Tradução Taht il Shibak - Debaixo da janela Diga, oh meu belo, você que viu a galabia (ou zaub) Quero me limpar com sua ajuda Oh, meu belo Oh meu belo, você que viu a galabia (ou zaub) Quero me limpar com sua ajuda Oh, o piscar dos seus olhos mata Meu coração é uma chave, que se abre só com suas mãos Porque te amo, quer que eu beije suas mãos? Debaixo da janela, te encontrei olhando distante, oh, rapaz Então, qual é o seu problema? Não quer me contar, rapaz? Você passou em frente a casa ("passou direto") Beijo seus pés, não me olhe de cima Te rogo com fervor Seja fiel para mim Abaixe seu olhar para mim e me fale, fale a meus olhos, rapaz! E os deseje paz! Fale a meus olhos, rapaz! Abaixe seu olhar para mim e me fale, fale a meus olhos, rapaz! E os deseje paz ! Fale a meus olhos, rapaz! Suas bochechas são como maçãs Que você me deixou provar, rapaz O piscar dos seus olhos mata Mas não a mim, rapaz Beijo seus pés, não me olhe de cima Te rogo com fervor Seja fiel, seja fiel, seja fiel para mim Abaixe seu olhar para mim e me fale, fale a meus olhos, rapaz! E os deseje paz! Fale a meus olhos, rapaz! Abaixe seu olhar para mim e me fale, fale a meus olhos, rapaz! E os deseje paz! Fale a meus olhos, rapaz! Oh, noite, oh, seus olhos Oh, rapaz, oh, rapaz, oh, rapaz! fonte: dancadoventrebr.blogspot.com/2009/06/traducao-tahtil-shibak.html
Tony, Passaram- se um ano q comentei aqui...e continuo apaixonada por essa sua música. Essa música é linda demais...não sei a sua tradução em português. Mas, sou apaixonada nessa sua música. Abraços da amiga, Isabel Cristina ( de Maceió- Al). Bjos...
Ouvir o Tony cantar é um bálsamo para a alma! Eu fecho os olhos e me deixo sonhar ! Gratidão .
Tradução
Taht il Shibak - Debaixo da janela
Diga, oh meu belo, você que viu a galabia (ou zaub)
Quero me limpar com sua ajuda
Oh, meu belo
Oh meu belo, você que viu a galabia (ou zaub)
Quero me limpar com sua ajuda
Oh, o piscar dos seus olhos mata
Meu coração é uma chave, que se abre só com suas mãos
Porque te amo, quer que eu beije suas mãos?
Debaixo da janela, te encontrei olhando distante, oh, rapaz
Então, qual é o seu problema? Não quer me contar, rapaz?
Você passou em frente a casa ("passou direto")
Beijo seus pés, não me olhe de cima
Te rogo com fervor
Seja fiel para mim
Abaixe seu olhar para mim e me fale, fale a meus olhos, rapaz!
E os deseje paz! Fale a meus olhos, rapaz!
Abaixe seu olhar para mim e me fale, fale a meus olhos, rapaz!
E os deseje paz ! Fale a meus olhos, rapaz!
Suas bochechas são como maçãs
Que você me deixou provar, rapaz
O piscar dos seus olhos mata
Mas não a mim, rapaz
Beijo seus pés, não me olhe de cima
Te rogo com fervor
Seja fiel, seja fiel, seja fiel para mim
Abaixe seu olhar para mim e me fale, fale a meus olhos, rapaz!
E os deseje paz! Fale a meus olhos, rapaz!
Abaixe seu olhar para mim e me fale, fale a meus olhos, rapaz!
E os deseje paz! Fale a meus olhos, rapaz!
Oh, noite, oh, seus olhos
Oh, rapaz, oh, rapaz, oh, rapaz!
fonte: dancadoventrebr.blogspot.com/2009/06/traducao-tahtil-shibak.html
Ne kadar güzel...Teşekkürler tercüme için..🤩
Belíssima música Tony mouzayek 💃🏼💃🏼💃🏼💃🏼💃🏼💃🏼💃🏼💃🏼💃🏼👏👏👏👏👏🥰🥰🥰 ❤️❤️❤️❤️
Sou sua fã e sonho um dia ir a um show seu😘
Tony Mouzayek:an awsome talent.
Tony vc é maravilhosa!Sua voz é um presente de Deus.
Que linda música
Amo 😍😍😍
Que linda essa música ❤️
Tony, Passaram- se um ano q comentei aqui...e continuo apaixonada por essa sua música. Essa música é linda demais...não sei a sua tradução em português. Mas, sou apaixonada nessa sua música. Abraços da amiga, Isabel Cristina ( de Maceió- Al). Bjos...
Postei a tradução :)
Love from Egypt 😍😍😍❤️
Interpretação maravilhosa!
Insuperable mi habibi ❤🇨🇱
Amoooo música árabe 🥰
Música linda voz maravilhosa ❤
Amo essa música do Tony. Não sei a sua tradução...só sei que é linda de ouvir.
Amooooo ❤️❤️
💙💙💙
🧡🧡 you great!!
❤️❤️❤️
🔥🔥🔥
😍🥰💜💜💜