I have a question too. Are there any post cards during the Ottoman occupation that indicate the Turkish name (Kesriye) or Bulgarian name (Kostur)? Even since the Balkan Wars all I have ever seen is Kastoria. I have read from many sources that Kastoria was very Greek and the surrounding villages were Bulgarian. Thank you for your time.
Αυτές είναι γαλλικές καρτ-ποστάλ από την Τουρκοκρατία ή αμέσως μετά. Θεωρώ πως γράφει έτσι επειδή η Καστοριά στο τέλος της Τουρκοκρατίας ανήκε στο Σαντζάκι (Περιφέρεια) Κορυτσάς, η οποία βρίσκεται στην Αλβανία.
Костур винаги е бил Български. Вие ,изтривате даже и надписи на църкви,което е светотатсво 😢НО БОГ ГЛЕДА !!!!Цялата архитектура в костурския край е Български !
I have a question too. Are there any post cards during the Ottoman occupation that indicate the Turkish name (Kesriye) or Bulgarian name (Kostur)? Even since the Balkan Wars all I have ever seen is Kastoria. I have read from many sources that Kastoria was very Greek and the surrounding villages were Bulgarian. Thank you for your time.
Πανέμορφη
Μια ερώτηση: για ποιον λόγο στο 1:14 και στο 1:59 στις φωτο κάτω αριστερά γράφει kastoria και σε παρένθεση albanie;
Αυτές είναι γαλλικές καρτ-ποστάλ από την Τουρκοκρατία ή αμέσως μετά. Θεωρώ πως γράφει έτσι επειδή η Καστοριά στο τέλος της Τουρκοκρατίας ανήκε στο Σαντζάκι (Περιφέρεια) Κορυτσάς, η οποία βρίσκεται στην Αλβανία.
@@TheBillkos Έτσι ακριβώς, σωστά!
Костур винаги е бил Български. Вие ,изтривате даже и надписи на църкви,което е светотатсво 😢НО БОГ ГЛЕДА !!!!Цялата архитектура в костурския край е Български !