Glad to have the indian friends response to all these typical stereotypes and doubts!☺️ I also wonder if caste system is still a thing here in Malaysia? Knowing that this had abolished a long time ago in India but i supposed we do not have the same background and policy as them.
hii im not an expert on this topic but from my understanding, back then most indians practice it and talk about it but nowadays its very rare for malaysian indians to talk about caste or judge ppl based on caste.
very nice content , i usually don't really comment on youtube videos but content like this is really educational in some ways and also spreading a positive awareness about the harsh truth being Indian in Malaysia society. It's also a very good form of expressing like interviews , maybe in podcast also a potential method to do content like this. really like this a lot , I learned a lot in it too.
Good video, many conflict happened is due to lack of sharing and communication. may be do another version, collect those question from Malay and Indian community, what they want to ask chinese
Ive spoken to my indian friends and had all these answers answered exactly the same! since then i always call them "yan dou yan" instead of the damn k word, we should all create more awareness to avoid using any sensitive words! good job creating this video to spread more awareness.
Malaysian CHINESE sometimes feel that they are "MORE SUPERIOR" than others, by looking at how they "greet" others, e.g. Malay =Ma Lai Gwei, Indian= Kxxxxx Gwei, White people= Gweilo. I have never heard of CHINESE calling another CHINESE " Tong Yan Gwei".
wholeheartedly agree on the cantonese, i also put an extra effort to use "in tor lang" and "ma lai lang" when speaking hokkien, i do not care about how the hokkien community looks down on me for not speaking "true/real/authentic" hokkien
i totally agree with this, was lucky enough to have teacher who analyze about this topic, everyone should understand each other culture and throw away old thinking.
Really appreciate in making this content, it created a chance to let us know each other feelings among different races. noodou good job🎉 hope to see more 😜
I have heaps of respect to Indian but I couldn’t stop myself laughing when they talked about apunene and yuandebudena. I found it really cute and btw they speak really good mandarin. Hats off
abunehneh is combination of abu + aneh. the chinese old folks cannot pronounce correctly in the older time and it evolved and simplified as abunehneh. no offensive meaning at all.
I’m really glad I did make friends with Malay and Indian during high school ❤ they were really nice even tho they don’t like to study all but they have a kind heart and we like to talk shitty things 🥺
I always thought 'gayleng' ( or keling here) is a hokkien noun to describe people of Indian race, just like 'dng nang' is for Chinese, or 'huan nah' for Malays. It's not supposed or so I thought, to be offensive!
Woah, I have a lot of Indian friends in Singapore, but they are all so wealthy and privileged. I never knew the Indians had so many obstacles against them in Malaysia. This is really an interesting video. Thank you for sharing.
謝謝每一位受訪者的風度與坦承。身為一位馬來西亞人,我在成年之後才有機會淺層接觸印度的宗教文化,而對於擁有世界上最古老的語言與最複雜文化之一的印度同胞,我實在非常期待有機會更深入的學習。
那个是古印度,不要弄错了,而且印度教是有阶级之分,也就是种姓制度,你叫印度教的人不要在乎种姓制度是不可能的
@@xiaochen9360 感觉你比印度人还要在乎种姓制
马來西亚的印度人也有种姓制度?
@@xiaochen9360 謝謝你示範了最好的刻板印象與歧視。
@@sky-xn9hy不管你承认与否,种姓制度在印度就是存在啊😅
不得不说视频里的各位在面对刻板印象时都可以幽默化解真的很棒!
其实大家都很棒,或许是缺乏沟通和了解,所以没机会认识到~ 希望这个影片可以让大家化解一些误会/迷思
馬來西亞人的幽默!
这集非常有意义价值,印裔同胞在马来西亚总是被忽略的那一群。我们生长在一个多元文化与种族的国家,却从来没真正去了解彼此,而是带着刻板的印象去理解,最后导致彼此缺乏认知,学校与家庭需要为此做出更多的教育去引导下一代。
赞同
很喜欢你们的节目,这几位印度同胞都很幽默,很搞笑啊😂我的左右邻居都是印度人,但是他们真的很好啊,有时我家的狗还会乱串家门跑去他们家,他们也当着是自己的狗来疼爱😂并不是每位印度人都那是不好的,就好像华人也不是每一位都一定是好人啊。
As a Chinese, I like to see our Indian friends sharing all these! Nice!!! We need more communicate!!! Thumbs Up!!!
印度人的社交能力超强,他们会主动跟任何人交朋友,很快适应新环境但有些许情绪化。
所以全世界大公司的CEO都是印度人
我在大学遇到的印度朋友们都很友善啊,一熟络后每天都有说不完的话题,每天晚餐都会约你去吃饭,而且超爱吃中餐。
马来西亚在进步了,早几年根本没有这些频道,希望越来越多关注个种族的内容出现让大家更了解彼此,而不是成为政治的手段。
很有意義的一集,讓我更了解我們的友族同胞。不得不說印度人比華人更融入馬來西亞的社會,他们的国语能力通常都比较好
我是華人但在大學我有上Tamil 課,所以會說一點點Tamil ,每次去吃印度餐用他們的語言點菜,他們會很驚訝和開心😂❤
讲一句 nandri 他们就会很惊讶 😂😇
😂真的
我觉得现在如果这一代父母
好好教育下一代
也不会有种族歧视问题
人嘛视野开阔
才不会有偏见
大多数在马来西亚生活的印度人都很Peace的
这几个印度同胞太可爱了啦❤也很开放的聊❤
很棒的影片,让我们更了解友族(比心)
感覺noodou的員工都好有趣 😊
其實每個國籍每個種族都有好人有壞人,我老家的隔壁家前幾年搬來了一家印度人,我媽媽一開始很擔心,後來那個男主人注意到我媽媽一個人住,特地跟我媽媽說,如果在家裡發生什麼事,受傷暈倒進賊什麼的,記得大叫,我聽到的話會來幫忙
之後我媽媽跟我提起這件事,我頓時覺得好感動啊,孩子們都不在家至少還有鄰居幫忙照看
補充:在他們搬來之前是一戶華人家庭在租,住了好多年跟我們家都沒有來往,我媽媽說跟他們打招呼都沒有回應 🤫
非常喜欢那个戴很多戒子的印度人🤣🤣🤣他说话很有趣
隨著長大接收到更多教育,我真的認真覺得華人才是馬來西亞最愛種族歧視的那一群人
這是無庸置疑, 華人自己"覺得"被歧視, 其實最種族主義就是華人.
我觉得印度同胞的那个摇头很好用,有时候人家问我一些问题我不懂要怎样答,我直接Indian style 的摇头回答他们,又省时间又容易明白,又可以省麻烦。以后我老板问我可以交多少业绩,我就摇摇头就好了,哈哈
聽到印度人有馬來華文的口音好特別喔
真的好可愛喔 好友衝突感~
我们的印度同事华语不错叻!哈哈
@@NOODOU 感觉讲华语的几位讲话的语气和表情都有点不太一样,就很像华人,也有一点ang mo的感觉
They are cuteeeee❤
@@dukesun4766 教育背景
Thank you guys for answering and Noodou for organising this !
Our pleasure!
好看!不錯不錯可以更了解我們的印裔同胞們。
Massive respect for the Indian community and they deserve more resources from the government.
good content, malaysian youtuber should create more vids on this
谢谢你们頻道让我们有机会更了解印度朋友的文化和习俗。This is the beauty of Malaysia. Even we are different but we live harmony and respect each other❤
Glad to have the indian friends response to all these typical stereotypes and doubts!☺️ I also wonder if caste system is still a thing here in Malaysia? Knowing that this had abolished a long time ago in India but i supposed we do not have the same background and policy as them.
hii im not an expert on this topic but from my understanding, back then most indians practice it and talk about it but nowadays its very rare for malaysian indians to talk about caste or judge ppl based on caste.
@@roshan4702 great! hopefully this is the fact 😇
他们这一班的印度朋友,每个都很搞笑啊。。。。赞
您的影片很特别是我最想看见就有意义的影片。这样还可以教育到年轻人。让年轻人认识印度人和马来人的风格兴趣和理解它们的生活文化。这是很好有意义的影片
可以看得出印
度同胞说话的深度和见解都很有POINT...不得不认同他们在教育上的成就。反观我们,如果再那么自我优越迟早会被超越
华人固步自封,接收的讯息多来自相对单一环境的中港台
真心感谢这支影片,让身为马来西亚的我更加了解自己的友族同胞,希望之后可以看到更多更多这类的视频,感恩谢谢。
想不到大马都可以这样包容,可以把事情放在阳光下谈…衷心希望各族群的人民都可以和平共处并相互尊敬。大陆的中国人真的…哎…看了太惭愧,随着时代进步,眼界却在变窄
@@dannn8471 我去过新加坡的小印度,也觉得那边的民族融合做得不错。可能单一种族占比过高就很难这样吧…大汉沙文主义+1949以来的执政党,在大陆恐怕数十年内很难看到真正的什么“五族共和”
@@HRWU 在我去过的地方里,我觉得新加坡的民族融合与宗教包容,是最好的,那段自由生活的时光,非常让人怀念。
惭愧啥?在四川长大的我和藏族同学没有任何隔阂。
中國是有五十六個民族,並不是單一民族。部分民族擁有自治區。眼界窄我不知道應該怎麼理解這個“眼界是什麼意思”。是因為人民普遍不與外界接觸還是
@@MegalopsykhiaLIN你们不要讲种种,平常都还有南北争,还有地区性歧视,可能是你没遇到而已
可以做一期别的种族对华人的刻板印象😊
一定可看
^
曾經在其他頻道看過, 馬來人覺得部分華人都是"沙文主義",以為自己的文化,語言都是"高人一等", 還有就是Penipu.因為, 當其他族群去華人店家,買東西, 價錢都會"比較貴". 還有就是在馬來西亞土生土長,而且接受至少11年的政府學校教育, 但是國語溝通能力(除了年長一代), 卻比不上外勞.
@@Edwin-fk4yy 讲国语那个真的很无语。我以前有机会出国念书,一大班国际生坐在一起交流,忽然聊到自己的国语。那时碰巧一群坐在那的大马生都是华人,除了我以外,他们都很光明正大地跟其他国际生说:“我们的国语很烂,不会讲也写得很烂,考试考国语都不及格。” 说完还大笑!这其实非常丢脸但是他们不觉得。结果其他国际学生都觉得一班有受教育的人不懂得自己的国语是件不可思议的事。不过幸好我的国语不错,所以之后替大马保留一些面子。现在我都跟家里的小孩说:“不管你喜欢或不喜欢,以后有没有用到,国语一定要会,因为那是代表一个国家的语言。”
@@joey66660 這些就如我之前所說的, 某些華人"自以為是,大沙文主義",以本身國語"差,爛, 甚至考試不及格"引以為傲". 有些甚至說
支持这样的影片,确实在我们的成长过程有很多对印度人的误区。
这样面对面的访问让我们再了解我们的友族同胞多一点
very nice content , i usually don't really comment on youtube videos but content like this is really educational in some ways and also spreading a positive awareness about the harsh truth being Indian in Malaysia society. It's also a very good form of expressing like interviews , maybe in podcast also a potential method to do content like this. really like this a lot , I learned a lot in it too.
啊啊啊这类的影片很棒!!可以更多了解到印度同胞们期待下一集!!
下集将在27/6 8PM出现,记得留守!
下集传送门: th-cam.com/video/93fC_erA79s/w-d-xo.html
Good video, many conflict happened is due to lack of sharing and communication. may be do another version, collect those question from Malay and Indian community, what they want to ask chinese
大馬真的很有意思,謝謝大馬朋友幫我普及好多知識來的
Ive spoken to my indian friends and had all these answers answered exactly the same! since then i always call them "yan dou yan" instead of the damn k word, we should all create more awareness to avoid using any sensitive words! good job creating this video to spread more awareness.
Malaysian CHINESE sometimes feel that they are "MORE SUPERIOR" than others, by looking at how they "greet" others, e.g. Malay =Ma Lai Gwei, Indian= Kxxxxx Gwei, White people= Gweilo. I have never heard of CHINESE calling another CHINESE " Tong Yan Gwei".
wholeheartedly agree on the cantonese, i also put an extra effort to use "in tor lang" and "ma lai lang" when speaking hokkien, i do not care about how the hokkien community looks down on me for not speaking "true/real/authentic" hokkien
对印度人的印象就是勇敢,自信,会很多语言,过马路不看driver(不是😅),这期视频真的让我打破过往对印度人的认知👍
還有就是在馬路中間,摩多,停下跟另外以為司機"聊天".
i totally agree with this, was lucky enough to have teacher who analyze about this topic, everyone should understand each other culture and throw away old thinking.
很棒的視頻,
提升大家瞭解和包容度。
认真觉得这些访谈企划可以放入IG的reels🤩🙌
感谢做这个影片的团队和受访者,这是我希望看到的马来西亚的content!
Thank you everyone of you for sharing Indian culture with us. By the way, Dominic really looks like a macho man, just like torrento Dominic haha.
首先我想说的是你们说的华语很流利,我会关注你们发的视频并和朋友分享。早年的新加坡印度人也有汗液酸味,随着社会发展的进步,新加坡印度人已经没有这股体酸了。来自印度的高级知识份子即使站在我们的身旁也没有闻到酸体味。不过来自印度的一些劳工例外。
印度人的語言能力真的很強
Dominic除了华语,还会讲广东话!
非常有意义。谢谢你们。一起进步
Really appreciate in making this content, it created a chance to let us know each other feelings among different races. noodou good job🎉 hope to see more 😜
感谢印度友族真诚和搞笑分享,谢谢你们😊
敲碗下一集!!
下集将在27/6 8PM出现,记得留守!
I really enjoyed this episode! Good job!👏👏👏
这集很棒!
下集将在27/6 8PM出现,记得留守!
谢谢你们。。。 你们很steady。。。。 沟通是化解误会的桥梁。。。。。
I have heaps of respect to Indian but I couldn’t stop myself laughing when they talked about apunene and yuandebudena. I found it really cute and btw they speak really good mandarin. Hats off
【圓的不能拿】如果沒記錯的話,好像came from從梁智強導演以前的電影
abunehneh is combination of abu + aneh. the chinese old folks cannot pronounce correctly in the older time and it evolved and simplified as abunehneh. no offensive meaning at all.
I see...😯Thanks for explaining!
aneh actually means brother or friend in Tamil. so it is not an offensive word.
Such meaningful sharing from all of them!! Appreciate this worthful info!!
Keling的意思是以前阿公的年代都是印度同胞踩着三轮脚踏车买冰淇淋,每次经过门口时都会按手把上铃声“铃铃铃”就代表买冰淇淋的脚车来了,久而久之就被人称:keling=冰淇淋车
这个说法第一次听过 好有趣啊😆
@@NOODOU 铃声“铃铃铃=kling kling kling”
还有以前用脚踏车卖面包的 uncle也是有这种铃声。
这是我听我婆婆说过,sat(雪) keling (cream),我小时候在新村最期待的就是每天5,6点时有个印度人uncle骑着三轮车买雪糕冰条,真怀念。。那个时代买冰淇淋大多数都是印度人和马来人比较多,还有卖kacang putih 等零口。。。
我听过的版本是,以前英国统治时代,他们引进很多印度来的印度人,大部分都是来帮他们建铁路这些。这个工作都是在open air做的,非常非常辛苦,又很少钱,奴隶制度,所以很容易很多人会逃跑。为了防止他们逃跑,英国人会帮他们上脚镣&铁球。所以他们走路的时候,会拖着脚上的铁链,那些声音,cling cling cling酱,才开始叫他们那个的。我知道这个过后,从此不叫这个了。我家乡有一道食物,吉灵面,是mee rebus来的… 我都无言…我们需要学习改变
对!这个说法我们也是有听过👍
好笑的是 吉+靈 這兩個字在中文都是 褒義字(照音譯來説的話 應該是由廣東話翻過來的
長輩們都改不過來 就從我們這輩開始吧
太好看啦,每一个种族都应该被尊重💕💕
謝謝大家關心分享。讓我更認識和明白教育、教育者及受教育者;三者都很重要。
谢谢这部影片,让我们了解更多关于印度人的事情😮❤
这集很精彩,知道了很多!期待下集👏
很用心做的访谈节目,也蛮喜欢看这一类种族差异的课题,让我们更了解异族同胞的想法😊
好巧哦,刚好CCY也是今天出关于印度友族的知识😅
还同一个嘉宾 Renu
@@jsooi4950 Renu是我们的同事 :)
很小时候真的有说过对印度同胞不友好的话,那时很多老一辈真的很常跟我们说不乖的话印度人会抓掉我,久而久之让那时的我们心里对印度人会有抵触
我希望现在2023年了,我们那一代的小孩也成家立业了一定一定要把这一代的教育做好,让孩子从小懂得尊重任何人无论什么种族什么宗教
好喜欢这种题材~让大家更认识其他种族❤Satu Malaysia
好喜欢RENU 哈哈哈哈。因为CCY的影片看到她现在又看到她。好有趣的人!
Renu很棒♥ 之前也很常出现在NOODOU的video里哟~ 可以找来看
好厉害!这几个印度朋友很厉害讲华语啊!
我们家讲吉灵人的时候 并没有歧视的意思,纯粹就是印度人的意思
我很喜欢这期 他们真的很cute😂
My Indian bro and sis....we are Malaysian....no worry we TOGETHER....
我周围很多印度朋友,他们有一点不好的是喜欢喝酒,喝了酒就什么都忘了什么都做出来,问他们为什么这么喜欢喝酒,他们说这个是relax,可是relax可以把身上的钱全都拿去喝酒,这个是比较难想通的
thumbs up Noodou for content like this! Looking forward to the next episode!
下集传送门: th-cam.com/video/93fC_erA79s/w-d-xo.html
我是幼教老师,有时我听到我的学生讲“apunene"的时候我都会纠正他们,我觉得这样很不尊重。
而且不时会听到学生常描述家里的阿公阿嫲跟他们说:“等下给apunene抓你去”我都会立即纠正小孩子,我觉得家里的老人家家长不应该给小朋友从小就建立这种种族主义的概念
I’m really glad I did make friends with Malay and Indian during high school ❤ they were really nice even tho they don’t like to study all but they have a kind heart and we like to talk shitty things 🥺
Apunene的Abu是因为很多印度人名叫Abu,课本里的印度人都讲Abu。至于nene应该是从ANEH(大哥)延伸去的叠字,因为是跟小孩子讲的话😂
Abu不都是用在课本里的马来人身上的吗
@@VignaSimp马来人通常是Ali, 华人就ah Tan
@@lauwayne7624abu 是回教名字,怎么变成印度名
muthu是印度人
是的,华小是很多支援,华人有句话,再穷也不能穷教育,有钱的会出钱
印度人真的有很多话题可以聊,跟他们讲话真的很好笑😂.庆幸我在中学的时候有认识到印度朋友
I always thought 'gayleng' ( or keling here) is a hokkien noun to describe people of Indian race, just like 'dng nang' is for Chinese, or 'huan nah' for Malays. It's not supposed or so I thought, to be offensive!
Keling应该是从方言来的(我忘了是福建还是潮州)没有任何不礼貌的意思,只是老人家比较不会讲马来文和英文,就用方言叫印度人(keling仔“geling gia”)
我是个从小出生到长大都住在印度区和马来区的华人,从以前一开始的不理解和长大后看得多了就慢慢的理解了问题的根源就是,缺乏家庭教育。
我住的都是印度人占70%马来人占25%华人占4%和其他种族1%的穷人区,因为大多数人都是收入不高,双亲都必须出门工作甚至家里的孩子很多也不能读书就辍学去打工,更小的也请不起保姆只能拜托邻居帮忙 两家人或三家人的孩子一起玩互相照顾(当然玩起来真的很乱),然后孩子不怪是也打不是也打 对孩子大小声,买零食给孩子吃塑料袋之类的垃圾就随便丢地上了之类的。久而久之孩子长大了也变得跟父母一样的人,甚至有些在家很乖出门在学校就很坏
i love Malaysia Indian, especially their food, and their culture.
哇 这集好棒 可以让我们更了解印度人❤
喜歡這樣的節目内容!期待下一集😍
下集将在27/6 8PM出现,记得留守!
下集传送门: th-cam.com/video/93fC_erA79s/w-d-xo.html
我孩子的好朋友之一也是印度朋友,载我孩子上学的也是印度同胞auntie。其实对对印度同胞的误解和说法已经上一代的事情。
当年的时候没有手机,资讯和知识都不发达和掩盖很多事实。很多资讯都是靠口传. 很多时间那时代的都是Monkey see monkey do,完全无法客观分析任何对与错。
这一集很棒 可以更了解我们的友族
去哪里找这些会中文的印度人。 太亲切了。 我对印度人不会嫌弃。会想要交朋友。 但就是身边不太多印度人
其实我们华人校就是我们华人自己支持的吖,所以印度有钱人加油
印度有钱人更倾向把钱寄回去印度祖国
我也很喜歡印度餐,很多印度朋友也很~~~~善良 很香! ❤
我从来都不会去歧视任何种族,但印度人确实有些事情是相同的,我遇过好几个都是这样,比如说有一天我还在车,另外一位印度人开车门,直接就打到我的车,而她直接走了,但是她的朋友一直和她道歉,遇到这样的事情我当然会不爽,就说他们,但是他们就会开始给脸色你看了,另外一件事情是当我走在马路的时候,有一辆车突然reverse,但是没看到我,差点就撞到我了,当他们意识到要撞到人,他们开窗向我道歉,我也是不爽的讲了几句(不是骂哦,就讲几句)他们就开始不爽了,过后他们走的时候,突然再和我道歉,但是那种方式比较是不爽人的道歉方式!还有很多其他的事情,反正他们自己即使做错事情,他们会道歉,但是你不可以不接受,不然的话就会要和你打架!
前面好好笑 同时又延伸到教育课题 挺好的 这种主题可以多做👍🏻
Every race has its good and bad people. We have to respect and accept each other to live in harmony.
很好的题材,希望可以继续做下去
我很多印度人朋友,甚至住他家。其实大多数跟我们一样的。只是语言不一样。都是人,尊重彼此文化习俗吧。我有朋友也会说印度人的不是,我说又不是每个都那样。就算华人也有好有坏啊,不是种族的问题,是个人的问题。
很有意义教育的影片
印度人其实很好聊的!!!大半夜在mamak每次都会跟一些印度人聊天,就认识了,而且有他们在我身边 ,有种莫名的安全感😂😂😂😂😂
人多了,你就會覺得很吵鬧.
Good episode. Get to know more about the indian community.
很棒的訪談
这节目很好,很有意义。
Woah, I have a lot of Indian friends in Singapore, but they are all so wealthy and privileged. I never knew the Indians had so many obstacles against them in Malaysia. This is really an interesting video. Thank you for sharing.
圆的不能拿, 好像是以前马来西亚一个广告听到的, So, 耳熟能详,每个都会了