The phrase “it’s just a game” is such a weak mindset. You are ok with what happened, losing, imperfection of a craft. When you stop getting angry after losing, you’ve lost twice. There’s always something to learn, and always room for improvement, never settle.
1:19 Windings (ING) You only have the ***t to know that your useless life is not going to end well (ESP) Tu solo tienes que saber que tu inútil vida no va a terminar bien (no traducir esto al español a la perfección pero al menos pude traducir la idea que quería transmitir)
Mejor retrocede, estás en mi dominio Better back down, you're in my domain Tengo a toda la multitud gritando nuestro nombre Got the whole crowd screaming out our name Es un reventón, es un huracán It's a blowout, it's a hurricane Se acabó antes de que te des cuenta It's over before you know it Por qué tiemblas, somos una dinastía Why you shaking, we're a dynasty En proceso, somos la realeza In the making, we're the royalty Ahora estamos derribando al enemigo Now we're breaking down the enemy Muévete por los soldados Move over for the soldiers Da un golpe, puedo recibir un golpe Take a swing, I can take a hit Si morimos está bien, vivimos para esto If we die it's fine, we live for this Es todo por esto It's all for this Vamos a estar arriba con nuestras manos en el cielo We're gonna stand on top with our hands in the sky Vamos a levantar nuestra copa a las luces del estadio Gonna raise our cup to the stadium lights Por la gloria (Por la gloria) For the glory (For the glory) Por la gloria (Por la gloria) For the glory (For the glory) Celebramos con la ciudad esta noche We celebrate with the city tonight Escucha la alegría de la ciudad natal, es lo máximo Hear the hometown cheer, it's the ultimate high Por la gloria (Por la gloria) For the glory (For the glory) Lo hacemos por la gloria (por la gloria) We do it for the glory (For the glory) Sí, hemos esperado a que llegue nuestro momento Yeah, we've waited, for our time to come Calcula todo lo que hemos hecho Calculated everything we've done Hemos mejorado, ahora no puedes escapar de un campeón We've upgraded, now you can't outrun a champion Ahora te enfrentas a uno Now you're facing one ¿Puedes escucharlos? Sí, es todo para nosotros. Can you hear them, yeah, it's all for us Les crees, sí, es serio You believe them, yeah, it's serious Escucha la sirena, somos victoriosos Hear the siren, we're victorious Te lo digo, ¿puedo irme al infierno, sí? I'm telling ya, can I get a hell yeah? (¡Demonios si!) (Hell yeah!) Da un golpe, puedo recibir un golpe Take a swing, I can take a hit Si morimos está bien, vivimos para esto If we die it's fine, we live for this Es todo por esto It's all for this Vamos a estar arriba con nuestras manos en el cielo We're gonna stand on top with our hands in the sky Vamos a levantar nuestra copa a las luces del estadio Gonna raise our cup to the stadium lights Por la gloria (Por la gloria) For the glory (For the glory) Por la gloria (Por la gloria) For the glory (For the glory) Celebramos con la ciudad esta noche We celebrate with the city tonight Escucha la alegría de la ciudad natal, es lo máximo Hear the hometown cheer, it's the ultimate high Por la gloria (Por la gloria) For the glory (For the glory) Lo hacemos por la gloria (por la gloria) We do it for the glory (For the glory) Tú eres el trazador, yo soy el borrador, arruinaré tu registro You're the tracer, I'm the eraser, I'll ruin your record Estoy de vuelta aquí para romperte I'm back here to break ya Corté como una navaja de afeitar, así que llama al grabador de trofeos I cut like a razor so call the trophy engraver Lo conseguiré, espera hasta que lo gane, Dios, estoy tan contento de estar en él I'm gonna get it, wait 'til I win it, God I'm so glad to be in it No puedo esperar para decir que lo hicimos, esta es mi vida y la vivo Can't wait to say that we did it, this is my life and I live it Listo para darlo todo cuando tú Ready to give it my all when you Recurrir, aprovechando todo eso Fall back, taking advantage of all that El juego es en promedio, eres tan malo Game is on average, you're so bad Jugando con poca mano, tu equipo rascó Playing shorthanded, your team scratched Es hora de evaluar todos los daños, sé que no podrías manejar esto Time to assess all the damages, I know that you couldn't handle this Se necesita un hombre para enfrentarse al rey It takes a man to stand up to the king Y desafortunadamente estas en vendajes And unfortunately you're in bandages Vamos a estar arriba con nuestras manos en el cielo We're gonna stand on top with our hands in the sky Vamos a levantar nuestra copa a las luces del estadio Gonna raise our cup to the stadium lights Por la gloria (Por la gloria) For the glory (For the glory) Por la gloria (Por la gloria) For the glory (For the glory) Celebramos con la ciudad esta noche We celebrate with the city tonight Escucha la alegría de la ciudad natal, es lo máximo Hear the hometown cheer, it's the ultimate high Por la gloria (Por la gloria) For the glory (For the glory) Lo hacemos por la gloria (por la gloria) We do it for the glory (For the glory) Por eso lo hacemos This is why we do it (Whoa) Esto es para lo que vivimos (Whoa) This is what we live for Estamos en la cima (por la gloria) We're on top (For the glory) Nunca corremos (por la gloria) We never run (For the glory) Manos al cielo Hands to the sky (Whoa, whoa) Nunca retrocedas (Whoa, whoa) Never back down (Whoa) Nunca retrocedas (Whoa) Never back down Solo sabes mi nombre (para la gloria) You just know my name (For the glory) Sabrás mi nombre (por la gloria) You're gonna know my name (For the glory)
Me when i see killer : SENPAIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII this is a joke i am not a fangirl ;-; killer and nightmare are mah fav tho :3
@@delmaalquisola426 I guess- I’m not exactly in this fandom anymore 😅 but I have been kinda shifting back into it lately- I’m more a week now lol but yes I ship them lol
what if Ink only uses his "white eyes" when he's serious, because it tunes his power/energy to what he has to fight. every other time, he had shapes or colors but never white in his eyes during every other event (underfell's snowdin, recruting classic sans to get his other half of his soul, swaptale when he met the skele-dou there) but this was one of the few times his eyes were white. dunno, just a theory or whatever :P
I like your theory but the real reason why ink has white eyes is because he doesn't have actual emotions, the little vials on his sachet gives him the colours and shapes in the eyes. So when the effect of those vials runs out he stops feelings emotions and thus his eyes turn white until he drinks the vials again.
@@pringlemuncher3180 makes sense, plus with no emotions there's nothing to stop you from holding back :P while talking about white eyes, gotta love Fell Sans with 'em! especially with Ink vs Error
ale gowno jebane xdx
spadaj :c
O kurwa POLSKA XD
@@DusttedV llllll)ll)ll))llllllll)llllll))))))))))))))))))))))))l)))))))l)))))l))))
O KuRłA
??????????????????
I just love how error and ink r having an epic fight in the middle of outertale and no one from outertale even notices
Lol
Hm seems natural
He kills all of them
Error killed all of them
Didn’t you see the hearts of the monsters
Yeah they all had there souls taken by error and you only survive that if you are strong enough
Two years later and i'm still enjoy this because it's amazing!
Three years🥲💪💪
4 years
5 years
The phrase “it’s just a game” is such a weak mindset. You are ok with what happened, losing, imperfection of a craft. When you stop getting angry after losing, you’ve lost twice.
There’s always something to learn, and always room for improvement, never settle.
I love this song, now natural isn't my song favorite, now my favorite song is For the glory
when sans was being bombarded by all those knives i thought of sans being in the prequel meme and saying "I dont have such weaknesses"
Underverse is like Anime-
BUT WAY BETTER
AND
UNDERTALE AUS
Good song and good music
Que estoy presenciando aqui Una leyenda
awesome mv👍👍👍 i love da song❤️
0:55 that fits perfectly with the lyrics
@Lizz Allan ITS TRUEEE
@Lizz Allan ikr its literally the same
I'm a year late but this is epic
To
Lol
same-
Two years late but also awesome
im two
R.I.P. Outertale Sans :,3
Really cool
Super epic fight!! You look great!!!
This vid is from Jakei bruh
This is really good no joke I love undervrse and this song
Nice.
its not a mistake ITS A MASTERPISCE
Wow I really like the music. Btw the song is called For The Glory
blue: Things u do are not right and I want to help u but I can’t……
cross chara: I’m stronger then u don’t try ;)
Wow this is really good! Specially the first part with *blue/swap vs cross chara* , i feel sum of those lines are so accurate and time really well!
BRUH SO AWSOME THE SONG IS SO COOL EPIC AND BETTER
It asome i like it
Underrated
i like this song its awesome
Boi nice AMV 11/10
Sup
2019!!! me!!
@@Newo21 Ага
ยูชื่ออะไร
2020 bro
This is Amazing!
I love it
i love this amv
Ah yes.. *lets talk about how they can talk with le mouth clothes*
Aaaww, underverse! I like this!
Мне нравится!
I'm two years late but is still dope
2:29 THAT TRANSITION THO
nghầu quá đi
This is SANStastic
1:19 Windings
(ING)
You only have the ***t to know that your useless life is not going to end well
(ESP)
Tu solo tienes que saber que tu inútil vida no va a terminar bien
(no traducir esto al español a la perfección pero al menos pude traducir la idea que quería transmitir)
Good amv I listen to this song almost 24 7
These videos is so cool I like ink there
Super nice video! :3
very cool!!!!!!!!❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Game is not a “GAME” anymore.....is a hell of every AU
i feel like this song is good at 1.5 speed
WOW!Underverse 0.3~0.4!!
Wowwwww
Cool perfect I love this and the music
Mejor retrocede, estás en mi dominio
Better back down, you're in my domain
Tengo a toda la multitud gritando nuestro nombre
Got the whole crowd screaming out our name
Es un reventón, es un huracán
It's a blowout, it's a hurricane
Se acabó antes de que te des cuenta
It's over before you know it
Por qué tiemblas, somos una dinastía
Why you shaking, we're a dynasty
En proceso, somos la realeza
In the making, we're the royalty
Ahora estamos derribando al enemigo
Now we're breaking down the enemy
Muévete por los soldados
Move over for the soldiers
Da un golpe, puedo recibir un golpe
Take a swing, I can take a hit
Si morimos está bien, vivimos para esto
If we die it's fine, we live for this
Es todo por esto
It's all for this
Vamos a estar arriba con nuestras manos en el cielo
We're gonna stand on top with our hands in the sky
Vamos a levantar nuestra copa a las luces del estadio
Gonna raise our cup to the stadium lights
Por la gloria (Por la gloria)
For the glory (For the glory)
Por la gloria (Por la gloria)
For the glory (For the glory)
Celebramos con la ciudad esta noche
We celebrate with the city tonight
Escucha la alegría de la ciudad natal, es lo máximo
Hear the hometown cheer, it's the ultimate high
Por la gloria (Por la gloria)
For the glory (For the glory)
Lo hacemos por la gloria (por la gloria)
We do it for the glory (For the glory)
Sí, hemos esperado a que llegue nuestro momento
Yeah, we've waited, for our time to come
Calcula todo lo que hemos hecho
Calculated everything we've done
Hemos mejorado, ahora no puedes escapar de un campeón
We've upgraded, now you can't outrun a champion
Ahora te enfrentas a uno
Now you're facing one
¿Puedes escucharlos? Sí, es todo para nosotros.
Can you hear them, yeah, it's all for us
Les crees, sí, es serio
You believe them, yeah, it's serious
Escucha la sirena, somos victoriosos
Hear the siren, we're victorious
Te lo digo, ¿puedo irme al infierno, sí?
I'm telling ya, can I get a hell yeah?
(¡Demonios si!)
(Hell yeah!)
Da un golpe, puedo recibir un golpe
Take a swing, I can take a hit
Si morimos está bien, vivimos para esto
If we die it's fine, we live for this
Es todo por esto
It's all for this
Vamos a estar arriba con nuestras manos en el cielo
We're gonna stand on top with our hands in the sky
Vamos a levantar nuestra copa a las luces del estadio
Gonna raise our cup to the stadium lights
Por la gloria (Por la gloria)
For the glory (For the glory)
Por la gloria (Por la gloria)
For the glory (For the glory)
Celebramos con la ciudad esta noche
We celebrate with the city tonight
Escucha la alegría de la ciudad natal, es lo máximo
Hear the hometown cheer, it's the ultimate high
Por la gloria (Por la gloria)
For the glory (For the glory)
Lo hacemos por la gloria (por la gloria)
We do it for the glory (For the glory)
Tú eres el trazador, yo soy el borrador, arruinaré tu registro
You're the tracer, I'm the eraser, I'll ruin your record
Estoy de vuelta aquí para romperte
I'm back here to break ya
Corté como una navaja de afeitar, así que llama al grabador de trofeos
I cut like a razor so call the trophy engraver
Lo conseguiré, espera hasta que lo gane, Dios, estoy tan contento de estar en él
I'm gonna get it, wait 'til I win it, God I'm so glad to be in it
No puedo esperar para decir que lo hicimos, esta es mi vida y la vivo
Can't wait to say that we did it, this is my life and I live it
Listo para darlo todo cuando tú
Ready to give it my all when you
Recurrir, aprovechando todo eso
Fall back, taking advantage of all that
El juego es en promedio, eres tan malo
Game is on average, you're so bad
Jugando con poca mano, tu equipo rascó
Playing shorthanded, your team scratched
Es hora de evaluar todos los daños, sé que no podrías manejar esto
Time to assess all the damages, I know that you couldn't handle this
Se necesita un hombre para enfrentarse al rey
It takes a man to stand up to the king
Y desafortunadamente estas en vendajes
And unfortunately you're in bandages
Vamos a estar arriba con nuestras manos en el cielo
We're gonna stand on top with our hands in the sky
Vamos a levantar nuestra copa a las luces del estadio
Gonna raise our cup to the stadium lights
Por la gloria (Por la gloria)
For the glory (For the glory)
Por la gloria (Por la gloria)
For the glory (For the glory)
Celebramos con la ciudad esta noche
We celebrate with the city tonight
Escucha la alegría de la ciudad natal, es lo máximo
Hear the hometown cheer, it's the ultimate high
Por la gloria (Por la gloria)
For the glory (For the glory)
Lo hacemos por la gloria (por la gloria)
We do it for the glory (For the glory)
Por eso lo hacemos
This is why we do it
(Whoa) Esto es para lo que vivimos
(Whoa) This is what we live for
Estamos en la cima (por la gloria)
We're on top (For the glory)
Nunca corremos (por la gloria)
We never run (For the glory)
Manos al cielo
Hands to the sky
(Whoa, whoa) Nunca retrocedas
(Whoa, whoa) Never back down
(Whoa) Nunca retrocedas
(Whoa) Never back down
Solo sabes mi nombre (para la gloria)
You just know my name (For the glory)
Sabrás mi nombre (por la gloria)
You're gonna know my name (For the glory)
4:23 OHHHHHHHHHH~~ MY~~~~
"It's not a game..."
; w ;
Great Song
Me when i see killer : SENPAIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
this is a joke i am not a fangirl ;-; killer and nightmare are mah fav tho :3
But you ship killer x nightmare?
@@delmaalquisola426 I guess- I’m not exactly in this fandom anymore 😅 but I have been kinda shifting back into it lately- I’m more a week now lol but yes I ship them lol
Ach ich liebe Undertale einfach nur
admit it this song makes you crazy or am i alone about it ?
Dude you aren't alone here
NICE
i sooo love the song
♡♡♡x♤♤♤
Epic
wiem
Bratan
Not Just A Game Anymore
Life is not just a game UwU
Life is a game tho we get played by god
:3 Beautiful
I love it
I like this song
what if Ink only uses his "white eyes" when he's serious, because it tunes his power/energy to what he has to fight. every other time, he had shapes or colors but never white in his eyes during every other event (underfell's snowdin, recruting classic sans to get his other half of his soul, swaptale when he met the skele-dou there) but this was one of the few times his eyes were white.
dunno, just a theory or whatever :P
I like your theory but the real reason why ink has white eyes is because he doesn't have actual emotions, the little vials on his sachet gives him the colours and shapes in the eyes. So when the effect of those vials runs out he stops feelings emotions and thus his eyes turn white until he drinks the vials again.
@@pringlemuncher3180 makes sense, plus with no emotions there's nothing to stop you from holding back :P
while talking about white eyes, gotta love Fell Sans with 'em! especially with Ink vs Error
Im 2 years later damn
Ink sans almost let the soul dropped in the middle of the fight
I thought Blue only use blue bones but He's serious
The song is so good
💙💙💙💙💙💙💙
11/10
Oof i miss this vid this is so cool😮 and btw whats name of the song i cant find it
The song is called For the glory. It’s in the thumbnail.
I have LIKE THE VIDEO
i like this song cuz the song really fits those fights. its just like the song is a cloth that those sanses wear while fighting (>w
The amv is firr
i like epic fights infact i made intense battle of the guns as a family's activity game
this is so good much better for killer sans.s figh
fight
4:35 my cat meowed to the rithem
Me when i read the title: UnDeRtAlE Isn'T jUsT a GaMe ! Oh, it's Underverse. That don't change anything.
Lol
UnDeRtAlE????
Lol I love this vid
iam dying this is loud
Me to but it's so cool video good wook
I know so epic battle
4:34 nightmare is like "yeah sure whatever I don't really give a shit"
so cool
Como músic :D
I like underverse
Киву
Blue is so epic
Which ones good and bad
For the glorious bananas!👌
YES
I like for one sans power
Solo digo una palabra
Transformers AMV- For the Glory
Ancient Robot
EPIC
sasnดีมาก
ale zajebiste
+1
4:59
Ink sans: yeet
WOO
POV: your trying to see if cami commented but you see this.
I sub 😉
Darn it I'm two years late
Hola como estas me llamo julieta me gusto tu video grasias
where can I find this
sans sans hay quá
Cooll
Epiccccccc
Ngộ coá 😭😭😭😭😭😭😭
스왑이 이렇게 화난거 처음 본다
님은 무슨 샌즈 좋아함?난 잉크샌즈
I like ink sans. Today i call from ink sans. Ink sans the skeleton
Nice