Le son schwa en anglais: un incontournable!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ส.ค. 2024
  • Pour rejoindre l'espace membres et suivre la formation Prononcez Sans Peur, cliquez ici: goo.gl/d8hmov
    =====
    Pour prendre un cours individuel avec Sandra Senatore-Salies, cliquez ici: www.anglaiscou...
    =====
    Quelques sources à consulter:
    fr.wikipedia.o...
    fr.wikipedia.o... (concernant le fait que 70% des mots de l'anglais ont une origine française... Personnellement je pensait que c'était plus dans les 30% mais cet article semble confirmer ce que dit Sandra !)
    =====
    Ajoutez un commentaire pour nous dire ce que vous avez pensé de la vidéo !
    =====
    Pour suivre la formation Prononcez Sans Peur, il faut adhérer à l'espace membres ici: goo.gl/d8hmov
    =====
    ATTENTION FAUTE DE FRAPPE DANS LA VIDEO: MIRROR prend 2 R...

ความคิดเห็น • 89

  • @jbyoungfr
    @jbyoungfr 6 ปีที่แล้ว +14

    Un incontournable mais aucun prof d'anglais m'en a parlé.J'en ai entendu parler qu'il y a quelques mois parce que je fréquente des forums polyglottes sur facebook.

    • @AnglaisCours
      @AnglaisCours  6 ปีที่แล้ว +3

      Et oui étonnant que l'on n'en parle pas plus!!

    • @geraldinepons-ribot3352
      @geraldinepons-ribot3352 5 ปีที่แล้ว +3

      Je suis prof d'anglais et j'en parle dès la 6ème!

    • @lucyallardyce2036
      @lucyallardyce2036 4 ปีที่แล้ว

      @@geraldinepons-ribot3352 good for you!

    • @christiandufourmentel3237
      @christiandufourmentel3237 3 ปีที่แล้ว +1

      Vous faites bien madame car l'un des problèmes majeurs de l'école est que les élèves ne pratiquent pas l'étape connue comme la plus complexe de notre apprentissage. J'ai cité "la prononciation".
      Voilà pour moi des vrais schwa sounds.
      "comfortable" "women" "performance" (on entent le "pe" le "r" est muet. Parfois certains en parlant vite le prononce "pformence" et en sifflant le "ce" avec le "e" muet. "heart" (le "e" est complètement muet. hart (et selon les différentes sortes d'accent on entend souvent "hard" le "t" comme un "d". Essayez "government" (goven ment). "governance" (gove nance) .
      Dans "laughter" on entend "lof ter"
      Dans "enough" (i naaf).
      "complementary" = complémentaire (com ple mentri) le "a" est muet.
      En français, nous ne prononçons pas le "e" final d'un mot, et on l'appelle le "e" muet.
      C'est ça un "son schwa" et beaucoup plus nombreux en anglais.
      dans "about" ce n'est que le "a" qui résonne comme un "euh" du fond de la gorge et "bout" (parfois bowt et parfois comme "boat"), mais tout est prononcé, et même le "t" s'entend. Pour moi, et si j'en crois la définition du "Larousse", ce n'est pas un "schwa sound" puisque aucune lettre ni syllabe n'est muette.
      Merci.

  • @adnbel9880
    @adnbel9880 ปีที่แล้ว +2

    Vos explications sont vraiment formidables, merci Sandra

  • @mariannelabanane2589
    @mariannelabanane2589 ปีที่แล้ว +1

    Ce qui est ultra pratique c'est d'aller sur "Google Translate" et de mettre le son pour chaque mot dont on doute de la manière de prononcer. Comme ça on écoute sans regarder l'orthographe pour mieux décortiquer le son. On entend aussi sur qu'elle syllabe va l'accent tonique. Merci, c'était super intéressant!

  • @maximelefloch8890
    @maximelefloch8890 3 ปีที่แล้ว +2

    Cela fait un moment que je suis des cours d'anglais et c'est la première fois que j'entends parler du son "schwa" Merci beaucoup

  • @roger3278
    @roger3278 5 ปีที่แล้ว +2

    Super cette vidéo...comme beaucoup de personnes, j'ai découvert ce son à travers les vidéos et par la phonétique.
    Jamais enseigné à l'école, alors que je trouve cela important de savoir bien connaitre les différents sons pour pouvoir parler la langue.
    Pas étonnant que nous soyons si mauvais en langue dans notre pays, les programmes d'enseignement ne sont pas bien faits.
    Merci à vous (Alban et Sandra) pour ces leçons en vidéos courtes mais très explicites.
    Apprendre l'anglais avec vous est superbe et ne fait pas mal la tête ....comme à l'école.

    • @AnglaisCours
      @AnglaisCours  5 ปีที่แล้ว +1

      Merci Roger pour ce commentaire. Oui en effet c'est étonnant que ce son ne soit pas plus connu! Ça aide beaucoup de le connaître

  • @ollipolli6325
    @ollipolli6325 2 ปีที่แล้ว +1

    Bravo et merci pour ce travail remarquable de pédagogie. Je suis en train d'apprendre l'anglais à mon beau fils agé de 15 ans à distance et vos vidéos vont me faire gagner un temps précieux et même plus...je n'aurais certainement jamais réussi à expliquer cela aussi bien, car ce n'est pas évident. C'est effectivement essentiellement l'oral et la prononciation qui posent des difficultés aux francophones, comme vous le faites remarquer. En ce qui me concerne, j'ai eu la chance d'avoir de trés bons professeurs d'anglais, plusieurs années d'apprentissage et de nombreuses occasions de pratiquer la langue, y compris en envirronnement pro et à l'étranger, ce qui fait que je maitrise correctement la langue...mais à la lumière de vos explications fort détaillées, j'ai réalisé que si ma prononciation est généralement correcte...c'est dû uniquement à la mémorisation par l'entraînement, lors d'écoutes (chansons, radios, etc.) et non par la compréhension...
    Vos vidéos sur le Schwa, le "E et A" et le "U et O" (pas encore visionnée), vont donc m'aider moi aussi 😀 car si je prononçais sans doute correctement environ 80 à 90% des mots, mais sans comprendre pourquoi...et bien j'ai découvert grâce à vous que je faisais encore des erreurs de prononciation (il m'arrivait d'ailleurs d'hésiter sur certains mots...😉!) ce qui montre à quel point vos explications sont utiles et pertinente !!! Alors un grand merci à vous pour ce travail de qualité et pour le partage !

  • @ericguiral2588
    @ericguiral2588 2 หลายเดือนก่อน

    Hello j'ai vraiment adoré et compris le son schwa grave a cette viédo. thank you so much.

  • @lionelkaribwami
    @lionelkaribwami ปีที่แล้ว

    Merci,vous nous enseignez encore les autres

  • @fregona2867
    @fregona2867 5 ปีที่แล้ว +3

    Bonsoir,
    Des années d'anglais mais jamais de cours sur ce son ! Merci Sandra, je vais travailler ces mots

    • @AnglaisCours
      @AnglaisCours  5 ปีที่แล้ว +1

      Avec plaisir !!

    • @christiandufourmentel3237
      @christiandufourmentel3237 3 ปีที่แล้ว

      Bonjour, Fregona. Oui, tu fais bien (et nous faisons bien) de nous entrainer car ce sujet qui est pourtant crucial dans l'anglais parlé est rarement abordé, ou pour le moins très brièvement abordé. Probablement parce qu'il concerne la pratique, et quand vous pratiquez , vous avez atteint un niveau B2 (sinon, aucune chance de discuter avec un anglophone).

  • @moustaphacisse6252
    @moustaphacisse6252 8 หลายเดือนก่อน

    J m very happy for you my English teacher ❤

  • @garancedornier6857
    @garancedornier6857 6 ปีที่แล้ว +3

    J'ai avais jamais pris conscience alors je ferais plus attention maintenant ! ☺

  • @Bouchka291
    @Bouchka291 6 ปีที่แล้ว +1

    Parfaite démonstration qui va me permettre de mieux m'exprimer. Merci à vous deux.

  • @mireillegalleron8796
    @mireillegalleron8796 6 ปีที่แล้ว +7

    Excellent et très intéressant. Merci beacoup!

    • @AnglaisCours
      @AnglaisCours  6 ปีที่แล้ว +1

      Avec plaisir, merci Mireille :)

  • @choubidou6862
    @choubidou6862 2 ปีที่แล้ว

    Merci beaucoup 👍🥰 formidable

  • @mohabdolah
    @mohabdolah 6 ปีที่แล้ว +1

    Merci maîtresse pour ses précieuses conseils

  • @vincentlaganot7970
    @vincentlaganot7970 2 ปีที่แล้ว

    Encore merci pour vos cours bye.

  • @patricklemap9437
    @patricklemap9437 5 ปีที่แล้ว +1

    Hello Sandra. You are wonderful ! I can now improve my prononciation with your advice. Thanks very much, I love your videos.

  • @abdramanhakimoussa7958
    @abdramanhakimoussa7958 2 ปีที่แล้ว

    Thanks a lot for for your explanation, dear former

  • @ggousier
    @ggousier 6 ปีที่แล้ว +1

    Dans cette vidéo vous pointez exactement les difficultés qui sont les miennes. L'enseignement de l'anglais en France n'est pas assez axé sur la compréhension orale. Arrivé à un certain niveau d'études on pourra disserter dans la langue de Shakespeare mais nous serons incapables de nous faire comprendre par le premier quidam venu, un comble à bien y réfléchir. Excellente approche qui est la vôtre. Parce qu'apprendre une langue étrangère à la base c'est pouvoir communiquer et se faire comprendre. Merci à vous.

    • @AnglaisCours
      @AnglaisCours  6 ปีที่แล้ว

      Oui, tout à fait d'accord. C'est au contact des stagiaires que je rencontre tous les jours que je me suis rendue compte que nous avons un bon niveau écrit de la langue anglaise (car beaucoup plus simple que le français sur la conjugaison notamment), mais que nous manquons de pratique dans l'écoute régulière de l'anglais, ce qui nous bloque dans l'expression par la suite. Et la clef pour une bonne compréhension Et une bonne expression, c'est la connaissance des règles de prononciation de la langue anglaise qui sont à l'inverse de celles de la langue française : quasiment pas de lettres muettes, voyelles qui peuvent se prononcer de différentes façons (cf une vidéo à ce sujet sur l'Espace Membres) et ce fameux son schwa...que j'ai découvert après quelques recherches, car on ne me l'a jamais enseigné. A très bientôt ! Sandra

  • @lilianejeault5591
    @lilianejeault5591 3 ปีที่แล้ว

    J'en apprends encore un peu plus aujourd'hui. Merci

  • @marionblr2305
    @marionblr2305 6 ปีที่แล้ว +5

    Thanks for this class! Very interesting, as always!😁

  • @sebastienmarras717
    @sebastienmarras717 5 ปีที่แล้ว +1

    merci beaucoup pour vos cours, c'est très instructif :)

  • @kowalski2031
    @kowalski2031 5 หลายเดือนก่อน

    J'ai fait de l'anglais du CE2 jusqu'à la fin de mes études supérieures et je n'ai jamais entendu parler de ce son dans aucun cours. Il a fallu que je rencontre d'autres étudiants étrangers pour me rendre compte que ma prononciation de l'anglais n'était pas bonne. C'est un vrai SCANDALE qu'aucun des profs que j'ai eus n'ai jamais parlé de ce son... Franchement...

  • @lauresalies3863
    @lauresalies3863 6 ปีที่แล้ว +3

    Very interesting, Thanks Sandra!

  • @okk4562
    @okk4562 4 ปีที่แล้ว +3

    Merciiii, grâce à toi j'espère avoir la moyenne 😉 Même si honnêtement c'est pas gagné 😅

  • @luciefargere-carles5273
    @luciefargere-carles5273 ปีที่แล้ว

    very interesting lesson !

  • @FauclesSagesseMichelDuv
    @FauclesSagesseMichelDuv หลายเดือนก่อน

    Thank you!

  • @cupidondalama6275
    @cupidondalama6275 4 ปีที่แล้ว

    merci infiniment pour votre partage cordialement vraiment ce sujet est très important pour moi

  • @fresiaganze1815
    @fresiaganze1815 2 ปีที่แล้ว

    Très interessant merci

  • @ledadpastor9390
    @ledadpastor9390 6 ปีที่แล้ว +3

    Super intéressant 👍

  • @jacquesmesrineelvisgnanfo7959
    @jacquesmesrineelvisgnanfo7959 6 ปีที่แล้ว +3

    Thank's for this course about many mistakes that I did

  • @petite_veine099
    @petite_veine099 2 ปีที่แล้ว

    La video que j attendais

  • @shootstar6542
    @shootstar6542 5 ปีที่แล้ว

    Merci pour ce "cour instructif" 👍

  • @TDY13012
    @TDY13012 6 ปีที่แล้ว +1

    Vous venez de me faire remarquer ca et ca va énormément m'aider, grand merci

  • @andrewrobinson2565
    @andrewrobinson2565 6 ปีที่แล้ว +1

    J'aime beaucoup vos vidéos Sandra ("les erreurs fréquentes" par exemple) ! Le son "eu" dans le parler est dur pour les francophones. Vous l'avez peut-être en vue déjà mais dans un deuxième temps c'est bien d'expliquer qu'il y a 3 sons "eu" en anglais - a) le fort court /ᴧ/ qui apparaît dans une syllabe accentuée ex: "bus"; b) le fort long /ɜ:/ aussi dans une syllabe accentuée "Thursday" (les britanniques - sauf les écossais - laissent carrément tomber le "r"!); c) le "vrai schwa" qui est "faible court" /ə/ et n'apparaît que dans les syllabes non-accentuées "doctor" /doktə/ . Très bien d'englober le tout en "thème schwa" ("on n'a pas le choix!"). J'enverrai ce lien vers mes étudiants! Thanks and big thumbs up!

    • @sandrasenatore7853
      @sandrasenatore7853 6 ปีที่แล้ว +1

      Merci Andrew pour vos remarques très pertinentes. Oui effectivement, étant donné que mes stagiaires francophones ne sont pas familiarisés avec la phonétique et que personne n'a entendu parler du son schwa, je préfère englober le son schwa dans ces 3 sons et juste parler du son "eu" ou "oe" en français, ce qui est très parlant pour des francophones, afin d'apporter une prise de conscience dans un premier temps, et simplifier les choses. N'hésitez pas à nous faire part des réactions de vos étudiants à la découverte de ce son ! ;-)

  • @thierrymambeaut4338
    @thierrymambeaut4338 2 ปีที่แล้ว

    Avec cette vidéo j’ai compris que mon problème en anglais est la prononciation 🙏🏾🙏🏾🙏🏾💪🏾💪🏾💪🏾♥️♥️♥️

  • @ahmedali6280
    @ahmedali6280 6 ปีที่แล้ว +3

    je vous remercie

  • @far1006
    @far1006 6 ปีที่แล้ว +2

    Merci.

  • @cathyolivier2774
    @cathyolivier2774 4 ปีที่แล้ว

    Thanks Sandra it's the first time I've heard of it

  • @zammithugo3999
    @zammithugo3999 6 ปีที่แล้ว +2

    excellente video ! :) merci

  • @isabelgarcia8202
    @isabelgarcia8202 5 ปีที่แล้ว

    Meilleure explication sur le sujet! :-)

  • @121119551
    @121119551 2 ปีที่แล้ว

    thanks

  • @emmas9303
    @emmas9303 6 ปีที่แล้ว +2

    Super video je laisse un like

  • @saidtaii9914
    @saidtaii9914 5 ปีที่แล้ว

    Grand merci professeur
    Maroc

  • @celia-iu3sq
    @celia-iu3sq 6 ปีที่แล้ว

    Très interessant, merci.

  • @francispeeters6815
    @francispeeters6815 6 ปีที่แล้ว +1

    Thanks a lot :-) !!

  • @dederanger748
    @dederanger748 6 ปีที่แล้ว

    Bonjour, cela fait maintenant 3 semaine que je suis tes vidéo et je voudrais savoir comment tu as fait pour être fort en anglais et avoir toute ces connaissance parce-que je veux devenir prof d'anglais et je voudrais savoir comment faire

  • @berodicko8131
    @berodicko8131 4 ปีที่แล้ว

    Thanks you

  • @traoreabdulramzy7114
    @traoreabdulramzy7114 6 ปีที่แล้ว +3

    j'aimerais que vous nous aider avc un cours qui va nous permette de faire la difference et comment utiliser earn and win
    merci et bonne suite de programme sur la meilleur chaine

    • @sandrasenatore7853
      @sandrasenatore7853 6 ปีที่แล้ว +2

      On emploie "to earn" lorsqu'on veut dire "gagner de l'argent'" ; pour dire "gagner" dans un autre contexte (sport, un prix,...), on utilise "to win" ; cela fait partie des "confusing verbs" en anglais, comme "carry / wear" par exemple.

  • @l56787
    @l56787 6 ปีที่แล้ว

    merci

  • @radiatag6210
    @radiatag6210 6 ปีที่แล้ว

    merci cest genereux

  • @PETITFRERE_EDENS
    @PETITFRERE_EDENS 5 ปีที่แล้ว

    C'est super🔥🔥🔥

  • @ghislaindidier6306
    @ghislaindidier6306 3 ปีที่แล้ว

    Intéressant mais attention à respecter l'accent tonique. Je m'explique: lorsque l'on focalise sur un son particulier à travailler, on peut vite avoir tendance à le prononcer avec plus d'intensité alors qu'il ne doit pas forcément être accentué dans le mot..

  • @philomeney.a.8324
    @philomeney.a.8324 ปีที่แล้ว

    Sandra si te plaît est-ce que vous dispensez les pour apprendre à écrire moi je souhaite apprendre à écrire en Anglais merci.

    • @AnglaisCours
      @AnglaisCours  ปีที่แล้ว

      Bonjour Philomène. Vous pouvez réserver des cours avec nos formateurs natifs sur l’espace membre AnglaisCours Club, qui pourront vous aider à rédiger en anglais :-)

  • @sawdalina8570
    @sawdalina8570 3 ปีที่แล้ว

    Jamais entendu parler ... thanks

  • @davidtv-official5417
    @davidtv-official5417 5 ปีที่แล้ว

    Important

  • @traoreabdulramzy7114
    @traoreabdulramzy7114 6 ปีที่แล้ว

    Et en ce qui concerne les verbes tel que" become "lorsque on le traduit sa donne
    Am become. Pour dire je suis devenu mais en anglais sa donne I has become. Avc l'auxiliaire avoir et non l'auxiliare être. Y'a t'il une liste de verbe comme sa de verbe qui se conjugue avc l'auxiliaire avoir ?
    Parce que on dit :the new day has coming. instead of the new day is coming. Merci

    • @sandrasenatore7853
      @sandrasenatore7853 6 ปีที่แล้ว +1

      Ne pas confondre notre passé composé en français avec les auxiliaires "avoir" et "être", et les temps de l'anglais qui se construisent de façon tout à fait différente et sont employés dans des cas bien spécifiques : Il existe le Present Continuous avec l'auxiliaire "to be" au présent (I am, you are, she is,...) suivi du verbe en "ing" (ex : I am doing), qui exprime une action en progression dans le présent, temporaire, du moment. Et le Present Perfect avec l'auxiliaire "to have" Uniquement, au présent (I have, she has) suivi du participe passé du verbe (ex : I have done) et que l'on emploie dans de nombreux cas.

  • @lindafortin7999
    @lindafortin7999 ปีที่แล้ว

    Bonjour, je ne comprends pas pour le mot study, il me semble que le son schwa ne peut se retrouver dans une syllabe accentuée et dans le dictionnaire on n’indique pas de schwa dans ce mot (study)???? Merci de me répondre! C’est très intéressant votre vidéo! Vous expliquez bien, c’est très intéressant. Bye et bonne journée!

    • @AnglaisCours
      @AnglaisCours  ปีที่แล้ว

      Bonjour, par souci de simplification, je regroupe 3 sons de l’alphabet phonétique international dans le son schwa, car ils sont extrêmement proches. J’explique tout cela dans mon dernier livre aux Éditions Ellipses : « Les secrets de la prononciation anglaise ». Sandra Senatore-Salies

    • @lindafortin7999
      @lindafortin7999 ปีที่แล้ว

      @@AnglaisCours Bonjour, mais vous ne répondez pas à ma question, on dit que lorsqu’une syllabe est accentuée dans un mot, on ne peut employer le son schwa???? Merci et bonne journée! Merci pour votre livre, je vais aller me le procurer, mais j’apprécierais que vous répondiez à ma question. Bye!

    • @AnglaisCours
      @AnglaisCours  ปีที่แล้ว

      @@lindafortin7999 C'est effectivement la théorie (le son schwa est en général dans les syllabes non accentuées), mais dans la pratique, on constate que le son "schwa" ou un son proche de ce son (que j'écris "eu") est dans toutes les syllabes (accentuées ou pas) dans certains mots : "uncle" = eun keul ; "uncomfortable" = eun keum feu teu beul, "personal" = peur seu neul, etc.

    • @lindafortin7999
      @lindafortin7999 ปีที่แล้ว

      @@AnglaisCours Merci beaucoup pour cette précision qui m’aide à la compréhension et m’enlève mes points d’interrogation. Bye et bonne journée!

  • @deborahgnabro1587
    @deborahgnabro1587 ปีที่แล้ว

    Comment rejoindre l’espace membre ?

    • @AnglaisCours
      @AnglaisCours  ปีที่แล้ว +1

      Il suffit d'aller sur notre site Internet "anglaiscours.fr" et de vous inscrire, soit au mois, soit à l'année.

  • @oliviermichel2009
    @oliviermichel2009 3 ปีที่แล้ว

    C'est mon schwa

  • @Le.TELL.P
    @Le.TELL.P 4 ปีที่แล้ว

    Bonjour....un jour on m'a dit que l'Anglais était une langue gutturale.....est-ce en relation avec ce fameux schwa?

    • @AnglaisCours
      @AnglaisCours  4 ปีที่แล้ว

      Bonjour; il faut savoir qu'une phrase peut rester compréhensible lorsqu'on remplace tous les sons voyelles par le son schwa.
      L'anglais a la spécificité que les sons consonnes sourds sont prononcés avec une forte expiration dans les syllabes accentuées.

  • @sandralhermitte8964
    @sandralhermitte8964 8 หลายเดือนก่อน

    c'est bizarre!
    Dans les mots contenant un 'i' que vous citez dans cette video aucun des mots une fois transcrit en phonétique ne montre le phonème schwa exemple april UK:*/ˈeɪprɪl/US:/ˈeɪprəl/ ne presente le son schwa que pour la prononciation américaine.(le 'e' tête en bas) mais pour girl gɜːrl ce n'est pas le son schwa qui est transcrit idem pout confirm kənˈfɜːrm j'y perd mon latin !!!

    • @sandrasenatore7853
      @sandrasenatore7853 8 หลายเดือนก่อน

      Oui effectivement, étant donné que mes stagiaires francophones ne sont pas familiarisés avec la phonétique et que personne n'a entendu parler du son schwa, je préfère englober le son schwa dans 3 sons et juste parler du son "eu" ou "oe" en français, ce qui est très parlant pour des francophones, afin d'apporter une prise de conscience dans un premier temps, et simplifier les choses.

  • @halecsmusic7967
    @halecsmusic7967 4 ปีที่แล้ว

    j'apprécie vraiment beaucoup... mais heu....revient trop ;)

    • @nash6535
      @nash6535 4 ปีที่แล้ว

      Le son schwa est très français😂

  • @davidhaddad2202
    @davidhaddad2202 3 ปีที่แล้ว

    On nous apprend absolument rien en anglais pendant notre scolarite!