⛔UDEMY B1/B2 Tutorial www.udemy.com/course/turkish-language-course-b1b2-practice/?referralCode=4A159908C130137C5C36 ⛔ Do not hesitate to ask on comments ⛔ ✏ If you have any questions regarding this lesson. ✏ If you want a lesson about any specific subject in Turkish language. ⚠ Don't forget to follow us on social media ⚠ 📷 instagram.com/learnturkishvia/ 👤 facebook.com/profile.php?id=100061560465012
Ka (Qua) = which U (ou) =it's /that Ka-u > Ki (qui) = which that Dan/Den >Da-en/De-an = (then-at )> from ( that moment at..) (Bu-yer-u) Beri =(it's this place) > this side / here (this moment > now) Dan beri / Den beri = since then/ from that moment to now / from then until now Dığından beri / Diğinden beri -Dı-qa-u-ne-da-en beri / -Di-qa-u-ne-de-an beri Ahmet geldi = Ahmet came Ahmet geldiği an =(which its moment) when Ahmet came = Ahmet gel-di qa-u an > Ki o an Ahmet geldi. Ahmet geldiğinde = (at which moment) Ahmet came then = Ahmet gel-di qa-u ne-an-da > Ki ne anda Ahmet geldi. Ahmet geldiğinden = then what's it (that’s why) Ahmet came =Ahmet gel-di qa-u ne-de-an > Ki nedeni Ahmet geldi Ahmet geldiğinden beri = since (the moment) Ahmet came > Since Ahmet has came / Since Ahmet arrived here Ahmet geldiğinden beri = Ki neden beri (Ne andan beri) Ahmet geldi Ahmet('in) eve geldiği saatten beri = Since the time (of) Ahmet came home =Ahmet'in ev-e gel-di qa-u saat-de-en beri
(Aluğ = got) > alı /eli > (lı /li /lu /lü)
….-alı-dan beri /…. -eli-den beri (Ahmet eve gel-eli-den beri >> Ahmet eve gel-eli beri) = Ahmet eve geleli (since Ahmet got come) Ahmet eve geleli iki saat oldu = it’s been two hours since Ahmet came home ğEnden beri / ğAndan beri -qa-en-da-en beri / -qa-an-de-an beri
(Ahmet eve get-qa-en-den beri >> Ahmet eve gitğenden beri) = Ahmet eve gidenden beri (since Ahmet is gone home) İken U-qa-en (which moment is it) (Ahmet ev-e get-e-er u-qa-en) >> Ahmet eve gider iken > Ahmet eve giderken =(when Ahmet gets to go home)= while Ahmet goes home
You can say and we do also say. While your are going to x, and also in English you can say as your are already going to x. Both things mean the same. It is just two different ways in English to say the same thing.
Thank you for the great effort to make all these wonderful lessons. I would be very grateful if you can make a new video on the subject of using the past or future participles (dik or ecek adjectives not as adjectives as you did in previous lesson but as a nouns ex: Babamın geleceğini siz mi söylediniz?. Also to show the differences between -dik or ecek nouns and the short infinitive. best regards
I got it all but i need to practise in (miş) in reported tense little confuse me where to use sometimes Otherwise you are very very very good teacher ❤❤❤
Hi, thank you so much for your very useful teaching. I have a question. In the example of " evden çıkacakken yağmur başladı" how do I know who wanted to leave the house. I, you, she, we or they, because there is no sign in the sentence to show who the subject is. Regards, Kaveh
You can't understand who the subject is from that particular sentence. That sentence can be a part of a paragraph and you understand from the context. And if you think there will be a confusion, you can start the sentence with the subject. Biz tam evden çıkacakken yağmur başladı. Ben tam evden çıkacakken yağmur başladı.
How would we say this if we are talking for someone else. For example "Can he buy me a juice while he is at the super market?" Where should we put the suffix for "him"?
Can he buy me a juice while he is at the super market? - Markete gitmişken bana da bir meyve suyu alsın. - Markete gitmişken bana da bir meyve suyu alabilir mi?
"oku" is a verb, we don't use the buffer letter"y" after a verb but "mutlu" is an adjective, we use the buffer letter "y" after adjectives and nouns. Ben biraz ağladım. - verb Ben öğrenciyim. - noun Ben akıllıyım. - adjective
Hocam bir soru var. In this example: ''Tam evden çıkacakken yağmur başladı'' Why there isn't any personal pronoun like biz or suffix in the part of ''evden çıkacakken''? I mean how can I know that sentence is refering to 'biz' and not to another like 'ben'?
@@andreasanzetenea6738 We understand the subject from the context. If you think there can be a confusion then for sure you can use the personal pronouns. "Biz tam evden çıkacakken yağmur başladı."
You can't understand if it's about "biz" looking at only that particular sentence. That sentence is a part of a paragraph maybe and you understand from the context. And if you think there will be a confusion, you can start the sentence with "Biz". Biz tam evden çıkacakken yağmur başladı.
Merhabalar. It can't be "yaptıyken" in Turkish. It can be only "yapmışken" and "yapıyorken" is a whole another thing that I should prepare a video about.
"Tam evden çıkacakken yağmur başladı" "Tam ders çalışacakken elektrikler gitti " Bu iki örnekte eğer kişi ek kullanmaz o zaman kime bahsediyor, nasıl anlayacağım?? Yani hangisi Ben, hangisi biz bunu nasıl anlayacağım?
Kişi zamiri kullanmazsak anlayamayız. Sadece önceki ya da sonraki cümlelere bakarak anlayabiliriz. Tam evden çıkacakken yağmur başladı. Biz de çıkmaktan vazgeçtik. (Biz) Paltomu giydim, kapıyı açtım, tam evden çıkacakken yağmur başladı. (Ben)
⛔UDEMY B1/B2 Tutorial
www.udemy.com/course/turkish-language-course-b1b2-practice/?referralCode=4A159908C130137C5C36
⛔ Do not hesitate to ask on comments ⛔
✏ If you have any questions regarding this lesson.
✏ If you want a lesson about any specific subject in Turkish language.
⚠ Don't forget to follow us on social media ⚠
📷 instagram.com/learnturkishvia/
👤 facebook.com/profile.php?id=100061560465012
Ka (Qua) = which
U (ou) =it's /that
Ka-u > Ki (qui) = which that
Dan/Den >Da-en/De-an = (then-at )> from ( that moment at..)
(Bu-yer-u) Beri =(it's this place) > this side / here (this moment > now)
Dan beri / Den beri = since then/ from that moment to now / from then until now
Dığından beri / Diğinden beri
-Dı-qa-u-ne-da-en beri / -Di-qa-u-ne-de-an beri
Ahmet geldi = Ahmet came
Ahmet geldiği an =(which its moment) when Ahmet came = Ahmet gel-di qa-u an > Ki o an Ahmet geldi.
Ahmet geldiğinde = (at which moment) Ahmet came then = Ahmet gel-di qa-u ne-an-da > Ki ne anda Ahmet geldi.
Ahmet geldiğinden = then what's it (that’s why) Ahmet came =Ahmet gel-di qa-u ne-de-an > Ki nedeni Ahmet geldi
Ahmet geldiğinden beri = since (the moment) Ahmet came > Since Ahmet has came / Since Ahmet arrived here
Ahmet geldiğinden beri = Ki neden beri (Ne andan beri) Ahmet geldi
Ahmet('in) eve geldiği saatten beri = Since the time (of) Ahmet came home =Ahmet'in ev-e gel-di qa-u saat-de-en beri
(Aluğ = got) > alı /eli > (lı /li /lu /lü)
….-alı-dan beri /…. -eli-den beri
(Ahmet eve gel-eli-den beri >> Ahmet eve gel-eli beri) = Ahmet eve geleli (since Ahmet got come)
Ahmet eve geleli iki saat oldu = it’s been two hours since Ahmet came home
ğEnden beri / ğAndan beri
-qa-en-da-en beri / -qa-an-de-an beri
(Ahmet eve get-qa-en-den beri >> Ahmet eve gitğenden beri) = Ahmet eve gidenden beri (since Ahmet is gone home)
İken
U-qa-en (which moment is it)
(Ahmet ev-e get-e-er u-qa-en) >> Ahmet eve gider iken > Ahmet eve giderken =(when Ahmet gets to go home)= while Ahmet goes home
Sizin videonuzu izleyerek Türkçe çalışırken çok fazla öğreniyorum. Teşekkür ederim.
Rica ederim. Ne güzel bir cümle yazmışsın. Tebrikler 👍
Bu dersleri izlerken çok şey öğrendim. Teşekkür ederim.
Rica ederim. Başarılar 👍
I have seen both yemek yapmak and pişirmek used for cookıng in different sentences how do you know which one to use where Thank you
You can use "yapmak" in any case, it is much more commonly used. You can use pişirmek only if you use fire/heat for cooking.
Ben B1'de ve Ken asla anlamadım ama şimdi şükür size Ken anladım... çok teşekkür ediyorum
Rica ederim, başarılar. 👍
Dersiniz için çok teşekkür ederim 👏👏👏
Rica ederim.
You can say and we do also say. While your are going to x, and also in English you can say as your are already going to x. Both things mean the same. It is just two different ways in English to say the same thing.
Do you have miş tense videos? I don't understand this tense and never use it.
Take a look at the video lesson below:
th-cam.com/video/g0qc7cQZgj8/w-d-xo.html
Thank you for the great effort to make all these wonderful lessons. I would be very grateful if you can make a new video on the subject of using the past or future participles (dik or ecek adjectives not as adjectives as you did in previous lesson but as a nouns ex: Babamın geleceğini siz mi söylediniz?. Also to show the differences between -dik or ecek nouns and the short infinitive. best regards
You're welcome. I am adding this grammar subject to the list. Başarılar. 👍
❣❣❣❣❣❣❣❣
I got it all but i need to practise in (miş) in reported tense little confuse me where to use sometimes
Otherwise you are very very very good teacher ❤❤❤
Thank you. Teşekkür ederim. Başarılar. 👍
Hi, thank you so much for your very useful teaching. I have a question. In the example of " evden çıkacakken yağmur başladı" how do I know who wanted to leave the house. I, you, she, we or they, because there is no sign in the sentence to show who the subject is.
Regards,
Kaveh
You can't understand who the subject is from that particular sentence. That sentence can be a part of a paragraph and you understand from the context.
And if you think there will be a confusion, you can start the sentence with the subject.
Biz tam evden çıkacakken yağmur başladı.
Ben tam evden çıkacakken yağmur başladı.
Çok teşekkür ederim Hocam,
Rica ederim.
🙏👌🫠🫠🫠🫠🫠🫠👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻perfeect,,thank youuuuu 💜
You're welcome. Rica ederim. Başarılar 👍
How would we say this if we are talking for someone else. For example "Can he buy me a juice while he is at the super market?" Where should we put the suffix for "him"?
Can he buy me a juice while he is at the super market?
- Markete gitmişken bana da bir meyve suyu alsın.
- Markete gitmişken bana da bir meyve suyu alabilir mi?
@@LearnTurkishvia Çok teşekkürler!
@@johnnykyorov Rica ederim. Başarılar 👍
Süper 👍
Teşekkürler. Başarılar 👍
Çok teşekkürler 😊
Rica ederim. Başarılar 👍
Türkmenistan dan selamlar
Bizden de kardeş Türkmenistan'a selamlar 🖐
Fevkalade
Teşekkürler 👍
I don't understand why in "mutluydum" the buffer y is needed and in "okudum" it's not needed
"oku" is a verb, we don't use the buffer letter"y" after a verb but "mutlu" is an adjective, we use the buffer letter "y" after adjectives and nouns.
Ben biraz ağladım. - verb
Ben öğrenciyim. - noun
Ben akıllıyım. - adjective
@@LearnTurkishvia Evet, bunu unuttum:)
Hocam bir soru var. In this example: ''Tam evden çıkacakken yağmur başladı'' Why there isn't any personal pronoun like biz or suffix in the part of ''evden çıkacakken''? I mean how can I know that sentence is refering to 'biz' and not to another like 'ben'?
@@andreasanzetenea6738 We understand the subject from the context.
If you think there can be a confusion then for sure you can use the personal pronouns.
"Biz tam evden çıkacakken yağmur başladı."
@@LearnTurkishvia Ohhh Tamam Hocam!! Anladım!! Teşekkürler :)
Rica ederim. Başarılar 👍
JUST AS WE WERE LEAVING THE HOUSE,THE RAIN STARTED..MY QUESTION IS WHERE IS BIZ OR ITS SUFFIX..PL. EXPLAIN IT.....THAK U SIR
You can't understand if it's about "biz" looking at only that particular sentence. That sentence is a part of a paragraph maybe and you understand from the context.
And if you think there will be a confusion, you can start the sentence with "Biz".
Biz tam evden çıkacakken yağmur başladı.
What about "yaptıyken" and "yapıyorken"?
Merhabalar.
It can't be "yaptıyken" in Turkish. It can be only "yapmışken" and "yapıyorken" is a whole another thing that I should prepare a video about.
"Tam evden çıkacakken yağmur başladı"
"Tam ders çalışacakken elektrikler gitti "
Bu iki örnekte eğer kişi ek kullanmaz o zaman kime bahsediyor, nasıl anlayacağım?? Yani hangisi Ben, hangisi biz bunu nasıl anlayacağım?
Kişi zamiri kullanmazsak anlayamayız.
Sadece önceki ya da sonraki cümlelere bakarak anlayabiliriz.
Tam evden çıkacakken yağmur başladı. Biz de çıkmaktan vazgeçtik. (Biz)
Paltomu giydim, kapıyı açtım, tam evden çıkacakken yağmur başladı. (Ben)
@@LearnTurkishvia gerçekten süpersiniz...... Çok teşekkür ederim Hocam 💐
Rica ederim. Başarılar 👍
You didn't say şimdiki zaman with ken😮
Şimdiki zaman with "-ken" is a whole another story. I need to prepare another particular lesson for it.
@@LearnTurkishvia thank you for your answer.🙏
You're welcome. Rica ederim.