North Meets South(concert), Dubai, Entharo Mahaanu

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 ส.ค. 2024
  • Dr.Sreevalsan J Menon performing Carnatic Music at Indian Consulate Auditorium

ความคิดเห็น • 38

  • @shreejamohandas
    @shreejamohandas ปีที่แล้ว +1

    Really touching rendition by Shri Menon I bow my head before his talent .

  • @anurajesh8053
    @anurajesh8053 3 ปีที่แล้ว +3

    ജ്ഞാന സ്ഥൻ .. ഹൃദയം പന്താടുന്നു .....❤️❤️❤️

  • @anilpkesav
    @anilpkesav 6 ปีที่แล้ว +3

    Great concert..great team (Sri.Edappally Ajithkumar,Sri.Balakrishnakkammath and Sri.Vazhappally Krishnakumar)

  • @MichiMallu
    @MichiMallu 8 ปีที่แล้ว +6

    One of the best 'Entharo Mahanubhavulu' rendition heard!!!

    • @MichiMallu
      @MichiMallu 3 ปีที่แล้ว +1

      listening after 4 years and have the same feeling I had 4 years ago, one of the best rendition of this Krithi!

  • @csambhu
    @csambhu ปีที่แล้ว +1

    Wow..What a performance..!😍

  • @BRBala
    @BRBala 2 ปีที่แล้ว +1

    One of the best muktaya I heard so far. Congratulations.Super rendition.

  • @jagannathrao6689
    @jagannathrao6689 2 ปีที่แล้ว

    A class rendition. शुभकामनाएँ. Vandanamulu .

  • @sathyaseelannair2634
    @sathyaseelannair2634 2 ปีที่แล้ว +1

    Very super enjoyed

  • @nandakumaranpp6014
    @nandakumaranpp6014 ปีที่แล้ว +1

    ഗംഭീരം,ഗംഭീരം !!!

  • @sunithamenon9795
    @sunithamenon9795 5 ปีที่แล้ว +1

    Wow....amazing performance....Sreevalsanji at his best....

  • @divakarankallat407
    @divakarankallat407 7 ปีที่แล้ว +1

    splendid and melody at its best. thanks for capturing this excellent rendition.

  • @Sanalkumar1975
    @Sanalkumar1975 4 ปีที่แล้ว +1

    Not heard much about this man. A man in for the future od Carnatic music

  • @lalithambikanamboothiri4086
    @lalithambikanamboothiri4086 3 ปีที่แล้ว +1

    Great great 🙏🙏🙏

  • @ranganathansrinivasan7244
    @ranganathansrinivasan7244 ปีที่แล้ว

    Very good. Good clarity and great voice.

  • @adilakshmib6181
    @adilakshmib6181 3 ปีที่แล้ว +2

    Amazing rendition

  • @gopalakrishnankurup9999
    @gopalakrishnankurup9999 ปีที่แล้ว

    ജഗദീശ്വര പാദശൂശ്രൂഷാ സമാഹാരം !!

  • @ramaramamoorthy9473
    @ramaramamoorthy9473 3 ปีที่แล้ว +1

    Super.great .

  • @tylosdigitalstudiocasino8030
    @tylosdigitalstudiocasino8030 3 ปีที่แล้ว +1

    an amazing singer

  • @Ramnambiarcc
    @Ramnambiarcc 2 ปีที่แล้ว +1

    ❤❤🙏

  • @muralikrishnagadepalli4454
    @muralikrishnagadepalli4454 4 ปีที่แล้ว +1

    Well executed sir

  • @SANTHOSHKETTETH
    @SANTHOSHKETTETH  8 ปีที่แล้ว +1

    thanks for your comment..

  • @pgn4nostrum
    @pgn4nostrum 3 ปีที่แล้ว +2

    പാട്ടിനും മീതെ താളം.
    കൊട്ടിന് പിന്നണി പാടിയ പോലെ.
    ആഹ
    ചെണ്ട ഉഗ്രൻ. ഭരതനാട്യം കുച്ചിപ്പുടി ആണെന്നേ തോന്നൂ അത്രയ്ക്കും നല്ല താകിടതകതീകിടത്തകതത്തി ത്തെ

    • @SANTHOSHKETTETH
      @SANTHOSHKETTETH  ปีที่แล้ว

      thangalude njanam athigambheeram,,salute

    • @pgn4nostrum
      @pgn4nostrum ปีที่แล้ว

      @@SANTHOSHKETTETH തരികിട ഉണ്ടായിരുന്നില്ല. അതിപ്പോൾ ചേർത്തു.#certificate

  • @gopalakrishnankurup9999
    @gopalakrishnankurup9999 ปีที่แล้ว

    സ്രവാണാമ്രുതം! ശ്രവിച്ചാൽ മതി വരാത്ത ഒരു കീർത്തനം!! ദിവ സേന ആസ്വദിക്കുന്നതും നിർവീതി കരവുമായ . ക്രൂതി! എത്ര മനോഹാരിതമായത്! അവർണീയം!!

  • @santhoshmambilly6053
    @santhoshmambilly6053 2 ปีที่แล้ว

    സൂപ്പർ 🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼

  • @sreekeshsbhat2001
    @sreekeshsbhat2001 4 ปีที่แล้ว +1

    🙏

  • @akhilabharathan5008
    @akhilabharathan5008 6 ปีที่แล้ว +1

    Gud concert

  • @RakeshBiswasMD
    @RakeshBiswasMD 4 ปีที่แล้ว +1

    Below is the transliteration and translation of Endharo mahanubhavulu shared from the following links
    www.vafford.com/2016/03/endaro-mahanubhavulu-pancharatna.html?m=1
    thyagaraja-vaibhavam.blogspot.com/2007/10/thyagaraja-kriti-endaro-mahaanubhaavulu.html?m=1
    Pallavi
    endaro mahanubhavulu
    andariki vandanamulu
    There are countless (endarO) great personages (mahAnubhAvulu); I offer my salutations (vandanamulu) to all of them (andariki) (mahAnubhAvulandariki).
    anupallavi
    chanduru varuni yanda
    chandamunu hrudayaara
    vindamuna joochi brahma
    nandam anubhavinchu varu(Endaro)
    There are countless great personages who (vAru)-
    experience (anubhavincu) Supreme Bliss (brahmAnandamu) (brahmAnandamanubhavincu)
    beholding (jUci) the charm (anda) and manner (candamu) of the Moon (candra) Faced (vadanuni) (vadanuniyanda) Lord
    in the Lotus (aravaindamuna) of their heart (hRdaya) (hRdayAravindamuna);
    I offer my salutations to all of them.
    C1...S snns nnsn P..P mpns R.....grrgrrgrrgrrS.. gRrsn
    saama gaana lola manasija
    lavanya dhanyamoordhanyulu
    endaro mahanubhavulu
    C1 O Enjoyer (lOla) of recitation (gAna) of sAma vEda! O Lord who is beautiful (lAvaNya) like the cupid (manasija)!
    there are countless fortunate (dhanya) pre-eminent persons (mUrdhanyalu);
    I offer my salutations to all of them.
    C2. Rgr rgrr snSS rs srss npG,grsrgRrsn
    maanasa vanachara vara sancharamu nilipi
    murthy baguga bodaganedu varu
    endaro mahanubhavulu
    C3. ppmr Rppmr P,pmr nPnpm mp,pmr rGgrrsn
    saraguna padamulaku swantamanu
    sarojamunu samarpanamu seyuvaaru
    endaro mahanubhavulu
    C2&C3 There are countless great personages who (vAru) -
    behold (poDaganE) well (bAguga) the figure (mUrti) of the Lord, found (cara) in the woods (vana) of the mind (mAnasa), by remaining (in meditation) (vara sancAramu salipi) (literally performing sacred co-dwelling) with Him; and
    immediately (saraguna) (literally quickly) surrender (samarpaNamu sEyu) the Lotus (sarOjamunu) of (anu) (their) heart (svAntamu) (svAntamanu) at His holy feet (pAdamulaku) (literally to the feet);
    I offer my salutations to all of them.
    C4. ssnp ,rsn Pgr ,snp mPp nsR ,grs rmP
    pnS nPm rmpn Psn Prs nPg Rsn pmrg rSn
    pathitha pavanudane parathparuni gurinchi
    paramarthamagu nija margamu
    thonu padutsunu sallaapamu tho swaralayadi
    raagamula theliyu varu
    endaro mahanubhavulu
    C4 There are countless great personages who (vAru) -
    while singing (pADucunu) joyously (sallApamutO) about (gurinci) the Supreme Lord (parAtparuni) called (anE) sanctifier (pAvanuDu) (pAvanuDanE) of the fallen (patita),
    in consonance with true (nija) path (mArgamutOnu) leading to highest knowledge (paramArthamagu),
    know (teliyu) rAgas (rAgamulu) emanating from (Adi) the seven svaras and laya;
    I offer my salutations to all of them.
    5. pmmp rrgr nsrg rrsn pnsr ,rR rgrs rmP
    pnsr ,rmp Nmp nSr grR grrs ,snp pmrg rrsn
    hari guna manimaya saramulu galamuna
    shobhillu bhaktha kotul ilalo
    telivitho jelimitho garuna galgi
    jagamellanu sudha dhrishti che brochu vaaru
    endaro mahanubhavulu
    C5 There are countless great personages in this World (ilalO) who are excellent (kOTulu) (kOTulilalO) devotees (bhakta) -
    in whose voice (gaLamuna) (literally throat) shines (SObhillu) series (lists) (saramulu) (literally strings) of excellent (maNi-maya) (literally precious stones) qualities (guNa) of Lord hari, and
    who (vAru) protect (brOcu) entire (ellanu) World (jagamu) (jagamellanu) with their nectarine (sudhA) glance (dRshTicE),
    with full understanding (telivitO), love (celimitO) and having (kalgi) compassion (karuNa);
    (there are countless great personages in this World who are excellent devotees; they protect entire World with their nectarine glance with full understanding, love and compassion; they spread bhakti by singing the excellent qualities of Lord hari.)
    I offer my salutations to them.
    C 6. pnsp ,nmp nRm pnpm rRg rsN ,grs npns R,
    mrmP ,nmp nSr grs, npsn ,pmr pmpr grsn
    hoyalu meera nadulu galgu sarasuni sada
    kanula jachunu pulaka shareerulai
    Anandapayodi nimagnulai
    modambunanu yashamu gala varu
    endaro mahanubhavulu
    C6 There are countless famous (yaSamu kala) great personages who (vAru) -
    beholding (jUcucunu) (literally look) always (sadA) with their eyes (kanula) the lovely Lord (sarasuni) having (kalgu) exceedingly (mIra) charming (hoyalu) gait (naDalu),
    attaining horripilation (pulaka SarIrulai) (literally tingling sensation in the body) remain delightfully (mudambunanu) immersed (nimagnulai) in the Ocean (payOdhi) of bliss (Ananda);
    I offer my salutations to all of them.
    rmpn ,mpn R,m pnpm rRg rsnp mpnn S;
    pPp nsR ,grs rmpn pnmp rgrs rmpm P
    npnm, pR mPn mpns rRg rsnp mpnn S;
    rgrr ,grs nsrs ,snp mprp rpmn pSn pmrg rrsn
    7.parama bhagavata maunevara shashi vibhAkara sanaka sanandana
    degishasura kimpurusha kanaka kashipu sutha narada thumburu
    pavanasUnu bala chandradhara shuka sarojabhava bhoosura varulu
    parama pAvanalu dhanushashvatulu kamalabhava sukhamu sada anubhavulu gAka
    C7 There are countless great personages other than (gAka) (the following)-
    great (vara) sages (mauni) who are Supreme (parama) devotees (bhAgavata) of the Lord,
    the Moon (SaSi), the Sun (vibhAkara), sages sanaka, sanandana, the Lords (ISa) of the Quarters (dik) (digISa), the celestials (sura), attendants of kubEra (kimpurusha),
    prahlAda - son (suta) of hiraNya (kanaka) kaSipu, sage nArada, the celstrial musician tumburu, AnjanEya - son (sUnu) of vAyu (pavana), Lord Siva - wearer (dhara) of young (bAla) moon (candra), sage Suka,
    Lord brahmA - abiding (bhava) in Lotus (sarOja), great (varulu) brAhmaNas (bhU-sura), the supremely (parama) holy (pAvanulu) ones, the eminent persons (ghanulu), the eternal ones (SASvatulu) (all these) who -
    always (sadA) have the experience (anubhavulu) (sadAnubhavulu) of Supreme bliss - brahmAnanda - (brahmA - one abiding (bhava) in Lotus (kamala) - bliss - Ananda (sukhamu));
    I offer my salutations to all of them.
    8. nee menu nama vaibhavambulanu ne parakrama dhairya
    mula shAnta mAnasamu nevulanu vacana satyamunu raghu veera
    [nI]yada sadbhaktiyu janinchakanu dhurmatamulanu kallajesi
    natti nemadi neeringi sAntasambunanuguna bhajana ananda
    keerthanamu cheyu varu
    endaro mahanubhavulu
    C8 O Lord raghuvara! There are countless great personages who (vAru) -
    understanding (eringi) Your (nI) kind of (aTTi) mind (madini) (madineringi) which disproved (kalla jEsina) (jEsinaTTi) the wicked paths (dur-matamulanu),
    in order that there could sprout (janincakanu) in them the true devotion (sad-bhaktiyu) towards You (nIyeDa),
    happily (santasambunanu) sing (kIrtanamu sEyu) the blissful (Ananda) chant (bhajana) (bhajanAnanda) of Your virtues (guNa),
    describing the greatness (vaibhavambulanu) of Your (nI) body (mEnu), Your name (nAma), Your (nI) prowess (parAkrama) and courage (dhairyamula), Your tranquility (SAnta) of mind (mAnasamu) and the truth (satyamunu) of words (vacana) uttered (anu) by You (nIvu) (nIvulanu);
    I offer my salutations to all of them.
    9.Bhagavata ramayana geethadi shruti shastra puranapu marmamulanu
    shivati shunmatamula gUdamulan moppadimukkoti surAnta
    antarangamula bhAvambula nerigi bhavarAga layAdi
    sowkhyamuche chirAyuvula galigi niravadi sokAthmulai
    tyagaraja athmulu aina varu
    endaro mahanubhavulu
    C9 There are countless great personages who (vAru) -
    understanding the secrets of SrImad-bhAgavataM, rAmAyaNa, SrImad-bhagavad-gItA, vEdas, sciences, epics, etc (Adi) (gItAdi),
    the secrets (gUDhamulanu) of the six methods (shaNmatamula) of formal worship like, Saiva (Siva) and others (Adi ) (SivAdi),
    the state (bhAvambulanu) (bhAvambulaneringi) of mind (antarangamula) of thirty-three crores (muppadi mukkOTi) of celestials (sura) (surAntarangamula),
    attaining (kalgi) a very long (cira) life (Ayuvul) (cirAyuvul) and being uninterrupted (niravadhi) experiencers of bliss (sukhAtmulai) along with joy (saukhyamucE) of bhAva (literally state of mind), rAga and laya etc (Adi) (layAdi),
    have become (aina) the benefactors (Aptulu) (Aptulaina) of this tyAgarAja;
    I offer my salutations to all of them.
    10. prema muppirigonuvela
    namamulu thalache varu
    rama bhaktudaina tyagaraja
    nuthuni nija dasulaina varu
    endaro mahanubhavulu
    C10 There are countless great personages who (vAru) -
    meditate (talacE) (literally think) on the name (nAmamu) of the Lord at that time (vELa) when their love (prEma) redoubles (muppiri konu) and who (vAru) -
    have become (aina) the true (nija) servants (dAsulu) (dAsulaina) of the Lord praised (nutuni) by this tyAgarAja who is (aina) devotee (bhaktuDu) (bhaktuDaina) of Lord rAma;
    I offer my salutations to all of them.

  • @vijayalakshmivenkateswaran6192
    @vijayalakshmivenkateswaran6192 3 ปีที่แล้ว +1

    Superb

  • @raghunatharao9886
    @raghunatharao9886 3 ปีที่แล้ว

    A kriti as old as the hills and as eternal as the sun....

  • @ggirish7641
    @ggirish7641 2 ปีที่แล้ว

    Soulful

  • @sathoshkumar8900
    @sathoshkumar8900 4 ปีที่แล้ว +1

    Supr