黎明 - 女友的男友

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 14 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 12

  • @michaello1103
    @michaello1103 4 ปีที่แล้ว +9

    1996年,我第一位女友離開我。那時正聽到這首歌。
    “默默再偷望妳 漸遠的距離 終於放棄”

  • @msdevil1299
    @msdevil1299 3 ปีที่แล้ว +9

    纏繞的心始終也解不開 是愛或已是再不愛
    妳總不願說 我應否離開 (妳講. . . )
    無數問號天天困于思海 沒法避免就算不該
    偷偷跟著妳 匆匆的離開 唔. . .
    原來是你 跟她一起 談笑風生 何其流利
    誰同情我 好比一齣戲 曾要主演 原來當後備
    我那方面 跟他會比不起 但妳現已是置諸不理
    默默再偷望妳 漸遠的距離 終於放棄 Repeat *
    離離合合沒道理 總會有別離 一套妳跟他演的戲
    胡胡混混如遊戲 不想參加一起 不會再傷悲
    他與妳重提也乏味
    纏繞的心終於這天解開 是愛 但再沒法可愛
    妳不必問我 怎麼竟離開 (再見)

    • @501him
      @501him ปีที่แล้ว

      🙏🏻謝謝

  • @張黎昱
    @張黎昱 4 ปีที่แล้ว +9

    好好聽

  • @Jasmine-lemontea
    @Jasmine-lemontea 6 หลายเดือนก่อน

    呢隻歌好好聽❤

  • @waimanto9604
    @waimanto9604 2 ปีที่แล้ว +3

    2022.1.1斷續聽

  • @topaul23
    @topaul23 3 ปีที่แล้ว +3

    nice sound

  • @chocoanddambi
    @chocoanddambi ปีที่แล้ว

  • @qfp6817
    @qfp6817 2 ปีที่แล้ว +4

    這個是甚麽劇?

  • @jglee6159
    @jglee6159 2 ปีที่แล้ว +1

    The original song is a Korean song. Did you buy the copyright??

    • @mnmmnm3786
      @mnmmnm3786 2 ปีที่แล้ว

      @jg Lee
      Yes, the original was a Korean song. This Chinese version was from Leon's award-winning Perhaps album in 1996.
      th-cam.com/video/sRA6CVQEYIM/w-d-xo.html