she / keeno 【中日羅歌詞】 【繁體中文歌詞翻譯/自用版】 以個人理解重新描述的歌詞 內容有誤請各位大佬指點,感謝您的寬容 僅供參考 いつの間にか 私の中の itsu no ma ni ka watashi no naka no 不知從何時起 在我心中的 ずっと奥に それはあって zutto oku ni sore wa atte 在那最深處 有什麼存在著 空の青より 夕暮れの赤より sora no ao yori yuugure no aka yori 比起那天空的湛藍亦或是夕暮的赤紅 当たり前になっていたの atarimae ni natte ita no 都顯得更加理所當然的 瞬きさえ 忘れるほどに mabataki sae wasureru hodo ni 彷彿連那眨眼的瞬間都將遺忘似的 街の音も 聞こえないほど machi no oto mo kikoenai hodo 彷彿連巷弄中的喧囂都不存在似的 大丈夫だよ 届かないのは知ってる daijoubu da yo todokanai no wa shitteru 沒事的 無法傳達這件事我早已明白 ただずっと 見つめていたい tada zutto mitsumete itai 只想一直就這麼見證著 君の隣で 笑っている あの人には なれないや kimi no tonari de waratte iru ano hito ni wa narenai ya 無法成為在你身側微笑著的那個人 どうしたらいい? わかんないよ dou shitara ii? wakannai yo 到底應該怎麼辦呢 我真的不知道阿 ただ痛いの tada itai no 僅僅感到痛苦 だからこれ以上 dakara kore ijou 所以阿 我已經--- 君に惹かれないように ぎゅっと目を閉じて kimi ni hikarenai you ni gyutto me o tojite 僅僅為了不想再被你吸引而將雙目緊閉 耳を塞いで蹲っていた mimi o fusaide uzukumatte ita 蹲在地上掩蓋著雙耳 私の身体中 流れる赤い watashi no karadajuu nagareru akai 在我身體之中 那流淌著的赤紅 熱は脈をまだ止めないまま netsu wa myaku o mada tomenai mama 熱流脈動著不曾停歇 今にも張り裂けて しまいそうなほど ima ni mo harisakete shimaisou na hodo 此刻依然令我感到彷彿筋脈俱裂般的痛苦 燃えそうなほど moesou na hodo 彷彿烈火灼身 狂いそうになる kuruisou ni naru 彷彿陷入癲狂 だからお願いよ ねぇ dakara onegai yo ne 所以拜託你了 吶 もしも君が気付いたなら moshimo kimi ga kizuita nara 如果你注意到了的話 困り顔でもいいから 笑って見せて komari kao demo ii kara waratte misete 即便是感到困擾的笑容 只求你的一笑 君をまだ知らない あの人がいて kimi o mada shiranai ano hito ga ite 如果是 你和那人還兩不相識 あの人をまだ知らない君がいたとして ano hito o mada shiranai kimi ga ita to shite 而那人還不知道你的存在之時 どうか出会わないで 惹かれ合わないで douka deawanaide hikareawanaide 如論如何請你們不要相遇 請不要互相吸引 そんなこと夢見て 酷く惨めになる sonna koto yume mite hidoku mijime ni naru 做著這種大夢顯得更加的淒慘可悲 こんな私はもう嫌だ 大嫌いだ konna watashi wa mou iya da daikirai da 像這樣的我真的很討厭 最討厭了 ただ恋してるだけなのに tada koishiteru dake nano ni 明明只是愛上了你而已 君の傍に少し居させて kimi no soba ni sukoshi isasete 只有一點也好,請讓我待在你的身邊 声を聞かせて koe o kikasete 讓我聽著你的聲音 それだけでよかったのに sore dake de yokatta no ni 明明只是這樣我就很滿足了阿 君のせいじゃないから そんな顔しないで kimi no sei ja nai kara sonna kao shinaide 這並不是你的錯,所以,請不要露出那樣的表情 きっともう少しで泣き止むから kitto mou sukoshi de nakiyamu kara 再過一會就不會再哭了 言葉にしてしまった 恋はあまりにも 頼りなくて kotoba ni shite shimatta koi wa amari ni mo tayorinakute 化作了言語的 這份愛戀之情 完全不可靠阿 ほら届かなくて hora todokanakute 你看 傳達不到的 もう惹かれないように 目を閉じたって mou hikarenai you ni me o tojita tte 為了不想再被你吸引所以緊閉雙目 耳を塞いだって どうしようもなくて mimi o fusaida tte doushiyou mo nakute 摀住了雙耳 卻還是毫無辦法 もう戻れないから そんな顔しないで mou modorenai kara sonna kao shinaide 已經回不去了 所以不要露出那種眼神 あの人への半分でいいから ano hito e no hanbun de ii kara 即便只有給那個人的一半也好 嘘でもいいの 笑って見せてよ uso demo ii no waratte misete yo 即便是謊言也好 請笑給我看吧 きっとそれだけで 今だけ笑えるから kitto sore dake de ima dake waraeru kara 只要這樣做了 一定能讓我破涕為笑的
Could you interpret the song Loveit by Pinocchiop, I would say that you are very pretty And I don't want to sound insensitive by commenting on such a beautiful song.
先日のフェス #アイスタ2023 にて歌わせていただきました内の1曲となります。
思い入れの深い、keenoさんの大好きな楽曲です。
これ以上惹かれないように 目を閉じるほど 惹かれるものですよね。
🐤twitter.com/tsuki_nxo
悲しみの先に広がっていく世界観があってもいいんじゃないかと思った。
その先へと踏み出す感情が芽生えてくるのなら悲しみも糧にして歩こう。
苦難すら道連れにして新しい世界へと行こう。
いい選曲、
感情がこもった歌声が心にら残ります。
ありがとうございました。
she / keeno
【中日羅歌詞】
【繁體中文歌詞翻譯/自用版】
以個人理解重新描述的歌詞
內容有誤請各位大佬指點,感謝您的寬容
僅供參考
いつの間にか 私の中の
itsu no ma ni ka watashi no naka no
不知從何時起 在我心中的
ずっと奥に それはあって
zutto oku ni sore wa atte
在那最深處 有什麼存在著
空の青より 夕暮れの赤より
sora no ao yori yuugure no aka yori
比起那天空的湛藍亦或是夕暮的赤紅
当たり前になっていたの
atarimae ni natte ita no
都顯得更加理所當然的
瞬きさえ 忘れるほどに
mabataki sae wasureru hodo ni
彷彿連那眨眼的瞬間都將遺忘似的
街の音も 聞こえないほど
machi no oto mo kikoenai hodo
彷彿連巷弄中的喧囂都不存在似的
大丈夫だよ 届かないのは知ってる
daijoubu da yo todokanai no wa shitteru
沒事的 無法傳達這件事我早已明白
ただずっと 見つめていたい
tada zutto mitsumete itai
只想一直就這麼見證著
君の隣で 笑っている あの人には なれないや
kimi no tonari de waratte iru ano hito ni wa narenai ya
無法成為在你身側微笑著的那個人
どうしたらいい? わかんないよ
dou shitara ii? wakannai yo
到底應該怎麼辦呢 我真的不知道阿
ただ痛いの
tada itai no
僅僅感到痛苦
だからこれ以上
dakara kore ijou
所以阿 我已經---
君に惹かれないように ぎゅっと目を閉じて
kimi ni hikarenai you ni gyutto me o tojite
僅僅為了不想再被你吸引而將雙目緊閉
耳を塞いで蹲っていた
mimi o fusaide uzukumatte ita
蹲在地上掩蓋著雙耳
私の身体中 流れる赤い
watashi no karadajuu nagareru akai
在我身體之中 那流淌著的赤紅
熱は脈をまだ止めないまま
netsu wa myaku o mada tomenai mama
熱流脈動著不曾停歇
今にも張り裂けて しまいそうなほど
ima ni mo harisakete shimaisou na hodo
此刻依然令我感到彷彿筋脈俱裂般的痛苦
燃えそうなほど
moesou na hodo
彷彿烈火灼身
狂いそうになる
kuruisou ni naru
彷彿陷入癲狂
だからお願いよ ねぇ
dakara onegai yo ne
所以拜託你了 吶
もしも君が気付いたなら
moshimo kimi ga kizuita nara
如果你注意到了的話
困り顔でもいいから 笑って見せて
komari kao demo ii kara waratte misete
即便是感到困擾的笑容 只求你的一笑
君をまだ知らない あの人がいて
kimi o mada shiranai ano hito ga ite
如果是 你和那人還兩不相識
あの人をまだ知らない君がいたとして
ano hito o mada shiranai kimi ga ita to shite
而那人還不知道你的存在之時
どうか出会わないで 惹かれ合わないで
douka deawanaide hikareawanaide
如論如何請你們不要相遇 請不要互相吸引
そんなこと夢見て 酷く惨めになる
sonna koto yume mite hidoku mijime ni naru
做著這種大夢顯得更加的淒慘可悲
こんな私はもう嫌だ 大嫌いだ
konna watashi wa mou iya da daikirai da
像這樣的我真的很討厭 最討厭了
ただ恋してるだけなのに
tada koishiteru dake nano ni
明明只是愛上了你而已
君の傍に少し居させて
kimi no soba ni sukoshi isasete
只有一點也好,請讓我待在你的身邊
声を聞かせて
koe o kikasete
讓我聽著你的聲音
それだけでよかったのに
sore dake de yokatta no ni
明明只是這樣我就很滿足了阿
君のせいじゃないから そんな顔しないで
kimi no sei ja nai kara sonna kao shinaide
這並不是你的錯,所以,請不要露出那樣的表情
きっともう少しで泣き止むから
kitto mou sukoshi de nakiyamu kara
再過一會就不會再哭了
言葉にしてしまった 恋はあまりにも 頼りなくて
kotoba ni shite shimatta koi wa amari ni mo tayorinakute
化作了言語的 這份愛戀之情 完全不可靠阿
ほら届かなくて
hora todokanakute
你看 傳達不到的
もう惹かれないように 目を閉じたって
mou hikarenai you ni me o tojita tte
為了不想再被你吸引所以緊閉雙目
耳を塞いだって どうしようもなくて
mimi o fusaida tte doushiyou mo nakute
摀住了雙耳 卻還是毫無辦法
もう戻れないから そんな顔しないで
mou modorenai kara sonna kao shinaide
已經回不去了 所以不要露出那種眼神
あの人への半分でいいから
ano hito e no hanbun de ii kara
即便只有給那個人的一半也好
嘘でもいいの 笑って見せてよ
uso demo ii no waratte misete yo
即便是謊言也好 請笑給我看吧
きっとそれだけで 今だけ笑えるから
kitto sore dake de ima dake waraeru kara
只要這樣做了 一定能讓我破涕為笑的
4:04 ここの泣き止むからって歌い方めっちゃ好き😢
ステキな歌声をいつもありがとう♪ずっとコメントを書けていませんでしたが、大好きな、あなたの歌に救われていましたよ〜これからもずっとずっと応援しています!
こんなに素敵で美しく辛い楽曲があったんですね…
月乃さんの感情を乗せた歌声で胸がキュッとなります
すごく切ないけど愛おしい感じの感情表現が素敵すぎる…
感情!!!感情の乗せ方がマジ凄い…泣いちゃう
失恋がテーマなのもあって、儚くも心惹かれる歌詞と月乃さんの優しい唄声に感動しました。とっても素敵なMV です✨昔似た経験をしたのでしんみりしつつもどこか懐かしさも感じました。あの時の事は決して悪い思い出ではないんだって、時が経てば乗り越えていけることを改めて知ることが出来る、そんなMVです😌
またたくさん聞かせていただきます。月乃さんのその優しい歌声に、あの時の自分が救われた気がするので☺️
この前のフェスで聞いた時透き通る歌声にバラード系でめっちゃ良いって思った歌だ!
TH-camで聴いても素敵です✨
これ以上惹かれないように、耳もふさがないといけないつきのんの歌声😊
月乃さんのおかげで素敵な曲に巡り会えました。いつも綺麗な歌声をありがとうございます。
새벽에 듣기 너무 좋아요 🥺
バラード曲、凄くよかった😢歌詞に感情を乗せた歌声に心が揺さぶられました😭
この世には、まだあまり知られていない天才がいるらしい
聴いてて心地良すぎやろ、、、、
一つ一つ、丁寧に歌う感じが好きです
気づけば夜に聴きにきてしまう
それほど素敵な楽曲と歌声
つきのんの優しい歌声が曲とめちゃくちゃ合っていてとても聞きやすい
そしてつきのんの歌声は感情がこもっていてとても良い
つきのんの感情が伝わる綺麗な声が好きすぎる!!!
月乃さんの感情がこもっている歌声が好きすぎです😊
本当に素晴らしい歌ありがとうございました。
切なく綺麗…
感情のこもった歌声聴いててめっちゃ落ち着く
ご本家様を聴いたことがなかったので、初めて聴いて歌詞を見て、昔を思い出したなぁ…
ほんとこういう経験はずっと残って懐かしいと同時に辛いんだよな、ってなりました。
でも、そういった経験をした人ほど、それに負けないくらいのいいめぐり逢いがあるように、って想いますね。
わ〜切ない〜月乃さんの歌声、本当に感情が良く乗ってるから心により響く〜!素晴らしいカバーです!!
とても綺麗です!
好完美的歌聲❤
聽哭了😢
月乃真是唱什麼歌都好聽❤
完全同意🤝聽哭了+1 這幾週都在loop這首
너무 좋아요 😢
とても美しい!👏👏👏👏👏👏💜☪️✨
歌声とても綺麗です✨
Very nice cover !
Sound so beautiful❤, I cried
歌声素敵でした失恋がテーマの歌でしたね。すごくいい曲でした。頑張ってる姿が想像できました。配信ありがとうございました。ゆっくり休んでください。❤❤😊😊
とてもいいね、好き❤❤
😊❤🎶🎶
太好听了😊😊😊
Eres bastante linda cantando mi princesa Tsukino ❤️😙
Could you interpret the song Loveit by Pinocchiop, I would say that you are very pretty
And I don't want to sound insensitive by commenting on such a beautiful song.
👉🏻
つっき!( •◡-)乃
很好听ჱ̒ •̀֊•́ ) 𝙶𝚘𝚘𝚍