Русский и белорусский языки. Часть 3. Похожие слова
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 9 ส.ค. 2017
- В этом видео сюжете мы с Артемом обсуждаем похожие слова в русском и белорусском языке. Значение некоторых слов я так и не смогла угадать. Проверьте себя, а как хорошо вы знаете белорусский и можете угадывать их слова.
Вялікі дзякуй за гэтыя словы!
+++
Несколько неточностей заметил. Усход -восток, а восход - узыход. И еще чего то было, вылетело из головы.
Ирина, половина просмотров Ваших видео благодаря Вашей красоте и обоянию
...Какая милашка!...
Продолжайте дальше. Это интересно.
прекрасные добрые и познавательные видео! спасибо :)
Спасибо Вам! :)
+++
Дзякую за ўрок, вельмі кахаю Такія Відэа
Кахаю применяется больше к живому человеку, я кахаю свайго мужа, але люблю сваю Радиму.
@@user-ce2kw1gb9q Кахаю - это слово используется только по отношению влюблённых мужчины и женщины, а не любого человека. Мужчына кахае жанчыну, альбо муж кахае жонку, альбо хлопец кахае дзяўчыну. Але, мацi любiць дiця, брат любiць сястру. Также, если у мужчины нет романтических чувств к женщине, он может сказать: "Я цябе не кахаю, аднак люблю."
Здорово, прям удовольствие получила ♥️
Спасибо, было очень интересно 👌👍
Классное видео.Сам являюсь этническим белорусом,и белорусский язык понимаю,но не все слова. Даже пытался разговаривать на нем,с родственниками по-белоруски. Вот какие слова,я знаю.
имбрык - чайник
Буслы - журавли
Могилки - кладбище
Свет - мир
Часть слов,которые были во 2 части знал,а других слов нет, запомнил. Спасибо Вам за такое интересное видео
Буслы- аисты
Вoпроc для статистики - возможно вы встречали людей говорящих на укр мове - сколько где и сколько таких всего в стране +- % ?
@@PE-SA Встречал и не раз.
Хорошее видео!
Прикольно то что я знаю и Русский и Украинский и действительно >80% я понимал и угадывал значение
Го может есть русскоязычный поляк, что бы похожое видео снять?!
Да! Было бы здорово! Еще у меня мечта снять похожее видео про сербский, словацкий и чешский языки.
Black_cache то же самое
86, а не 80 спільних
на самом деле на украинском и белорусском никто не разговаривает, только если в глубинках, поэтому с поляком будет сложнее
Это было интересно!
Было интересно. Мне понравилось.
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
Вoпроc для статистики - возможно вы встречали людей говорящих на укр м0ве - сколько где и сколько таких всего в стране +- % ?
I loved this session
Вoпроc для статистики - возможно вы встречали людей г0ворящих на укр мове - сколько где и сколько таких всего в стране +- % ?
Некоторые слова, которые не были похожи на свои в русском аналоги, были похожи на украинские)
на самом деле у украинского с русским больше общего
Копец в русском тоже вполне литературное слово, означает сооружение в виде пирамиды, как правило из камня для обозначения границы. В просторечии обозначает, что кто-то или что-то дошло до определённой границы, до края
Кааапееец... А я думал, что это слово мы позаимствовали из немецкого, во времена, когда немецкий учили в школах как основной иностранный. Там kapätsch вроде что-то типо "конец" означает
нет такого слова, хотя русский и немецкий очень похожи
Дзякуй за прагляд
Спасибо, про "капец" было интересно. Видимо, слово родственное с "копать"?.. Раз это насыпь в том числе над посадками
Применительно к картошке -- это действительно от слова "копать", только насыпь делали не над посадками. Для хранения картофеля (чаще всего семенного) до следующей весны выкапывали ямку, засыпали в нее картофель, укрывали соломой, сухими листьями и потом уже засыпали землей. Вот это сооружение и называлось "капец", а на украинском "копэць".
Молодцы отлично.привет из Баку.
Есть слово копище- где раньше что-то копали .Могильник - кладбище .
А продолжение?
Ну вообще по большому счёту так и есть🤷🏻♂️😁. Поскольку Белоруссы и Украинцы знают Русский очень хорошо, то Русских в своих странах почти все поймут отлично.
Вoпроc для статистики - возможно вы встречали людей говорящих на укр м0ве - сколько где и сколько таких всего в стране +- % ?
Капец, в белорусском еще используется в значение, как "межевой знак, столб"( пограничный столб). Я думаю из-за этого значения оно стало использоваться в сленге., перекочевав и в русский язык. Капец - всё край, дальше некуда!
Есть ещё "трындец". Оно ведь в русском тоже имеется?
в Беларуси и слышал, и сам говорил. Насчет России незнаю.
да конечно есть.
Выцце,яшчэ в народном вымове - плач....
Класи
Наши предки Руси общались на древнерусском, похожий на белорусский и украинский
Языковое древо ЮНЕСКО, украинский язык произошёл от русского и белоруского языков Восточно славянская ветка! Грушевский, желехов доработал окончательно, желеховка украинский это южнорусский диалект русского языка у шевченко букварь для детей! Он называется южно русский язык!
Язык не что-то неизменное. Все существующие языки начались от примерно 10-20 начальных языков. Но потом они начали изменяться, смешиваться, и в итоге мы имеем тысячи языков (если и разные диалекты учитывать). В одной только Беларуси с разных сторон есть разное смешивание: на востоке - русского с белорусским, на юге - белорусского и украинского, на западе - белорусского и польского. Не знаю, есть ли такое же смешивание на севере белорусского с литовским и латышским. Да и предки могут быть очень разными, так как никто не отменял миграцию отдельных людей или небольших групп, которые могли вносить влияние своего языка в местный. Сегодня вообще множество слов как в русском, так и белорусском, заимствованы из латинского или греческого, так как они были уникальными в своём роде.
Зализняка посмотрите. Украинский и белорусский прямые потомки древнерусского. Русский - это древнерусский только наполовину.
Облака не аблоки а воблаки
Як чуецца так и пишацца. Ваблыки, облыки, ваблоки, аблоки, облаки. Усе залежыць ад слыху.
У украинского языка классно названы части речи: дееслово, прикметник, дее прикметник.
Жаль нет такого видео по Украинскому.
да на нем никто не разговаривает если честно
Вы копните староруский, хотя бы до ломоносова и тредиаковского, архангелогородский и иже с ним северные наречия, санскрит. Сколько интересного найдете. Был такой Задорнов Михаил николаевич, фильм на свои денежки снял. Жарникова, имнго других. Дерзайте молодежь.
Капец - бурт; куча, в основном корнеплодов, которые укрывали соломой на зиму.
У нас - У вас то Наше
Карысць ат гэтага канала
Изучил поговорку на белорусском. Каб хлеб родил и ..... ходил... Белорусы поймут
Вoпроc для статистики - возможно вы встречали людей говорящих на укP мове - сколько где и сколько таких всего в стране +- % ?
Найдите стих "Ветразь" Сергея Граховского на Ютубе.... Его не Каждый белорус поймёт
Чаму?
Про "капец" неправда, это слово пришло из германских языков к славянам, от слова "копать". (можете проверить в этимологии "копать": в.-луж. kорас́, н.-луж. kораś, т. е. так говорили славянские племена, проживающие на территории Германии), в Германию это слово пришло из древнепрусского "еn-kорts" (что означало «погребенный»), от немцев пошло к славянам, живущим в Германии, от тех славян уже паутиной распространилось по Польше, Украине, России и остальным землям. Так что никакой это не белорусизм.
Угадала ёжик
Вoпроc для статистики - возможно вы встречали людей говOрящих на укр мове - сколько где и сколько таких всего в стране +- % ?
Н
Капец - капище, укромное, закрытое место. Как равило, на возвышенности ...
Она нарочно, что ли, прикидывается?
хай щастить-нехуй шастать
няхай щастить - .......русским по Украине
Русский язык активно обедняеися борцами за "правильный" Русский язык.
Интересно, как среди литовцев, поляков и русских мог возникнуть белорус и белорусский язык?
Это просто путаница. Княжество литовское населяли не литовцы, а литвины. Вот они и стали называться белорусами. А литовцы были жмудью. А как они стали литовцами я не в курсе.
Между украинским и белорусским процентов 94, скорее всего
Короче, Белорусский и Украинский намного ближе другие другу, чем русский к кому либо из них.
нет, они все одинаково близки, + еще польский. а между русским и украинским вообще 80% общих слов. русские понимают спокойно украинский и могут и говорить на нем (правда зачем, это мертвый язык)
@@nikitayasnev с каких пор украинский язык,мертвый язык ,живее всех живых,а русские его мало понимают,не льстите себе
@@user-tj4ew4bs5p ну вот мертвый он потому что никто на нем не говорит из украинцев щас. а понимают его настолько хорошо что он считается диалектом
Ну так да
@@nikitayasnevлол?
Ён мае рацыю
Вoпроc для статистики - возможно вы встречали людей г0ворящих на укр мове - сколько где и сколько таких всего в стране +- % ?
Не аблокі, а воблакі
Капец - яшчэ гурт....
Как известно, беларуского языка не существует. А потому наши российские друзья без проблем прочитают это стихотворение. Удачи
Сяргей Грахоўскі
«Ветразь»
У выраі ветразь знікае
За хваляй, нібы на спачын,
І змора яго не злякае,
Не спыніць тугой далячынь.
У змроку зіхоткая здрада
Завабіць хлуснёй у віры,
На золку сканае прынада
І кволы прамень на жвіры.
Раптоўна згаданыя мроі
У карунках пяшчотнай тугі
Павольна знікаюць, як строі,
У бязважкасці кволай смугі.
Знікае ўсхвалёваны ветразь:
З кунегаю пільна сачу,
Як водар аздобіў паветра,
І ў бездані знічкі лічу.
Короче один и тот же язык
Я тюрок но владею русским. Я не понимаю украинского и беларусских языков. Однако отмечаю наличие огромного количества тюркских слов в русском языке.
Русский не совсем славянский язык
Ты не тюрок,нет такой нации-тюрок.
поясняю : с истории связано. востоно-европейские народы (не только русские) но и беларусы, прибалты, украинцы, в. поляки находились под монголами. и у украинского, с белоруским тоже есть тюркизмы + еще украинцы они нахоидилсь под османами. и здесь скорее всего более русский славянизорованее . так же у южных славян там оочень много тюркизмов, у них даже у многих турецкие имена и многие там приняли религию Ислам
Тольки беларуская мова мягчей чым украинская....
Да ну??? А не на оборот?? Вот смотри, перевожу твой текст,на украинском он будет звучать так:Тільки білоруська мова м'якіша аніж українська.
Так что чувак ты попал в просак)) Наши с вами яыки(бел. и укр.)отличаются как раз таки тем что ваш язык имеет больше твёрдых звуков,а наш украинский больше имеет мягких звуков,не зря же укр.язык считается милозвучным и певучим языком после итальянского))
Украинская мягче и смешнее! Особенно, если какой-нибудь боевик или ужастик озвучен!
Жывя Белараша!!)
Эти языки все произошли от древнерусского. У нас много старых слов местных. Пермский край.
Как же белорусский похож на украинский
Вoпроc для статистики - возможно вы встречали людей говорящиX на укр мове - сколько где и сколько таких всего в стране +- % ?
Слова "цемрашальства" в белорусском языке тридцать лет назад не существовало. Может, автор сумеет опровергнуть мое утверждение. Вообще, в настоящее время , белорусский язык активно подкачивают заимствованиями из польского и какими-то непонятными лингвистическими новообразованиями. Подвывертами, я бы даже сказала.
Новояз.
Да что там. В деревнях ты не встретишь слова "мова" и "размовлять".
@@user-py6te6sb1r не размовлять , а размауляць
Слова ciemraszalstwo не iснуе ў польскай. Дарэчы, ў час расейскай акупацыi нашу мову зрусiфiкавалi i дадалi русiзмы.
Ilya Kovalchuk - БІЛОРУСИ А ВИ НЕ ПРОТИ ОБЄДНАТИСЯ З УКРАЇНОЮ В ОДНУ ДЕРЖАВУ В РУСЬ???? В НАС ДУЖЕ СХОЖІ МОВИ МИ ОДИН НАРОД!!!?
БІЛОРУСИ-(рус дерев)
А-(рус)
ВИ-(рус дерев)
НЕ-(рус)
ПРОТИ-(рус дерев)
ОБЄДНАТИСЯ-(рус дерев)
З-(рус дерев)
УКРАЇНОЮ-(рус дерев)
В-(рус дерев)
ОДНУ-(рус)
ДЕРЖАВУ-(рус)
В-(рус)
РУСЬ-(рус)
В-(рус дерев)
НАС-(рус)
ДУЖЕ-(рус дерев)
СХОЖІ-(рус)
МОВИ-(поль рус)
МИ-(рус дерев)
ОДИН-(рус)
НАРОД-(рус)
рус-11
рус дерев-10
поль-1
укр-0
бел-0
И Батьку президентом!!!
Очень плохой учитель, который может ввести в заблуждение, объясняя значение беларуских слов. Сама беларуска - прочитайте ещё такое слово как ТРАСЯНКА, вот на ней мы и разговариваем.
Ну критиковать каждый может, вы сначала сами снимите и смонтируйте видео, а потом мы с радостью обсудим, хороший вы или плохой учитель.
Вчитель хороший...бо я все зрозумів...
зачем учить кому то белорусский?)
Просто очень интересно, это ж наши корни(по крайней мере мои)
Падрыхтоўка агентуры перад анэксіяй...
Очи это украинское слово,русский язык это помесь болгарского,украинского и тюркского с примесью разных иностранных слов.... беларуський он же литвинский более близок к языку Руси...