It’s been a long day without you, my friend อิทส บีน นะ ลอง เด วิธเอ๊า ชู มาย เฟรน And I’ll tell you all about it when I see you again แอน นัล เท็ล ยู วอล ละเบ๊า ดิท เว็น ไน ซี ยู วะเกน We’ve come a long way from where we began วีฝ คัม มะ ลอง เว ฟรอม แว วี บิแก๊น Oh I’ll tell you all about it when I see you again โอ ไอล เท็ล ยู ออล ละเบ๊า ดิท เว็น ไน ซี ยู วะเกน When I see you again เว็น ไน ซี ยู วะเกน Damn, who knew all the planes we flew แดม ฮู นู ออล เดอะ เพลนส วี ฟลู Good things we’ve been through กูด ติงส วีฝ บีน ธรู That I’ll be standing right here แด็ท ดัล บี สแตนดิน ไร เฮีย Talking to you about another path ทอคิน ดุ ยู อะเบ๊า ดะนัธเดอะ แพธ I know we loved to hit the road and laugh ไอ โน วี ลัฝ ทุ ฮิท เดอะ โรด แดน แลฟ But something told me that it wouldn’t last บัท ซัมติน โทล มี แด็ท ดิท วุ๊เอิน แลส Had to switch up look at things different see the bigger picture แฮด ทุ สวิช ชัพ ลุค เคิท ติงส ดิฟเฟริน ซี เดอะ บิกเกอะ พิคเชอะ Those were the days hard work forever pays now I see you in a better place โดส เวอ เดอะ เด ฮาด เวิค ฟอเอ็ฝเวอะ เพส นาว วาย ซี ยู วิน นะ เบ็ทเดอะ เพลส
In a better place ซี ยู อิน อะ เบท เพื่อ เพลซ Oh How could we not talk about family when family all that we got โอ้ ฮาว โคว ซี นอต ทอค อะ บ้าว แฟม มิ ลิ่ เว็น แฟม มิ ลี่ ออซ แด้ด ซี ก็อม *ต่อพรุ่งนี้*
สงสารมากเลยเขาไม่อยู่เเล้ว😢😢
เราเดินมาแสนไกล จากเริ่มต้นวันนั้น
อยากไปคุยเรื่องราวที่เจอให้ฟังเมื่อเราได้พบกัน วันที่เราได้พบกัน
😔
See You Again
เขาไม่อยู่แล้ว😢😢😢
เป็นกำลังใจให้นะคะ
คืนวันช่างแสนนานเมื่อนายไม่อยู่ตรงนี้เราจะจำไว้เล่าให้ฟังตอนเราได้เจอกันอีกที
🥰🥰
It’s been a long day without you, my friend
อิทส บีน นะ ลอง เด วิธเอ๊า ชู มาย เฟรน
And I’ll tell you all about it when I see you again
แอน นัล เท็ล ยู วอล ละเบ๊า ดิท เว็น ไน ซี ยู วะเกน
We’ve come a long way from where we began
วีฝ คัม มะ ลอง เว ฟรอม แว วี บิแก๊น
Oh I’ll tell you all about it when I see you again
โอ ไอล เท็ล ยู ออล ละเบ๊า ดิท เว็น ไน ซี ยู วะเกน
When I see you again
เว็น ไน ซี ยู วะเกน
Damn, who knew all the planes we flew
แดม ฮู นู ออล เดอะ เพลนส วี ฟลู
Good things we’ve been through
กูด ติงส วีฝ บีน ธรู
That I’ll be standing right here
แด็ท ดัล บี สแตนดิน ไร เฮีย
Talking to you about another path
ทอคิน ดุ ยู อะเบ๊า ดะนัธเดอะ แพธ
I know we loved to hit the road and laugh
ไอ โน วี ลัฝ ทุ ฮิท เดอะ โรด แดน แลฟ
But something told me that it wouldn’t last
บัท ซัมติน โทล มี แด็ท ดิท วุ๊เอิน แลส
Had to switch up look at things different see the bigger picture
แฮด ทุ สวิช ชัพ ลุค เคิท ติงส ดิฟเฟริน ซี เดอะ บิกเกอะ พิคเชอะ
Those were the days hard work forever pays now I see you in a better place
โดส เวอ เดอะ เด ฮาด เวิค ฟอเอ็ฝเวอะ เพส นาว วาย ซี ยู วิน นะ เบ็ทเดอะ เพลส
ขอบคุณมาก
ขอบใจจ่า❤😊
In a better place
ซี ยู อิน อะ เบท เพื่อ เพลซ
Oh
How could we not talk about family when family all that we got
โอ้ ฮาว โคว ซี นอต ทอค อะ บ้าว แฟม มิ ลิ่ เว็น แฟม มิ ลี่ ออซ แด้ด ซี ก็อม
*ต่อพรุ่งนี้*