História | O segredo da Rainha D. Leonor Teles (Áudio)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 7

  • @cps3545
    @cps3545 2 ปีที่แล้ว +2

    Obrigado pela partlha João Santos. Muito bom.

  • @VicentedaSilvaMenezesMenezes
    @VicentedaSilvaMenezesMenezes หลายเดือนก่อน

    Sobrenome do meu avô Teles de Menezes

  • @basoaldo
    @basoaldo 2 ปีที่แล้ว +2

    Não é João I de Castela, estes "aportuguesismos"; é Ruan I Trastamara.

    • @fabriciosantiago6024
      @fabriciosantiago6024 2 ปีที่แล้ว

      Não é Ruan, é Juan

    • @cps3545
      @cps3545 2 ปีที่แล้ว

      os nomes dos soberanos podem (devem) ser referidos na lingua do locutor. Portanto João I de Castela, para um português, Juan de Castilla para um espanhol, Jean I de Castille para um francês, e John o Castile para um inglês.

    • @basoaldo
      @basoaldo 2 ปีที่แล้ว

      @@cps3545 Um exemplo de que isso não é verdade é o caso de Phillipa de Lancaster. Nós dizemos Lencastre. E porquê? Porque cria despiste no que respeita á verdadeira origem da figura histórica. Quando se diz Lencastre pensa-se que se trata apenas do seu apelido. Mas não é nada disso. Lancaster é o Condado a que esta mulher pertence. Mais certo ainda é dizer Juan I de Trastamara da Dinastia dos Trastamaras.

    • @basoaldo
      @basoaldo 2 ปีที่แล้ว

      Para mellhor percebermos a História é necessário despojarmo-nos de conceitos nacionalistas e tentar ver a realidade como ela é, ou melhor, foi. Isso tanto em Portugal como em qualquer outro pais.