Ylvis - Nordens herligste Naturmerkemannen [English Subtitles]

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 ส.ค. 2024
  • ©TVNorge
    English Subtitles by Elaine H. and Maiken V.
    Art by houndofsiru.tumblr.com.
    Ylvis HQ on facebook: groups/888980777782919/

ความคิดเห็น • 21

  • @HolandaChiquita
    @HolandaChiquita 8 ปีที่แล้ว +4

    I love that Bård is always a little slow on jokes and Vegard has to explain/re-peat them, and now for once it's the other way around XD. These we're quite funny jokes. The third one about the Indians i'm definitely going to use, it works in Dutch too!

  • @krisztinabajusz5750
    @krisztinabajusz5750 6 ปีที่แล้ว +3

    Vegard accidentally turning the light off at 8:19 :D cutest thing eveeeer :3

  • @TaiChiKnees
    @TaiChiKnees 10 ปีที่แล้ว +9

    Thank you for posting the translation!

  • @danielamansur7441
    @danielamansur7441 10 ปีที่แล้ว +12

    That old man is so cute!

  • @LaurenAnyone
    @LaurenAnyone 7 ปีที่แล้ว +3

    haha I love how they had to slur their words for the man to understand them. So cute. Love this show :)

  • @Svuffi
    @Svuffi 9 ปีที่แล้ว +10

    I hate how unfriendly and kinda ignorant we Danes are..

  • @KazunoCamui
    @KazunoCamui 10 ปีที่แล้ว +16

    "he's from turkey"XD

  • @kathykisslight
    @kathykisslight 10 ปีที่แล้ว +3

    Such a sweet old man! I would love him to be my grandfather :)

  • @teamradfordtv
    @teamradfordtv 10 ปีที่แล้ว +8

    0:49 Oh I just died laughing.

  • @gwenminor9244
    @gwenminor9244 8 ปีที่แล้ว +5

    We need more old men who tell jokes to the boys and less old men who crush their hands when they meet them

  • @baggieboo7944
    @baggieboo7944 9 ปีที่แล้ว +7

    Arzu Aslaner: I think the main reason for them joking about Vegar being Turkish., is because the Brothers look so different that People often think they are not Brother in real life. And then they joke that Vegar is half turkish, (indicating that his mother had athing with someone in Turcky-hollyday at some point.) thats why he has dark hair. And then they ofcourse drag this further and calles him Turkish in every situation they find it funny.

  • @sakarikestinen
    @sakarikestinen 9 ปีที่แล้ว

    Jag har ingen aning vad dom säger :D

  • @RikkeKnudsen44
    @RikkeKnudsen44 10 ปีที่แล้ว +1

    Bort set fra det hedder davs og ikke daos, så er det en rimelig normal måde, at hilse på i Danmark :)
    - Elsker Bårds "det er ikke bare noget man høre på film" kommentar. 1:38

    • @plomben
      @plomben 8 ปีที่แล้ว

      +Rikke4TheDay ''Daos'' er mere den norske udtale. ''O'' udtales ofte som dansk ''u''.

  • @Martina-Kosicanka
    @Martina-Kosicanka 4 ปีที่แล้ว

    7:06 :)

  • @machoke666
    @machoke666 8 ปีที่แล้ว

    Haha vinkelslip, riktigt bra skämt

  • @BethanyLowe8773
    @BethanyLowe8773 5 ปีที่แล้ว

    That is a lot of fake laughing they did at those terrible jokes.