lastima que venezuela este en tan mala situacion hoydia,a afectado los doblajes por lo que tengo entendido,y lastima que haya encontrado gente que desmerite el trabajo de estos actores(una vez lei a alguien decir que las series de dc debieron doblarse en mexico,ya que segun esa persona,gerardo reyes hacai un mucho mejor lex luthor que el actor que tuvo(no desmerecere el trabajo de reyes,pero me parece que la voz venezolana de luthor es perfecta)
Prefiero el Doblaje Venezolano. Es más neutro, sin modismos. El Chileno, igual, es bueno. Muchas Teleseries Turcas se doblan acá. Garfield también se dobló acá, como Ejemplos. Pero, me quedo con Venezuela
De pequeño me la pasaba viendo nickelodeon y cartoon network, soy venezolano y no sabia que los doblajes al latino los hacían venezolanos tambien.. este video me quito la dreprecion
Soy Mexicano, pero personajes como Bob Esponja, Max Steel, y todos los personajes de la Liga de la justicia y villanos como el Joker formaron parte importante de mi infancia
ANTRAXXXghost69 Sí, ahora muchas de las caricaturas, películas y programas de tv, están dobladas por venezolanos y me es increíble que hagan el acento neutro que ni se nota su país de origen.
Lástima que el doblaje venezolano actual decayó bastante. Ahora casi no hay variedad de actores y la mayoría de ellos se retiraron, fallecieron o se fueron a vivir a otros países. Aunque estuvo buena la lista.
Me gusta mucho el doblaje venezolano!. Ya que a pesar que por lo general tienen un acento natural, pero al momento de doblar, desaparece totalmente! Y WOW ESO ES GENIAL!!! ese acento neutro es los más genial de lo genial 🤩🤩🤩
El doblaje venezolano es tan bueno como el nuestro (mexico),,,. Estaria muy bueno que se hicieran mas colaboraciones ademas ayudaria con la variedad en voces
Yo soy mexicano y amo el doblaje de mi país, pero el doblaje venezolano definitivamente me hace viajar a mi infancia. Creo que me siento mas familiarizado
@@anthonychirinos1078 gracias es que escribí rápido y no me fijé como lo puse pero es cierto Venezuela tiene grandes actores y actrices de doblaje como el maestro RUBÉN LEÓN Y FRANK MANEIRO (JOKER Y BATMAN serie de los 90 ) y no hay de que mi estimado amigo ✌️
@@alexmtz3060 yo si y tiene razón, mi primo y sus amiguitos doblan, el más peque a los 3 años sin saber leer le dicen, "ahora sí esto, ahora hazlo como cuando tú mamá te regala" y suena tan natural cuando lo hacen es hermoso, a los directores les encanta que el doblaje suene lo más natural posible, bueno eso se busca aca en México, en Venezuela siempre son mujeres adultas las voces de niños.
@@urielkauil9289 ahh bueno bro gracias x el dato no lo sabia enserio mejor que sea así por eso mexico en los anines que les toca doblar además de la versión que es para toda latinoamerica hacen otra ya con putos modismos porque es exlucisva para mexico
Creo que cualquier mexicano respeta el doblaje venezolano esta muy chido, los escuchamos en infinidad de series de la infancia neta yo creia que muchas de esas series estaban dobladas en méxico (ya que era un niño y aparte el doblaje que percibia en esas series era un buen español neutro), gran calidad,. Me encantaria que hisieran colaboraciones para tener un poquito de los 2
Saludos a mexico hermano me alegra mucho escuchar tu comentarios lamentablemente hay gente que dice ser de mexico no se si lo sean pero algunos denigran a los demás doblajes cosa que no debería ser así piensa que solo México sabe hacer doblajes. Pero siempre digo siempre va a exisitur gente así
Tienes razón México y Venezuela tienen unas voces muy buenas para doblar. Saludos desde Nueva Esparta, Venezuela. Algún día iré a méxico, y probar esos tacos jajaja saludos.
@@emidioneljimenezmorales6828 venezuela tiene una crisis económica así que no vayas pero este año 2021 venezuela será libre de ese presidente que se llama maduro será libre en diciembre de este gloria a dios 🙏 🙏 🙏 🙌 ❤ ❤ ❤ 💛 💙 💓 💕 💝 💗 💖
Samuel De Luque Chile a doblado avatar la leyenda del aang, patrulla canina, las aventuras de doki Venezuela no sólo bob esponja también danny phamtom, los padrinos mágicos, los jóvenes titanes, fullmetal alchemist, animaniacs, rick y morty, las desventuras de flapjack, pinky y cerebro, Steven universe y muchas mas
WoW nunca hubiera imaginado que las voces de Bob esponja fueran venezolanas, creo que quedaron perfectas, crecí escuchando esas voces como si fueran de mi lengua natal, aunque l doblaje chileno también es de respetar sobre todo el doblaje de Avatar, (saludos desde México).
El venezolano es excelente en caricaturas, pero en cosas de actuaciones profundas o con actores de carne y hueso es donde cae su nivel porque suenan mucho a doblaje, el mexicano a mi parecer siempre suena más natural y con ventaja, incluso siendo animación, dime si coco y monsters inc no estrujan el corazón? Y eso mi amigo solo lo logra el doblaje mexicano. Saludos
@@aldairlopez8563 si el doblaje venezolano el fuerte es las caricaturas y series animadas los documentales son excelentes también history channel discovry etc concuerdo con el doblaje mexicano lo malo es cuando se olvidan que es un doblaje para toda latinoamerica comienzan a meter demasiaod modismos y jergas es decir demasiado mexicanisado
De la vieja escuela, Faltó: Esequiel Serrano Jhaidy Barboza Jose Manuel vieira Leisha Medina Lidia Abaut Melanie Henriquez Rebeca Aponte Actualmente, me parecen geniales: Angel Mujica Eder Labarrera Reinaldo Rojas Angel Lugo Jesus Hernandez Maria Jose Estevez Lileana chacón Stefany villaroel Karina Parra Yojeved Meyer
VENEZUELA FUE UNA GRAN ESCUELA DEL DOBLAJE LATINO, PERO EN COLOMBIA TAMBEN HUBO MUY BUENOS ACTORES DE DOBLAJE Y SU ÉPOCA DE ORO FUE A COMIENZOS DE LOS 90´S. LA PELICULA QUE MÁS RECUERDO ES CORAZON DE LEON PROTAGONIZADA POR JEAN CLAUDE VAN DAME.
Luis Perez Pons no solo fué actor de doblaje, sino que tambien trabajó como actor en el programa El Club De Los Tigritos, ademas de ser el director de la prepartoria donde Cheril (De Las Reinas) estudaba en la novela juvenil, Somos Tu y Yo Un Nuevo Día.
Otro venezolano que trabaja en History channel, Discovery y Natgeo con una voz muy buena es Nestor Brito Landa, de maravillas modernas, hombres de montaña y otros
amo el doblaje venezolano!!! amo que sea mas neutro que el mexicano y no use modismos ni regionalismos! y tenga tanto talento no explotado!!! ojala Venezuela siga en esto!! es muy profesional en lo que hacen!! saludos desde al lado Colombia XD!!
El doblaje de Méxicano siempre sera el rey de los doblajes latino, pero también Venezuela tiene grandes actores, enserio deberian hacer mas doblajes colaborativos, donde se hagan a conocer varios actores venezolanos
En el especial de Los jóvenes titanes reaccionando a la película de Space Jam hicieron un doblaje colaborativo de actores de doblaje venezolanos y actores mexicanos
@@lukex204 ya no tienen actores con un registro de voz adulta creíble, ejemplo tragon y deathtroke o el deadpool de dc cómics, son interpretados por jovenes que nisiquiera tienen 30 años y el segundo, es horrible se nota que no puede contener el personaje ya que este mismo, es de una edad adulta
Ezequiel se retiró del doblaje hace varios años. En realidad, él es músico, se fue a Barcelona. En el 2015 le hicieron una entrevista hablando acerca del doblaje. Siganlo en Twitter, su cuenta es→ @negritoezequiel
El doblaje venezolano es el segundo mejor de toda hispanoamérica, sin duda nos Marcó a todos la infancia con grandes obras maestras como los padrinos mágicos (cuando eran buenos ahora el doblaje es horrible) Bob esponja, Isla del Drama, entre otros grandes doblajes de Venezuela Mis favoritos son 5_Yensi Rivero 4_Eder la Barrera 3_Juán Guzman 2_Johnny torres 1_Luis Miguel Pérez (escribió mal su nombres, no se llama Martírez) ¡VIVA EL DOBLAJE VENEZOLANO! :)
Deberías hacer una segunda parte, hay muchos dobladores de ese país que lo hacen muy bien, deberias incluir a personas como: -Melanie Enríquez -Hector Indriago -Maria Jose Este vez -Lileana Chacón Solo por mencionar algunos, y como siempre buenos vídeos.
Por eso siempre he pensado que si en aquellos años (2000's) en Venezuela hubieran tenido la oportunidad de tener directores mexicanos en sus doblajes, su potencial hubiera sido mucho mayor, si ya por si solos cada actor al autodirigirse eran capaces de entregar muy buenos doblajes, ahora imagínate bajo la dirección de directores mexicanos competentes, actores como Ezequiel Serrano, Héctor Indriago y demás hubieran logrado un desempeño todavía aún mayor. De solo pensarlo se me vuela la cabeza.
Orale muy buenos actores de doblaje, mis respetos para los venezolanos, muy buen doblaje, mexico y venezuela se la rifan en el doblaje, saludos desde mexicoo!
Increíble... pase mi infancia escuchando los doblajes latinos sin saber si eran Mexicanos o Venezolanos o Peruanos. Ahora que se de donde son aprecio más.
Míticas voces! Mis respetos a Venezuela Siempre quise saber quien era la actriz detras de la voz de babsy bunny de Tiny toons, o algunas voces de batman la serie animada! que geniales voces!! Estaban en casi todas las caricaturas que veía en los 90s! Saludos desde México
unos maestros nuestros hermanos venezolanos y los hermanos de argentina igual hacen muy buen trabajo larga vida al doblaje latino saludos desde juarez México
tremendo repertorio de actores de doblaje de Venezuela y una lastima que faltaron otros y que haga una segunda parte que incluyan a Salomón Adames El Viejo Harrison del Precio de la Historia, Antonio Deli El Profesor Garrison de South Park, Maite Guedes Abby Lee Miller Dance Moms, Rebeca Aponte Excel Saga, Lileana Chacón Kelly Dance Moms y Michelle de Cazadores de Tesoros, Ezequiel Serrano Danny Phantom, Ali Rondón, Rolman Bastidas, Pablo Belissario Corey El Precio de la Historia y Frank Flitz Cazadores de Tesoros, Gonzalo Fumero Rioma Heshisen El Principe del Tenis, Jose Manuel Vieira Edward en Full Metal Alquimiest, Citilay Godoy Holly Dance Moms y Tsukihime y otros
Orlando Noguera es un gran actor de doblaje, el problema es que le dieron a doblar un personaje con una voz demasiado establecida con Cosmo, la voz de Sergio Saez es simplemente irremplazable
A mi en lo personal no me cuesta tanto detectar cuando una caricatura es doblada en Venezuela creo que la mayoría se percata ello pero a pesar que les puede costar más o probablemente no tanto hacen muy buen doblaje para Latinoamérica:)
Mis respetos para los actores de doblaje venezolanos.
Saludos cordiales desde México.
Tambien yo gamas acabare de agradecerles
La chica de ojos verdes gracias saludos desde Venezuela
Saludos desde venezuela a tu país mexico
Gracias yo también tengo mis respetos para ustedes, tremendo doblaje mexicano amoooooo❤️❤️❤️🇲🇽
Los venezolanos Conquistaron la Warner en esa época, eran los mejores.
Y tambien el viejo animax.
Pero el doblaje mexicano es el mejor, es la mata de los doblajes en Latinoamérica, pendejo 😉
@@LizzerdBlack pero el doblaje mexicano es el mejor, es la mata de los doblajes en Latinoamérica, pendeja 😁😊
@@adriangarcia8559 relájate adrián asi no vas a conseguir novia
@@adriangarcia8559 México es pionero del doblaje en latinoamerica pero hasta ahí. Lol
Mexicanos y venezolanos. Los mejores
lastima que venezuela este en tan mala situacion hoydia,a afectado los doblajes por lo que tengo entendido,y lastima que haya encontrado gente que desmerite el trabajo de estos actores(una vez lei a alguien decir que las series de dc debieron doblarse en mexico,ya que segun esa persona,gerardo reyes hacai un mucho mejor lex luthor que el actor que tuvo(no desmerecere el trabajo de reyes,pero me parece que la voz venezolana de luthor es perfecta)
Daniel Herrera ese mero
claro que si.
Prefiero el Doblaje Venezolano. Es más neutro, sin modismos.
El Chileno, igual, es bueno.
Muchas Teleseries Turcas se doblan acá. Garfield también se dobló acá, como Ejemplos.
Pero, me quedo con Venezuela
@@execrableoligofrenico el mexicano es mejor que el de tu país ;))
De pequeño me la pasaba viendo nickelodeon y cartoon network, soy venezolano y no sabia que los doblajes al latino los hacían venezolanos tambien.. este video me quito la dreprecion
Soy Mexicano, pero personajes como Bob Esponja, Max Steel, y todos los personajes de la Liga de la justicia y villanos como el Joker formaron parte importante de mi infancia
Ahora me doy cuenta que fondo de bikini está en el mar Venezolano. Que grande su doblaje 👏🏻
Saludos de México 🇲🇽
El doblaje Mexicano y Venezolano son los mejores
Andel los dos son de latinoamerica
El argentino y el chileno tampoco se quedan atrás
Tienes razon :)
Génesis la verdad es que el argentino no llega a el nivel de México y Venezuela
creo que los unicos paises que tienes dobles de voz son argentina, chile, venezuela y mexico, desconozco si otros paises latinos an echo doblajes
Soy mexicano pero venezuela tiene el 100% de mis respetos un dia me gustaria visitarlo
gracias mi pana saludos desde venezuela. el doblaje mexicano y venezolano sin duda los mejores del habla hispana :)
La verdad Venezuela tiene un doblaje evidiable
ANTRAXXXghost69 Sí, ahora muchas de las caricaturas, películas y programas de tv, están dobladas por venezolanos y me es increíble que hagan el acento neutro que ni se nota su país de origen.
ANTRAXXXghost69 gracias acá te esperamos con los brazos abiertos para cuando quieras venir
Lastima hoy en dia pasemos una crisis y guerra mediatica, espero en unos años venezuela mejore y asi disfrutar de este hermoso pais al 100%
Lástima que el doblaje venezolano actual decayó bastante. Ahora casi no hay variedad de actores y la mayoría de ellos se retiraron, fallecieron o se fueron a vivir a otros países.
Aunque estuvo buena la lista.
@@kaboomaq6317 y peor ya no doblaron mas animes hecho en venezuela desde el 2014
Me gusta mucho el doblaje venezolano!. Ya que a pesar que por lo general tienen un acento natural, pero al momento de doblar, desaparece totalmente! Y WOW ESO ES GENIAL!!! ese acento neutro es los más genial de lo genial 🤩🤩🤩
Así es, en comparación de los mexicanos, los venezolanos tienen que cambiar absolutamente todo y olvidar un acento con poca dicción.
El doblaje venezolano en series animadas y en pelis estan cayendo como moscas
@@angiepinkyland3543 a qué te refieres?
@@MarianaMora21 es que estan en decadencia
@@angiepinkyland3543 oh si.. lastimosamente es cierto :(
que orgullo que estas voces tan míticas de mi infancia salieron de mi país :D
sicarix492 jajajaa si
sip
casi todos los actores de doblaje venezolanos hicieron la voses de beyblade una de las series de mi infancia ;D
sii mostraron a todos menos a kai
Y tambien hicieron las de Medabots, otra caricatura que marco infancia.
Otras series que tienen doblaje venezolano es Danny Phantom, los jóvenes titanes, y si eres un poco más old tal vez recuerdes los Misterios de Moville
🥰😍 que lindo escuchar y saber que tus compatriotas hicieron voz de las caricaturas de mi infancia 🤩 warner👏
Soy mexicana y me gusta el doblaje mexicano,
pero para ser honesta yo amo el doblaje venezolano y amo el país
Zinnia Betancourt soy venezolana y debo admitir que su doblaje es realmente buen
Wow increíble, me emosione de escuchar todas estas voces, saludos a los actores de doblaje de Venezuela y a los venezolanos en general desde México :D
El doblaje venezolano es tan bueno como el nuestro (mexico),,,. Estaria muy bueno que se hicieran mas colaboraciones ademas ayudaria con la variedad en voces
esas colaboraciones que hace México y Venezuela son geniales y épicas
+Ricklos: Multiplayer y Doblaje seeee Fullmetal alchemist es una colaboración gloriosa
o rugrats vacaciones salvajes
saludos desde venezuela, el mexicano es la elite del doblaje jejeje y el de nosotros es tambien muy bueno, de los mejores :)
Neeel
Me quito el sombrero y les aplaudo a estas grandes personalidades del doblaje de 🇻🇪 sin duda alguna hay un gran talento...
Saludos amigos desde 🇲🇽💖
Yo soy mexicano y amo el doblaje de mi país, pero el doblaje venezolano definitivamente me hace viajar a mi infancia.
Creo que me siento mas familiarizado
hay muchos mas actores de doblaje mexicanos que venezolanos pero los pocos que hay son realmente buenos , Saludos desde Mexico ....
Es alrevez
@@YorciaLA???
Grande el doblaje venezolano, mi respeto y admiración para las actrices y actores de esta bella nación.
Que educado es usted... Ojalá todos los comentarios fuesen en este tono!
@@corinarojas5092 si❤️
No soy de Venezuela pero con todo lo que escuche su doblaje es el mejor
sin duda la voz del joker es de mis favoritas de venesuela y la de batman soy fan de ambos actores
Amigo "Venezuela"
X2 me gusta mucho mas la de Rubén, para mi es joker
Gracias amigo❤️ y es Venezuela jeje ❤️
@@anthonychirinos1078 gracias es que escribí rápido y no me fijé como lo puse pero es cierto Venezuela tiene grandes actores y actrices de doblaje como el maestro RUBÉN LEÓN Y FRANK MANEIRO (JOKER Y BATMAN serie de los 90 ) y no hay de que mi estimado amigo ✌️
En el doblaje mexicano normalmente usan su voz real y con pequeñas modificaciones.
Pero los venezolanos cambian totalmente!!! Son muy buenos!!!
Para nada, creo que no conoces de doblaje Mexicano.
@@alexmtz3060 yo si y tiene razón, mi primo y sus amiguitos doblan, el más peque a los 3 años sin saber leer le dicen, "ahora sí esto, ahora hazlo como cuando tú mamá te regala" y suena tan natural cuando lo hacen es hermoso, a los directores les encanta que el doblaje suene lo más natural posible, bueno eso se busca aca en México, en Venezuela siempre son mujeres adultas las voces de niños.
Lo malo del doblaje de México actualmente lo llenan de demasiados modismos y lo mexicanisam mucho
@@Steven-un3hf Al contrario ahora los estudios no le permiten usar modismos, por ejemplo eso se nota en Pokémon.
@@urielkauil9289 ahh bueno bro gracias x el dato no lo sabia enserio mejor que sea así por eso mexico en los anines que les toca doblar además de la versión que es para toda latinoamerica hacen otra ya con putos modismos porque es exlucisva para mexico
Creo que cualquier mexicano respeta el doblaje venezolano
esta muy chido, los escuchamos en infinidad de series de la infancia
neta yo creia que muchas de esas series estaban dobladas en méxico (ya que era un niño y aparte el doblaje que percibia en esas series era un buen español neutro), gran calidad,.
Me encantaria que hisieran colaboraciones para tener un poquito de los 2
Saludos a mexico hermano me alegra mucho escuchar tu comentarios lamentablemente hay gente que dice ser de mexico no se si lo sean pero algunos denigran a los demás doblajes cosa que no debería ser así piensa que solo México sabe hacer doblajes. Pero siempre digo siempre va a exisitur gente así
La Warner fue parte de mi infancia y esas voces son parte de ese recuerdo
Desearía mas colaboraciones de doblaje entre mexicanos y venezolanos. Son los mejores del doblaje
Venezuela y mi México son los mejores en el doblaje un día iré a Venezuela :)
Tienes razón México y Venezuela tienen unas voces muy buenas para doblar. Saludos desde Nueva Esparta, Venezuela. Algún día iré a méxico, y probar esos tacos jajaja saludos.
Visitare Venezuela una vez que sea actor de doblaje para hacer algunos doblajes ahí
@@emidioneljimenezmorales6828 venezuela tiene una crisis económica así que no vayas pero este año 2021 venezuela será libre de ese presidente que se llama maduro será libre en diciembre de este gloria a dios 🙏 🙏 🙏 🙌 ❤ ❤ ❤ 💛 💙 💓 💕 💝 💗 💖
Soy venezolano, pero por favor por tú bien no vengas bro
(Editado por weón)
Ameeeeen tienes razón hermano Mexicano ❤️ 🇻🇪🇲🇽❤️ quiero visitar tu país igual que Chile y argentina🇨🇱🇦🇷❤️
Por eso latino america es el mejor doblando series peliculas y videojuegos!.
Mexico,Chile,Venezuela❤
Tu Amigo no hables mamadas chile es un cero a la izquierda como el resto de latinoamérica Venezuela solo es buena por bob esponja
Samuel De Luque Chile a doblado avatar la leyenda del aang, patrulla canina, las aventuras de doki
Venezuela no sólo bob esponja también danny phamtom, los padrinos mágicos, los jóvenes titanes, fullmetal alchemist, animaniacs, rick y morty, las desventuras de flapjack, pinky y cerebro, Steven universe y muchas mas
y por las series de cable, como el precio de la historia y demas,
A mí me gusta el doblaje chileno .-.
@@javiercorrea5907 también a doblado garfield
los 80' y 90' fue una buena época pa' el doblaje venezolano :'D
WoW nunca hubiera imaginado que las voces de Bob esponja fueran venezolanas, creo que quedaron perfectas, crecí escuchando esas voces como si fueran de mi lengua natal, aunque l doblaje chileno también es de respetar sobre todo el doblaje de Avatar, (saludos desde México).
No Sabía Que Todas Estas Voces Eran De Venezolanos
Simplemente Quiero Decir, Que Orgullo
Si Luis Pérez Pons, estaria en el doblaje mexicano, seria muy buena voz para el maestro roshi, nunca me habia percatado de eso
4:28 que descanse en paz a nuestra queridisima voz de don cangrejo, luis perez pons, gracias amigo, se te extrañara muchísimo (1951-2023) 🕊
No tenía conocimiento del doblaje venezolano, pero el mexicano es insuperable. Saludos de Perú.
El venezolano es excelente en caricaturas, pero en cosas de actuaciones profundas o con actores de carne y hueso es donde cae su nivel porque suenan mucho a doblaje, el mexicano a mi parecer siempre suena más natural y con ventaja, incluso siendo animación, dime si coco y monsters inc no estrujan el corazón? Y eso mi amigo solo lo logra el doblaje mexicano. Saludos
@@aldairlopez8563 si el doblaje venezolano el fuerte es las caricaturas y series animadas los documentales son excelentes también history channel discovry etc concuerdo con el doblaje mexicano lo malo es cuando se olvidan que es un doblaje para toda latinoamerica comienzan a meter demasiaod modismos y jergas es decir demasiado mexicanisado
De la vieja escuela, Faltó:
Esequiel Serrano
Jhaidy Barboza
Jose Manuel vieira
Leisha Medina
Lidia Abaut
Melanie Henriquez
Rebeca Aponte
Actualmente, me parecen geniales:
Angel Mujica
Eder Labarrera
Reinaldo Rojas
Angel Lugo
Jesus Hernandez
Maria Jose Estevez
Lileana chacón
Stefany villaroel
Karina Parra
Yojeved Meyer
Soy fan de Melanie Henríquez
Posdata: Mi personaje favorito es Bloom
Leisha Medina si salió
Me encanta José Manuel cuando narra Alienígenas Ancestrales
Leisha Medina si salio en el top
Las que faltan tambien la vieja escuela son Giset Blanco y Mercedes Prato
Falto el Rolman Bastidas la voz de Roy Mustang, el sr Burtonberger, Tucker, Harold.
VENEZUELA FUE UNA GRAN ESCUELA DEL DOBLAJE LATINO, PERO EN COLOMBIA TAMBEN HUBO MUY BUENOS ACTORES DE DOBLAJE Y SU ÉPOCA DE ORO FUE A COMIENZOS DE LOS 90´S. LA PELICULA QUE MÁS RECUERDO ES CORAZON DE LEON PROTAGONIZADA POR JEAN CLAUDE VAN DAME.
Mis respetos para estos venezolanos. Hablan con su acento propio, pero al momento del doblaje no se nota, en absoluto. Increíbles!!!
Voces de mi infancia💖 qué recuerdos!!! saludos desde México
La voz de Elena Prieto, desde pequeño se me hacía tan sexy 😍😍😍
Luis Perez Pons no solo fué actor de doblaje, sino que tambien trabajó como actor en el programa El Club De Los Tigritos, ademas de ser el director de la prepartoria donde Cheril (De Las Reinas) estudaba en la novela juvenil, Somos Tu y Yo Un Nuevo Día.
que talentosos los venezolanos!! saludos desde México
Todos ellos grandes voces, saludos desde México
Otro venezolano que trabaja en History channel, Discovery y Natgeo con una voz muy buena es Nestor Brito Landa, de maravillas modernas, hombres de montaña y otros
Cuando te das cuenta que la voz del Joker(El Guasón) la hizo un venezolano ;u;
100% Infancia 😍 100% Respetos xD esto es hermoso todos crecimos con estas hermosas voces 😙
Don Framk Maneiro (voz de Batman) y Rubén Leon (voz del Guasón), los mejores actores de doblaje del mundo.
Saludos Venezuela desde México!!!
Armando G. Martínez Loera los mejores son mexicanos
1:08 Luis Carreño también la gran voz de Xellos en Slayers y el Dr. Jackal de Get Backers. Uno de mis actores favoritos
Vaya, hace mucho vi los Animaniacs y apenas me entero XD. Un abrazo a mis hermanos venezolanos, sus voces dieron alegría a mi adolescencia 😁
Omg las vozes de bob esponga y kenan y kel estan echas por venezolanos
LludoGangster si aunque no lo creas
Orlando Noguera, Voz de All Might en My Hero Acadmia. "Y saben por qué. Porque yo estoy aquí".
Amo essa voz da cavera dos contos de outra tumba
Justo en la infancia!!.
Te amo venezuela
Desde México
3:12 me enamore de esa carita y hermosa sonrisa
Grandes actores que tiene Venezuela , saludos desde Perú
Mis favoritos son
1 bob esponja (kaihiamal martinez)
2 bob esponja (luis carreño)
3 patricio estrella (alfonso soto)
4 calamardo (renzo gimenez)
5 arenita mejillas (anabella silva)
6 don cangrejo (luis perez pons)
7 chico persebe y holandes volador (armando volcanes)
8 plankton (luis miguel martinez)
9 el cuadro,patchy el pirata y sirenoman (juan guzman)
¡Saludos desde Honduras!
amo el doblaje venezolano!!! amo que sea mas neutro que el mexicano y no use modismos ni regionalismos! y tenga tanto talento no explotado!!! ojala Venezuela siga en esto!! es muy profesional en lo que hacen!!
saludos desde al lado Colombia XD!!
Maria Alejandra si amarás el doblaje sabrías que los modismos se hacen por orden de los clientes
Maria Alejandra gracias
Radioactive 06 un poco de todo XD
Maria Alejandra estupida
Joe Elliot seeee claro, por eso el cambio tan abrupto en la voz de Jake el perro, que tajantemente le quitaron los modismos, lo pidió el cliente (CN)
El doblaje de Méxicano siempre sera el rey de los doblajes latino, pero también Venezuela tiene grandes actores, enserio deberian hacer mas doblajes colaborativos, donde se hagan a conocer varios actores venezolanos
Es el rey porque está cerca de estados unidos, no por otra cosa.
En el especial de Los jóvenes titanes reaccionando a la película de Space Jam hicieron un doblaje colaborativo de actores de doblaje venezolanos y actores mexicanos
Kaihiamal Martínez ahora hace doblaje en México.
No alcanzó a entrar el pero el gran Ezequiel Serrano y la legendaria Patricia Azán, tremendas voces.
Patricia Azan no es de Venezuela
@@SONIC.rodrigotejeda408 Es cierto, como ella participó en varios doblajes pensé que era de Venezuela y ahora veo que es de Cuba y trabaja en Miami xD
México y Venezuela lideres en doblaje
La voz de don Luis Pérez Pons "Don Cangrejo", es famosísima en Latinoamérica.
EL DOBLAJE ANTIGUO VELEZOLANO Y EEL MEXICANO SON MUY PAREJOS EN LA CALIDAD LA VERDAD SON MUY BUENOS DOBLAJES.
¿Qué te parece el doblaje venezolano actual?
@@tuuumhoon1984 una mierda total
Verdad
@@tuuumhoon1984 el actual es 🤢🤮🤮🤮
@@lukex204 ya no tienen actores con un registro de voz adulta creíble, ejemplo tragon y deathtroke o el deadpool de dc cómics, son interpretados por jovenes que nisiquiera tienen 30 años y el segundo, es horrible se nota que no puede contener el personaje ya que este mismo, es de una edad adulta
viva Venezuela MIL gracias por haverme dado una infancia tan maravillosa, dios bendiga ese bello pais.
Te faltó la voz de Danny Phantom, alguien me puede decir quien es la persona que hace la voz de Danny Phantom
Ezequiel Serrano :)
Kassandra Alfonsina Martinez Argueta Sí pero lo malo es que ya no se le ha oido doblar a alguien
arturo cervantes hernandez el se retiró del doblaje
Ezequiel se retiró del doblaje hace varios años.
En realidad, él es músico, se fue a Barcelona. En el 2015 le hicieron una entrevista hablando acerca del doblaje.
Siganlo en Twitter, su cuenta es→ @negritoezequiel
También es la voz De Robin de Jóvenes Titanes
Johnny Torres lo admiro mucho, lo recuerdo con la voz de Nitz (Universitarios)
El doblaje venezolano es el segundo mejor de toda hispanoamérica, sin duda nos Marcó a todos la infancia con grandes obras maestras como los padrinos mágicos (cuando eran buenos ahora el doblaje es horrible) Bob esponja, Isla del Drama, entre otros grandes doblajes de Venezuela
Mis favoritos son
5_Yensi Rivero
4_Eder la Barrera
3_Juán Guzman
2_Johnny torres
1_Luis Miguel Pérez (escribió mal su nombres, no se llama Martírez)
¡VIVA EL DOBLAJE VENEZOLANO! :)
El doblaje de los Padrinos Magicos es de Miami, donde ahí tienen menos actores de doblaje a comparacion del doblaje Venezolano actual.
es mejor el chileno realmente, al menos ellos no suenan como precio de la historia
"el segundo" haha.
Como se nota que lo dices por ser mexicano xD
@@gianfranco851porque en efecto es el mejor y eso no se puede negar.
Ésto me fascina! Me encanta todo el talento venezolano
Deberías hacer una segunda parte, hay muchos dobladores de ese país que lo hacen muy bien, deberias incluir a personas como:
-Melanie Enríquez
-Hector Indriago
-Maria Jose Este vez
-Lileana Chacón
Solo por mencionar algunos, y como siempre buenos vídeos.
Tambien a jose Mendez
También puedes incluir a José Manuel Vieira, Ezequiel Serrano, Rolmán Bastidas y a Melanie Henríquez
Son chingones los venezolanos aparte que sus mujeres son de las más bonitas del mundo.
5:30 Que en paz descanse
¡Increíble! Saludos desde México.
El doblaje latino lo creo jesucristo unete a la lucha contra el satanico doblaje de españa
th-cam.com/video/66BSDCxXc-4/w-d-xo.html
Solo faltó el maestro José Manuel Vieira. Buen video !
Todos los actores y actrices de doblaje venezolanos, que han radicado por un tiempo en México han mejorado sus capacidades actorales.
Por eso siempre he pensado que si en aquellos años (2000's) en Venezuela hubieran tenido la oportunidad de tener directores mexicanos en sus doblajes, su potencial hubiera sido mucho mayor, si ya por si solos cada actor al autodirigirse eran capaces de entregar muy buenos doblajes, ahora imagínate bajo la dirección de directores mexicanos competentes, actores como Ezequiel Serrano, Héctor Indriago y demás hubieran logrado un desempeño todavía aún mayor. De solo pensarlo se me vuela la cabeza.
Siempre me ha gustado más la voz de bob esponja en sus primeros capítulos
Pudistes incluir a Guillermo Martínez (1965-2014) QEPD ❤🇨🇴, Quien fue el que le dio la Voz del Mitico Villano de Max Steel Elementor
Hector Indriago haz un video las voces de Hector Indriago con sus personajes
Me causa mucha nostalgia escuchar el doblaje venezolano, especialmente en algun programa de DC
Faltó Rolmán Bastidas entre los más famosos, si sale hasta en la sopa 🤣 para mí uno de los mejores
Orale muy buenos actores de doblaje, mis respetos para los venezolanos, muy buen doblaje, mexico y venezuela se la rifan en el doblaje, saludos desde mexicoo!
3:09 ahuevo yensi rivero doblo a seras de hellsing y yo viendo la Serie en japonés, ya estoy acostumbrado XDD
Increíble... pase mi infancia escuchando los doblajes latinos sin saber si eran Mexicanos o Venezolanos o Peruanos. Ahora que se de donde son aprecio más.
Wow Venezuela es chidisimo en el doblaje
Míticas voces! Mis respetos a Venezuela Siempre quise saber quien era la actriz detras de la voz de babsy bunny de Tiny toons, o algunas voces de batman la serie animada! que geniales voces!! Estaban en casi todas las caricaturas que veía en los 90s! Saludos desde México
Crecí con el doblaje Venezolano gracias al anime doblado de Animax
unos maestros nuestros hermanos venezolanos y los hermanos de argentina igual hacen muy buen trabajo larga vida al doblaje latino saludos desde juarez México
Ay Mi Venezuela que lastima que te cayo ese cancer llamado Chavez, nos ha hecho tanto daño :,c
si, no se porque aun existan politicos comunistas y gente que apoyan el comunismo....
Están hablado de doblajes o de política?... Deje el odio!
Descanse en paz el actor de voz de Don cangrejo ⚰️🥀
el doblaje de toda sudamerica es buena
Samuel De Luque Nah, igual soy de México pero en Venezuela y Argentina hacen muy buenos doblajes, actores increíbles que ojalá pudiese conocer.
Exacto
Acá en Colombia recién hay unos cuantos dándose a conocer, sin duda México Y Venezuela han aportado doblajes excelentes
no me la sabia esta....no tenia idea que esas voces eran de Venezuela.... wao genial!!
tremendo repertorio de actores de doblaje de Venezuela y una lastima que faltaron otros y que haga una segunda parte que incluyan a Salomón Adames El Viejo Harrison del Precio de la Historia, Antonio Deli El Profesor Garrison de South Park, Maite Guedes Abby Lee Miller Dance Moms, Rebeca Aponte Excel Saga, Lileana Chacón Kelly Dance Moms y Michelle de Cazadores de Tesoros, Ezequiel Serrano Danny Phantom, Ali Rondón, Rolman Bastidas, Pablo Belissario Corey El Precio de la Historia y Frank Flitz Cazadores de Tesoros, Gonzalo Fumero Rioma Heshisen El Principe del Tenis, Jose Manuel Vieira Edward en Full Metal Alquimiest, Citilay Godoy Holly Dance Moms y Tsukihime y otros
por fin conozco a los actores que le dieron vida a los personajes de mi serie animada favorita de mi infancia MEDABOTS 💖
0:33 mira ese pumped up kicks
Ellos representan mi infancia ❤😏
A mi me encanta la colaboración de México y Venezuela en la película dinosaurios
Lesli Ortiz a mi también
El mejor canal. Nueva suscriptora.
Orlando Noguera es un gran actor de doblaje, el problema es que le dieron a doblar un personaje con una voz demasiado establecida con Cosmo, la voz de Sergio Saez es simplemente irremplazable
No sabia que eran venezolanos, quede sorprendido, sin duda alguna el doblaje mexicano y venezolano son los mejores.
A mi en lo personal no me cuesta tanto detectar cuando una caricatura es doblada en Venezuela creo que la mayoría se percata ello pero a pesar que les puede costar más o probablemente no tanto hacen muy buen doblaje para Latinoamérica:)
Las Voz Voces De 20 Mejores Actores De Azul Colores De Disney Doblaje Venezolano (Los Más Famosos)
1. Lugar: Ricardo Monsalve
2. Lugar: Framk Maneiro
3. Lugar: Kaihiamal Martínez
4. Lugar: Luis Carreño
5. Lugar: Alfonso Soto
6. Lugar: Rubén León
7. Lugar: Leisha Medina
8. Lugar: Frank Carreño
9. Lugar: Orlando Noguera
10. Lugar: Yensi Rivero
11. Lugar: Renzo Jiménez
12. Lugar: Anabella Silva
13. Lugar: Elena Prieto
14. Lugar: Luis Pérez Pons
15. Lugar: Armando Volcanes
16. Lugar: Rubén Antonio Pérez
17. Lugar: Edilú Martínez
18. Lugar: Luis Miguel Martínez
19. Lugar: Juan Guzmán
20. Lugar: Johnny Torres