Güzel bir başlangıç oldu. Çok teşekkür ederim.💐Yayını izlerken yeniden bildirim gelince işi gücü bırakıp seminerleri izlediğimiz günleri hatırladım.😍💕 Ben “insanı” tanımak için izliyordum. İlyada ve Gılgamış gibi kült destanlarda benim ilgimi çeken, kahramanın çıktığı yolculuk sırasında ve sonunda değişip/gelişerek başka bir insana evrilmesi. İnsan; tutkuları, hırsları, hınçları ve korkularıyla insan. Ve bu çağlar boyu nerde, kim olursa olsun pek de değişmiyor. Önemli olan kendini alt edebilmesi.✨💫🧚🏻♀️
56:37 Ben hepsini keyifle izlemiştim Klasik Düşünce Okulundaki dersleri.Erman Gören'in destanı yorumlayarak ,açıklayarak duru bir anlatımla sunumu çok ufuk açıcıydı. Tekrar dinlemeyi düşünüyorum.Teşekkürler...
Erman hocanın çevirisini okudum, sonra 65 ders videosunu izledim. Hatta “Robert Krugmann - (Homeros) İlyada-Mitolojinin Romanı” adlı kitabını da okudum. Tüm bunları son 15-20 gün içinde başardım. Bir ara Erman hocanın çevirisini, dersleriyle eş konulu olacak şekilde ilerledim. Mitoloji bilgim sıfır olduğu için bir an geldi, ben bu işi başaramayacağım deyip bırakma aşamasına geldim. 3 gün daha katlanabilirsem devamını getirebilirim dedim. Nihayet o aşamayı geçtiğimde hem kitap hem dersler muhteşem hale geldi.
Sizleri yıllardır beğenerek/severek/hayranlıkla izliyorum, hakeza Erman Hoca'yı da KDO'dan tanıyor ve takip ediyorum; lakin kanaatimce bu bölüm son planda ticari bir sektör olan yayıncılık alanında "o kitapları almayın, benimkini alın" çağrısı gibi olmuş. Ne sizlerin ne de Erman Hoca'nın böyle bir gayesi olduğunu düşünemem, haksızlık olur, ama dinleyicinin kulağında yankılanması bu yönde oluyor. "X kitap ideolojik kıyafeti şöyle, Y kitabın kullanılan dili şu şekilde, Z kitap falanca lisandan tercüme edilmiş, vs." demek, (kendi markasını parlatmak için alandaki diğer markaların kusurlarını dile getirmek gibi) düpedüz kötülemek gibi değerlendirilebilir.
Patreon'da Kültür Tarih Sohbetlerine destek olabilirsiniz. www.patreon.com/kulturtarihi
Güzel bir başlangıç oldu. Çok teşekkür ederim.💐Yayını izlerken yeniden bildirim gelince işi gücü bırakıp seminerleri izlediğimiz günleri hatırladım.😍💕 Ben “insanı” tanımak için izliyordum. İlyada ve Gılgamış gibi kült destanlarda benim ilgimi çeken, kahramanın çıktığı yolculuk sırasında ve sonunda değişip/gelişerek başka bir insana evrilmesi. İnsan; tutkuları, hırsları, hınçları ve korkularıyla insan. Ve bu çağlar boyu nerde, kim olursa olsun pek de değişmiyor. Önemli olan kendini alt edebilmesi.✨💫🧚🏻♀️
Erman Göran hocaya açık anlatımı için çok teşekkürler.
56:37 Ben hepsini keyifle izlemiştim Klasik Düşünce Okulundaki dersleri.Erman Gören'in destanı yorumlayarak ,açıklayarak duru bir anlatımla sunumu çok ufuk açıcıydı. Tekrar dinlemeyi düşünüyorum.Teşekkürler...
Seminerlerden haberim yoktu, sizin sayenizde öğrendim, çok teşekkürler.
Mükemmel gerçekten, ufuk açıcı...
Kitabı ararken bu yayın çok iyi geldi ❤️
Erman hocanın çevirisini okudum, sonra 65 ders videosunu izledim. Hatta “Robert Krugmann - (Homeros) İlyada-Mitolojinin Romanı” adlı kitabını da okudum. Tüm bunları son 15-20 gün içinde başardım. Bir ara Erman hocanın çevirisini, dersleriyle eş konulu olacak şekilde ilerledim. Mitoloji bilgim sıfır olduğu için bir an geldi, ben bu işi başaramayacağım deyip bırakma aşamasına geldim. 3 gün daha katlanabilirsem devamını getirebilirim dedim. Nihayet o aşamayı geçtiğimde hem kitap hem dersler muhteşem hale geldi.
@@belginruzgar6130 Tebrikler! Faydalı olmuştur umarım.
Erman Hocamız çok değerli, bilenler bilir.
Çok güzel bölümdü, ara fazla açılmadan diğer bölümleri de bekliyoruz ❤
Hocanın adını görünce Hermann Göring geldi aklıma. Şaka bir yana sayenizde edineceğim güzel bir kitap daha tanıttınız.
Teşekkürler
Böyle değerli bir akademisyeni 63 kişinin izlemesi çok acı bir durum.Hocama ve programı düzenleyen arkadaşlara saygılar...
Bu program sayesinde çok değerli işler yapan insanları tanıyoruz. Çok teşekkürler.
İlk soruda elenen hardvardli hocamız :)
Sizleri yıllardır beğenerek/severek/hayranlıkla izliyorum, hakeza Erman Hoca'yı da KDO'dan tanıyor ve takip ediyorum; lakin kanaatimce bu bölüm son planda ticari bir sektör olan yayıncılık alanında "o kitapları almayın, benimkini alın" çağrısı gibi olmuş. Ne sizlerin ne de Erman Hoca'nın böyle bir gayesi olduğunu düşünemem, haksızlık olur, ama dinleyicinin kulağında yankılanması bu yönde oluyor. "X kitap ideolojik kıyafeti şöyle, Y kitabın kullanılan dili şu şekilde, Z kitap falanca lisandan tercüme edilmiş, vs." demek, (kendi markasını parlatmak için alandaki diğer markaların kusurlarını dile getirmek gibi) düpedüz kötülemek gibi değerlendirilebilir.
Aka Memnon önderliğindeki istilacılara boğaz üzerinden buğday ticareti kıskacı show.
Azra Erhat tan bu kadar az bahsedilmesi beni biraz şaşırttı.
konu başka , konu Erman Hoca'nın çevirisi
Bir de İlayda mevzuu var. Onun açıklığa kavuşması mahşere kaldı muhtemelen :)
Sunucular lafı ağzında çok geveliyor. Daha açık, net bir üslup hem izlenmeyi hem anlaşılmayı daha az sıkıcı hale getirir bence. Teşekkür ederim.
Bu kitabı Azra Erhat çevirmedimi?
ben ilyadayım
Homeros türktür. Priamos türk kralıdır. Hektor türk kahramanıdır. Olamaz mı?
ahahahha türkçe'nin kökeninde bile yer alan bir tane kelime kullanmıyor onu ne yapıcaz?
Olamaz arkadaşım!
Uyar
aynen aynen. hatta rakipleri de kürt aşiret lideri ağa memnun
Donald Trump Mardinlidir babası Zaza annesi Kürt kendi de potestandır