Allah razı olsun çalışmalarınız ve çabalarınız için.insallah zalimlerin hakkından gelmeyi Allah bize nasip eder yakın zamanda Zira görüntüler haberler dayanılır gibi degil
Hocam Allah sizden razı olsun. Doğrularınızı artırsın, eksiklerinizi tamamlasın, yanlışlarınızı gidersin iyi ki varsınız sağolun var olun. Kur'andaki ayetlerin bağlantılarını bize göstererek anlatıyorsunuz binlerce kere varolun.
ALLAH HEPİMİZDEN RAZI OLSUN. Selamlar hocam ve aşağıda isimleri bulunan arkadaşlarım KURANI KERİM'in (türkçe meali en doğru olan veya Abdulaziz Bayındır"a ait türkçe meal varmı nereden ulaşabilirim yardımcı olursanız sevinirim.
Çok doğru ne kadar emek o kadar yemek. Müslumanlar kendi aralarında firkalara ayrılsın dünyevi gailelerle menfaati için koştursun. Islamin kalbi Mekkede Starbucks kahvelerini yudumlasın. Colayla serinlesin. Sonra haşa kapiciya emreder gibi Allaha ebabil siparis etsin sonuç beklesin. Müslüman ümmeti birlik olup silkelenmeden cesaretle zalimin karşısına dikilmeden Allah zafer ihsan etmez. Bunu hala anlamadılar.
Allah Bedir de müslümanlara zafer sözü vermişti ve yazdığı bu sözü gerçekleştirdi. Allah siyonist İsrail için de aynı şeyi söyledi. 2.nin zamanı gelince güçlü kuvvetli ordularımızla yeniden mağlup edileceksiniz diyor. Bekle de gör diyorum ben de ... Allah mutlaka Müslümanlara verdiği sözü yerine getirmiştir/getirecektir de
Allah razı olsun ❤
Selaminaleykum. Allah bütün ekipten razi olsun
ALLAH razı olsun
Allah razı olsun bilgilendirdiğiniz için teşekkürler hocam
Rabb'im CC razı olan kullanırdan eylesin... ÂMÎN Âmîn Âmîiiinnnn...
Allah razı olsun çalışmalarınız ve çabalarınız için.insallah zalimlerin hakkından gelmeyi Allah bize nasip eder yakın zamanda Zira görüntüler haberler dayanılır gibi degil
Hocam Allah sizden razı olsun. Doğrularınızı artırsın, eksiklerinizi tamamlasın, yanlışlarınızı gidersin iyi ki varsınız sağolun var olun. Kur'andaki ayetlerin bağlantılarını bize göstererek anlatıyorsunuz binlerce kere varolun.
Çok teşekkürler. Ders ve Allah'ın Ayetleri, kanayan yüreklerimize su serpti
AMİN
Allah razı olsun
Alaah ziden tazı olsun Allah daima size gücünü küveti izi artırsın müslümanların göz ve kulakları sağır etmiştir Allah müslümanların inancını artırsın
Teşekkürler hocam teşekkürler yüreğinize sağlık Allah razı olsun hocalarımız 🖐️
Allah razı olsun hocam sizlerden dediğiniz gibi inşallah bizim elimizden yenilgiye ugrarlar bu zalim Yahudiler Rabbim ilmimizi arttırsın
Rabbim sizlerden razı olsun hocam 👍🌹
Selam olsun kurân müminlerine ❤
Hocam çok keskin bir zekanız var maşallah güzel yorum ☝🏻
Bu gunumuze sukur
🙏
Sizi dinleyince ne kadar çok yanlışla yaşıyoruz diye üzülmeden edemiyorum. Ogrenilmis yanlışları düzeltmek baştan öğrenmekten daha zor çünkü
ALLAH HEPİMİZDEN RAZI OLSUN. Selamlar hocam ve aşağıda isimleri bulunan arkadaşlarım KURANI KERİM'in (türkçe meali en doğru olan veya Abdulaziz Bayındır"a ait türkçe meal varmı nereden ulaşabilirim yardımcı olursanız sevinirim.
Salih Aldemir son çağrı Kur’an tefsirini okuyabilirsiniz
Çok doğru ne kadar emek o kadar yemek. Müslumanlar kendi aralarında firkalara ayrılsın dünyevi gailelerle menfaati için koştursun. Islamin kalbi Mekkede Starbucks kahvelerini yudumlasın. Colayla serinlesin. Sonra haşa kapiciya emreder gibi Allaha ebabil siparis etsin sonuç beklesin. Müslüman ümmeti birlik olup silkelenmeden cesaretle zalimin karşısına dikilmeden Allah zafer ihsan etmez. Bunu hala anlamadılar.
Allahın dini hansı?şiya?sünni?ve sair?
.
Tamı TAMİNA. TAM. BİR. ADAM. OLDİGUN. ZAMAN. GERİDİ. HİKAYE. ANDULLAH. ABİ. BELEŞE. EKMEK. VERİLMRZ
Allah kime ne zaman yardım etmiş bir örnek gösterin. İşiniz gücünüz hurafe yalan.
Âyetlere haşa hurafe diyorsunuz inanmıyorsanız niye dinliyorsunuz?
@@semranalbant5598 Ben ne yazmışım sen ne anlamaya çalışıyorsunuz. işiniz gücünüz iftira , yalan.
Allah Bedir de müslümanlara zafer sözü vermişti ve yazdığı bu sözü gerçekleştirdi. Allah siyonist İsrail için de aynı şeyi söyledi. 2.nin zamanı gelince güçlü kuvvetli ordularımızla yeniden mağlup edileceksiniz diyor. Bekle de gör diyorum ben de ... Allah mutlaka Müslümanlara verdiği sözü yerine getirmiştir/getirecektir de
geri zakali.
ayetlere hurafe diyor,
Allah razı olsun