас это получается как извращение над произношением, послушайте себя со стороны
Какой "хуэй"?
Я поняла! Объяснить своё неумение говорить на китайском языке можно одной русской фразой.....😂
😂Pinyin, да немного замудрен зачем-то. Это неправильно. Нужна транскрипция на транскрипцию. Видимо, китайцы так и не смогли отойти от своей загадочности 😂
Хорошо.но иероглифы крупный план,основная трансляция видна..а вот на русском языке вообще не видно.......
Так на русском не совсем не важно, если видео со звуком смотреть)
Да скажу правду всё очень плохо.как в школе много лирики слов комментарии каждой фразе, очень очень утомительно как в школе. Что мы хотим? Хотим чётко услышать фразу перевод, без упоминания еды рынка ещё чего то.
Сначала надо научиться как произносятся буквы и тоны, тот же четвёртый тон ошибочно в учебниках как нисходящий, хотя по факту он просто короткий и скорее всего восходящий как второй.
Ничего вы картой в китае не оплатите. Автор чушь несет.
Совсем не понравился китайский язык