【MAD/60FPS】這個笑容由我來守護【從零開始的異世界生活】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 9

  • @yingyuuki0421
    @yingyuuki0421 6 ปีที่แล้ว

    安安~我來簽到了(抱歉太晚來看了><
    Re:0就是讚啦👍雪魚做的影片超讚!~\(≧▽≦)/~
    😎已被影片洗腦了😎

    • @Yukisakana
      @Yukisakana  6 ปีที่แล้ว +1

      嗨嗨!有空的時候再來看就可以了!
      謝謝妳啊😄好聽的歌+異世界=無敵👌

  • @cinnymio6233
    @cinnymio6233 6 ปีที่แล้ว

    到後半段 果然是雪魚大大做的呀(′~`●)

    • @Yukisakana
      @Yukisakana  6 ปีที่แล้ว

      雷姆最棒了齁

  • @啊一代一代一代-u7s
    @啊一代一代一代-u7s 5 ปีที่แล้ว

    歌詞支援
    如果神明真的存在於這個世界的話
    神様がもしもこの世にいるならば
    kamisama gamoshimokonoyoniirunaraba
    應該能夠保護或去拯救誰的吧
    何を守って誰を救ったりするんだろう
    naniwomamottedarewosukuttarisurundarou
    但那並不代表我們一定
    それが僕たちじゃないことはきっと
    soregabokutachijanai kotowakitto
    從最初就已經明白了啊
    最初からわかっていたんだよ
    Saishokarawakatteitandayo
    所以我們
    だから僕らは
    dakarabokurawa
    牽著彼此的手
    手を取って
    tewodotte
    分攤痛苦與艱難
    痛みと苦しみを割って
    itamitokurushimiwowatte
    補足喜悅與奇跡
    喜びと奇跡を足して
    yorokobitokisekiwotashite
    重疊踏出的步伐
    歩く歩幅を重ねた
    arukuhowaabawo kasaneta
    將兩人的距離
    二人の距離を
    futarinokyoriwo
    聲音無法比擬的感情
    声にならない感情を
    koeninaranaikanjouwo
    以夏天的夜空作為比喻
    夏の夜空に例えていたの
    natsunoyosoranitatoeteitano
    それでもいつかこの歪んだ世界で
    儘管如此 總有一天還是會被這扭曲的世界
    soredemo itsukakonoyugandasekaide
    毫不講理地
    理由のない
    riyuunonai
    捲入命運之中
    運命に巻き込まれ
    ummeinimakikomare
    你 一定是
    君は きっと
    kimiwa kitto
    照亮我們的一等星
    僕らを照らす一等星
    bokurawoterasuittousei
    一直追尋的祈禱
    探し続けてた祈り
    sagashitsuzuketetainori
    用快要消失的聲音說著
    消え入りそうな声で言った
    kieirisounakoedeitta
    「吶,帶我走吧」
    「ねえ、連れだして」
    「ne e tsuredashite」
    即使是會被人嘲笑
    誰かに笑われるような
    darekaniwarawareruyouna
    虛幻的夢境也好
    儚い夢だとしても
    hakanaiiyumedatoshitemo
    也請一定要實現 只有你
    どうか叶えてよね 君だけは
    doukakanaeteyone kimidakewa
    每當撿起了什麼
    何かを拾うたびに
    nanikawohiroutabini
    就會落下了什麼
    何かをこぼしていくんだ
    nanikawokoboshiteikunda
    然後再次將之拾起 這次我找到你了
    それをまた拾おうとして 今度は君を見つけた
    sorewomatahiroutoshite kondowakimiwomitsuketa
    我所喪失的一切 是與你相遇的理由
    失くしたすべて 君と出会う辻褄
    nakushitasubete kimitodeautsujitsuma
    這樣就足以拯救我了
    それだけでぼくは救われたの
    Soredakedebokuwasukuwaretano
    再見了 有朝一日 再會之時
    さよなら いつかまた 会える時まで
    sayonara itsukamata aerutokimade
    即使是像煙火般 一瞬的光芒
    花火のような   一瞬の光でも
    hanabinoyouna isshunnohikaridemo
    那    一定是  我們所祈願的一等星
    それは きっと  僕らが願う一等星
    sorewa kitto bokuraganegauittousei
    一直渴望的祈禱
    求め続けた祈り
    motometsuzuketainori
    將落下的淚水拭去
    零れ落ちた涙を拭った
    koboreochitanamidawonugutta
    「吶,請別哭泣」
    「ねえ、泣かないで」
    「ne e nakanaide」
    不會停下的凌亂腳步
    歩みを止めない雑踏に
    ayumiwotomenaizattouni
    吹起了悲傷的風
    悲しい風が吹いたって
    kanashiikazegafuitatte
    也請一定要實現 只有你
    どうか叶えてよね 君だけは
    doukakanaeteyone kimidakewa
    一定是  照亮我們的一等星
    きっと  僕らを照らす一等星
    kitto bokurawoterasuittousei
    一直追尋的祈禱
    探し続けてた祈り
    sagashitsuzuketetainori
    用快要消失的聲音說著
    消え入りそうな声で言った
    kieirisounakoedeitta
    「吶,帶我走吧」
    「ねえ、連れだして」
    「ne e tsuredashite」
    不會後悔的一等星
    後悔しないよ一等星
    koukaishinaiyoittousei
    並非因他人的過錯
    誰かの所為にしたくなくて
    darekanosei nishitakunakute
    而是以自己的意識踏出了步伐啊
    自分の意志で踏み出したんだ
    jibunnoishidefumidashitanda
    「來吧,帶我走」
    「さあ、連れてくよ」
    「saatsuretekuyo」
    即使是會被人嘲笑
    誰かに笑われるような
    darekaniwarawareruyouna
    虛幻的夢境也好
    儚い夢だとしても
    hakanaiiyumedatoshitemo
    也請一定要實現 只有你
    どうか叶えてよね 君だけは
    doukakanaeteyone kimidakewa
    不是任何人 只有你呀
    他の誰でもない君だけは
    hokanodaredemonai kimidakewa

  • @天霸統御者
    @天霸統御者 6 ปีที่แล้ว +2

    裡面有不少笑容,不知道要守護哪個。

    • @Yukisakana
      @Yukisakana  6 ปีที่แล้ว

      不知道要守護哪個就每個都守護吧(?