A splendored love in reminiscences, once more [ Ano subarashii ai o moichido ]

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 30 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 24

  • @gentilfarias3147
    @gentilfarias3147 4 ปีที่แล้ว +33

    Thanks Shino chan for sing this

  • @katzsak
    @katzsak 11 หลายเดือนก่อน

    I used to listen to this version in Japan in the early 70's. Love it still!

  • @jokyaku
    @jokyaku 10 ปีที่แล้ว +32

    One of the most beautiful folk songs from Japan

    • @khlai01
      @khlai01 4 ปีที่แล้ว

      Totally agree!

  • @brianchar-bow3273
    @brianchar-bow3273 ปีที่แล้ว +4

    I wish that Wonderful Love Again (1971)  Ano Subarashii Ai o Mou Ichido. (TO BE TOGETHER AGAIN)
    Two former members of the Folk Crusaders released a record on April 5, 1971
    Lyrics: Osamu Kitayama (ex-Folk Crusaders) Composed by Kazuhiko Kato (ex-Folk Crusaders, ex-Sadistic Mika Band)
    (English translation of the rough meaning of the Japanese lyrics)
    Since the day,
    We swore to love each other with our lives
    We've been nurturing wonderful memories
    Back then,
    We saw the same flower and said it was just as beautiful
    But now,
    Our hearts and minds no longer communicate
    I wish we could have that wonderful love again
    I wish we could have that wonderful love again
    Back then,
    When we sang the song of “the red dragonfly” together
    Even now,
    The sky hasn't changed at all
    The two of us who ran after the sunset that time
    But now
    Our hearts and minds no longer communicate forever
    I wish we could have that wonderful love again
    I wish we could have that wonderful love again
    Now,I'm alone in a wide open field
    My tears are flowing without my knowing it
    Even if the same wind blows as it did then
    The two of us who said then our feelings would never change
    But now
    Our hearts and minds no longer communicate forever
    I wish we could have that wonderful love again
    I wish we could have that wonderful love again

  • @漢字偏差値71
    @漢字偏差値71 2 ปีที่แล้ว +2

    命かけてと、誓った日から。素晴らしいですね。僕は、とてもじゃないけど、こんな素晴らしい言葉は、言えないなぁ。

  • @cndymln
    @cndymln 4 ปีที่แล้ว +6

    hanbun, aoi is literally my best source at the moment for japanese folk songs

  • @cinemaofsyntheticheaven8090
    @cinemaofsyntheticheaven8090 3 ปีที่แล้ว +6

    Love and pop !

  • @towerr
    @towerr 3 ปีที่แล้ว +5

    I heard this song on Spotify about 1/2 years ago and I’m glad I’ve finally found a version on youtube I couldn’t find it prior. His songs are fucking amazing bro

  • @katzsak
    @katzsak 9 หลายเดือนก่อน

    Loved it 50 yrs ago when i lived in Japan.

  • @하늘바둑이
    @하늘바둑이 6 ปีที่แล้ว +6

    우리들 삶에 정말 좋은 날만 있기를

  • @sorinmuso2950
    @sorinmuso2950 5 ปีที่แล้ว +18

    Hanbun, Aoi brought me here

  • @kristyy420
    @kristyy420 5 ปีที่แล้ว +2

    omg i had only heard the hatsu miku version but this is lovely

  • @noquieresuncafecito2630
    @noquieresuncafecito2630 3 ปีที่แล้ว +3

    esta increíble

  • @JocastaMarchand1903
    @JocastaMarchand1903 9 หลายเดือนก่อน

    ❤❤❤

  • @hapablues
    @hapablues 10 ปีที่แล้ว +4

    pacchigi!

  • @fhizhonesuki158
    @fhizhonesuki158 3 ปีที่แล้ว +2

    2021 からです(❁´◡`❁)

  • @koootoshidayo
    @koootoshidayo 7 ปีที่แล้ว +14

    is this a nichijou reference?

    • @gadogado27000
      @gadogado27000 7 ปีที่แล้ว +9

      nah, this is old japanese song

    • @hitoshisawa8479
      @hitoshisawa8479 6 ปีที่แล้ว +3

      いいえ

    • @randomnem922
      @randomnem922 5 ปีที่แล้ว +2

      @@gadogado27000 Is this a joke? Yes. Yes it is.

  • @mxmxmxmxmxmx8357
    @mxmxmxmxmxmx8357 3 ปีที่แล้ว

    절푸보고 들으러옴