【朗読】コナン・ドイル『まだらのひも』訳:海野十三/改訳:大久保ゆう/画:上條ロロ/語り:西村俊彦
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 29 พ.ย. 2024
- ホームズ作品の中でも人気の高い『まだらの紐』
解決不可能に見えた謎の事件、その意外な真相は…。
【イラストについて】
イラストレーターの上條ロロさん
/ kamijororo
@kamijororo
に描いていただきました。ありがとうございます!
©上條ロロ
是非Twitterでチェックしてみて下さい。
【使用曲】
Renaissance/audionautix
ライセンス
creativecommon...
アーティスト
audionautix.com/
#朗読
#コナンドイル
#シャーロックホームズ
#オーディオブック
#読書
小学生の頃、シャーロック・ホームズに夢中でした。朗読が聞けて嬉しいです。🙂
これぞ名作中の名作!危険な香りがたまらないですね。西村ホームズに惚れてまうやろ~♡
西村さんのホームズ大好きです!声が美しすぎてイケメンホームズの姿が目に浮かんでくるくらいですね〜キャラ別の演技も素敵でいつも聞き入ります。また聞けて幸せです。ありがとうございます!
今までシャーロックホームズを読んでいなかったのですが、美しくて品格のある文章と西村さんの朗読が良すぎて、何作も聴き入ってしまいます!ありがとうございます
シャーロックホームズに出会えた最初に読んだ本がこの名作だったので、嬉しいです
低めのボイスが聞いていて心地よく、物語に引き込まれます。素敵な朗読をありがとうございます。
ありがとうございますー!
お待ちしておりました! ありがとうござます😊
新人の役者なのですが、朗読がなかなか上手くならず、我武者羅に参考になる方を探しておりました。
西村さんのとても耳触りのいいお声、第一声で物語の世界に惹き込んでしまう表現力、何人もの人間を演じ分ける演技力(それも朗読に合わせた芝居)。
流石です。素晴らしいです。
チャンネル登録させて頂きました。
本当に勉強になります!
生まれて初めて読んだホームズの話がこの「まだらのひも」でした。
それからホームズ全集を買いました。😀
寝る時に聞いてるけど、声が良すぎていつも最後まで辿り着けずに寝てしまう…今夜は頑張る。
まだらのひもがの朗読がすでにあるのに気付かずに、これを先日リクエストしてしまいました。
大変、失礼いたしました🦆
いえいえ、とんでもないです!
概要欄に作品一覧リストもあるので、そこが一番見つけやすいかと思います。
小3の時、学校の図書室にあったのを読んだ。確か紐がヘビだったと思うがこの、朗読が楽しみです。
推理小説が好きでいろんな方の朗読を聞きましたが、西村さんの朗読が一番聞きやすく、情景が目に浮かびます!もっとシャーロックホームズシリーズをリクエストしたいです🙏
海外のサスペンス小説を西村さんの声で聞きたいです。日本の古い難しい話は苦手です💦
ありがとうございます!ホームズ、もっと作っていきたいと思います、嬉しいです!
コナンドイルはとても好きです。
当時読み耽っていたなぁーと
思い出しながら聞き入っております。ありがとうございます😊🌸
小学校四年生の時、この本を親に買ってもらったのだが、内容を完全に理解するのに3年かかりました。
待ってました!
めちゃ面白いですよね😆
声が良すぎます
ホームズ、ワトソンは勿論ヘレンストーナ、姉ジュリア、博士、馭者と何役も演じることが出来る西村さんの演技力は素晴らしいですね。特に女性役は面白かったです。ありがとうございました。
ありがとうございます、嬉しいです!
西村さんのホームズがすごく好きでずっと待ってました…!
ありがとうございます🙏🙏
何が一番びっくりしたって訳が海野十三なこと
大昔学生の頃、トランジスタラジオに耳を傾け聴いていたラジオドラマを思いました。ありがとうございます😊
今回も面白かったです😊
昔が蘇った〜感激です!
ホームズ より明智小五郎が話題共有出来る
時代72年前頃。その頃初めて本屋で買って
貰った少女の読み物が(まだらの紐)でした。
いい声ですねえ。贅沢な時間をありがとうございました‼️
何時も西村さんの朗読楽しみに聴いております!
色々な作品を朗読で知ることが出来るのは西村さんのお陰です。ありがとうございます。これからもよろしくお願い致します。(^。^)
「まだらのひも」は、小学生の頃、初めて読んだホームズでしたので思い出深いものがあります。細かいところは全部忘れてましたが、犯人(凶器?)だけは記憶に残ってました。改めて朗読で聴くことができてとても嬉しかったです。ありがとうございました。で、リクエストと言っては図々しいのですが『三破風館』も聴かせていただけたら、と思いました。
この作品を撮影していた時にホームズをやっていたジェレミー・ブレットが倒れてしまい、大変だったようですが、とても面白い話です。英語放送版は日本語吹替より5分くらい長くてさらに面白くなってます。原作(翻訳)ならもっと面白いのでは!と思い、西村さんにお願いしたくなりました。
タイトルからはまるで想像できないストーリーです。あまり人気のある作品ではないかもしれませんが、西村さんにソフトな語り口で読んでいただいたら好きになってくださる方もいるんじゃないかと思うのです。ぜひお願いしたいです。よろしくお願いします。
コメントありがとうございます!『三破風館』探してみますね!
@@roudokunote ありがとうございます😊とても嬉しいです。楽しみに待ってます❣
いいね❣️聴き入った。ありがとうございました。お疲れ様でした❣️
訳が、海野十三なのに
びっくりしました。
いつもきかせてもらってます! ぼくも朗読しているので勉強になります(^-^)
ホームズも読んでみましたが、上手くいかなくて。一人称って難しいですね(^-^*)
ズンズン引き込まれました(^.^)
やっぱりホームズ、面白いですね~🌠
ありがとうございます🍀
✔
を
馭者が仙台なまり