Não da pra defender o whin nessa dublagem, mas na da era do gelo ele mandou SUUUPER bem, conseguiu dar vida e carisma com maestria pro personagem, me tirou muitas risadas na epoca
A questão da dublagem do whinderson e que além da voz dele ser muito conhecida e outra que a voz dele so combina pra personagens mais comicos na minha opinião 😊🙋
Exato, além de que o personagem que ele dublou ja tinha uma voz característica, por mais que ficasse boa a galera iria estranhar por ja ta habituado a versão tradicional do JackChan
Esse sempre foi meu filme favorito da vida e sinceramente eu nunca entendi o porquê dele ser tão esquecido, já que a animação é muito bonita e a trama e os personagens são muito bem desenvolvidos ❤️
Kkk eu achei que combinou a voz dela na Shatter. Tomei um susto quando fui pesquisar que era a dubladora e vi ''Paolla Oliveira''😁 não é que ficou aceitável
Você respondeu em alguns comentários que achou a dublagem em a bailarina meio estranha, mas eu gostei. Como não conheço a Mel Maia e tals, e nem escuto sua voz em outras produções, não me fez parecer estranho
Eu tbm nen sabia Só sei q e da globo e da pra uns cantor de trap e funk aí Agora vi no vídeo q ela fez várias novelas desde criança E agora é um mulherão
O único defeito foi ele ter dublado o Jackie, tem personagens que não podem ter outros dubladores, tipo Andlan Sandler e Edier Murphy. Não sei se escrevi os nomes corretos mais é isso.
ksks cara de todas essas dublagens EU PARTICULARMENTE gosto da dublagem da Mel Maia em a bailarina ksks, eu até gosto, mesmo não sendo muito boa eu gosto ksks
@@3MOGUDDY Famosinhos que não sabem dublar apenas tiram lugar de dubladores profissionais. Deveriam ter vergonha na cara e recusar esse tipo de trabalho.
Pessoal, caso não tenha ficado claro, se algum desses filmes fez parte da infância de vocês, e acabaram gostando de alguma dessas dublagens, não tem problema nenhum! Não precisa ficar ofendido com esse vídeo, que só veio para mostrar que não dá certo colocar famosos para dublar filmes incríveis!
Vídeo show como Sempre. Vocês repararam que pela primeira vez, o Franky Geek apareceu? hahahaha Ps.: Adoro os vídeos de dublagens, mas traz mais vídeos de animação tbm cara. 🤝🏼
@@CartoonGeekOficial interessante mesmo você ganhando muito dinheiro no youtube com parceria e tudo, você (PARECE ) bem humilde no seu jeito e nas roupas que veste!!
O problema é que os atores famosos, atuam como se fossem novela. Já os dubladores profissionais já pegam o ritmo da versão original e um colocam sua personalidade.
Gente, eu não sei nada de dublagem mesmo porque pra mim a maioria desses tava muito bom 🤣 (menos a da Sabrina, ali tá ruim mesmo). Mas até o do "robôs" eu sempre achei muito boa porque condizia com o personagem que era apático e tal...
Mas o da Paola ficou muito linda, eu lembro de não reconhecer de quem era aquela voz, para mim a voz "sem emoção" na realidade me pareceu uma característica única da personagem Eu gostei 😅
Meu sonho é você fazer dublagens brasileiras em animes. Pois existe muitas dublagens super boas e aquelas que a voz não combinou nada com o personagem. Como é o caso do personagem Kenma em Haikyuu, onde a voz ficou beeemmm esquisita e mudou completamente a personalidade do personagem. Só uma dica ❤ adoro teus videos
Está certo, eles estão fazendo média com esses artistas sem talento, tirando os verdadeiros profissionais, sem um pingo de vergonha na cara, arruinando os filmes.
Ei você que está lendo, lá em Lucas 1:37 diz: Porque para DEUS nada é impossível.✝️ Então quer dizer que tudo que4 você pedir ao senhor em oração e ter fé ele pode faser acontecer, ele é onipotente, aquele que pode tudo🛐
Não sei se porque não conheço o trabalho dela, mas gostei dessa dublagem da Mel Maia, combinou com o personagem, mas, é claro, nesses trechos que você colocou.
O Brasil está repleto de excelentes dubladores. O problema é quando inventam de colocar "famosos" no lugar de profissionais. Além do desrespeito, o resultado geralmente é ruim.
Eu acho quem poderia dublar o urso que eu esqueci o nome poderia ser o Rafael Rosato o dublador do senhor das estrelas dos guardiões da galáxia velho ficaria muito bom
A questão da dublagem é oque o diretor gostaria de passar, ou seja, as vezes o diretor de dublagem não quer que o dublador crie uma voz e uma postura para o personagem, óbvio que emoção é algo inegociável na dublagem, mas as vezes o diretor quer aquela voz, a voz original do dublador, e o mesmo não pode fazer oque bem entender, ele segue regras, as vezes, só não tiveram oportunidade de fazer de uma forma que ficaria melhor. Minha opinião como estudante de dublagem.
Quando ocorrem essas trocas de dubladores profissionais por famosos (Star Talents), os responsáveis na verdade são as distribuidoras e não os estúdios de dublagem 🙌🏻🙌🏻👍🏻👍🏻👏🏻👏🏻
A maior sacanagem foi em piratas do Caribe que faltou, aquela a vingança de Salazar, trocar a voz do Jack, o dublador brasileiro original é perfeito nele, já o youtuber que colocaram acabou com o filme kk
Concordo com os primeiros que ficaram ruim , mas acho que a mel maia mandou muito bem e mesmo sendo ela falando ela tem a sorte que o tipo de voz dela lembra muito tipos de animações encatadas e etc.
Aula de Inglês Grátis e/ou Desconto Especial no Cambly: CARTOON-99 | bit.ly/3yhiz9P
Desconto Especial no Cambly KIDS: CARTOONKIDS | 4fbn.short.gy/x0FzD1
A Mel Maia foi ótimo dublando
Me perdoe, mas sua voz e seu sotaque é horrível
Não entendi o pq do Gianecchini ter ido mal nessa dublagem, na época a atuação dele era justamente isso: Robótica 😂
kkkkk perdi a oportunidade de fazer essa piada no video
@@CartoonGeekOficial kkkkk
o cara realmente é um manequim kkkkk
@@playgames12346 Kkk
@@CartoonGeekOficial 😂😂
*"NÃO SEJA AFOBADO MEU JOVEM."* KKKKKKKK, rachei nessa parte da dublagem do Whindersson.
Não da pra defender o whin nessa dublagem, mas na da era do gelo ele mandou SUUUPER bem, conseguiu dar vida e carisma com maestria pro personagem, me tirou muitas risadas na epoca
a voz do Reynaldo combinou com o personagem kkkkkkkk mais o Reynaldo é um ator de "cara ele transmite mais emoção pelos olhares caras e bocas.
A questão da dublagem do whinderson e que além da voz dele ser muito conhecida e outra que a voz dele so combina pra personagens mais comicos na minha opinião 😊🙋
Exato, além de que o personagem que ele dublou ja tinha uma voz característica, por mais que ficasse boa a galera iria estranhar por ja ta habituado a versão tradicional do JackChan
Eu particulamente não achei ruim a dublagem da Mel Maia, mas a do whindersson tá de sacanagem! kkkkkkkkkk
whindersson não tem como defender
Da mel maia em partes deixa ela uma personagem chata criando essa aversão, e isso só muda quando tem a introdução da história triste dela.
@@CartoonGeekOficial na era do gelo o windows arrasou na dublagem
"Não seja afobado meu jovem."
@@CartoonGeekOficial tadinho, mas é verdade
Sabrina sato dublado é um terror, e o Whindersson nunes não fica muito atrás
realmente
mano eu sinceramente gostei da dublagem do Lazaro Ramos
Eu protesto com relação ao filme da bailarina pois eu acho que ficou ótimo e só vejo essa voz nela e acho que combinou muito
Concordo. Eu amo esse filme
Esse sempre foi meu filme favorito da vida e sinceramente eu nunca entendi o porquê dele ser tão esquecido, já que a animação é muito bonita e a trama e os personagens são muito bem desenvolvidos ❤️
A da Mel Maia ficou muito fofa. Essa dublagem encaixou perfeitamente na voz dela.
Definitivamente você fala bem melhor em inglês do que a própria língua portuguesa
kakakakakakakakakakakakakaka
🤣🤣🤣
Kkkk
Vdd 😂😂😂
Esses assuntos de Dublagem são um dos mais populares no canal afim de viraram um quadro kkkkkk
kkkk o pessoal gostou demais
A dublagem da Bailarina, eu sinceramente não achei ruim
Eu só imaginei ela ali kk
@@CartoonGeekOficial mas ver a atriz não significa exatamente que a dublagem ficou ruim.
@@diariojovem Exatamente
A dublagem da Mel Maia foi ótima! Não sabia que era ela.
achei estranho
Ótima! Também é exagero, mas... Não tá ruim n
Ela mandou bem
também achei e combinou com a personagem , claro uns toque ficaria show mais entre esse todos aí o dela ficou top
Foi bem a do whinderson foi ruim
Caralho gostei da dublagem da Paola Oliveira no filme Bumblebee não achei ruim não 👍
mas em a bela e a fera kkk
@@CartoonGeekOficial até gostei
@@CartoonGeekOficial eu acho até que boa
A voz do Manivela ficou mt boa combinou com ele kkkkkkkkk COCÓ COCOOO OOOOOOOOOOOO
🤣🤣! Melhor dublagem de famoso nesse filme é do Manivela
Caraca, eu gostei da do Bruno Gagliasso ficou bom a Paddington
Morria e não sabia que a Paola tinha dublado o filme do Bumblebee kk
Ela dublou sim, a vilã
Kkk
Kkk eu achei que combinou a voz dela na Shatter. Tomei um susto quando fui pesquisar que era a dubladora e vi ''Paolla Oliveira''😁 não é que ficou aceitável
Que Paola?
kkkk ficou ate bom
O Bruno Gagliasso foi injusto pq ficou bom, só em alguns momentos estranhos
Verdade!
A da Bailarina ficou boa !!!! Minha irmã ama esse filme nem parece
eu achei estranho kkk
Sim, a interpretação está similar a da Menina que fez a Nala criança em o Rei Leão, para quem nunca fez dublagem na vida a qualidade está ok.
@@gabriel_d.o_silva a cantora Iza ???
@@davimaues6126 falo da menina que fez nos anos 90
@@gabriel_d.o_silva quem???
A dublagem do Bruno tá normal. Se você não falasse que era um famoso dublando, a gente não saberia e acharia que era um dublador profissional.
O cara com uma voz dessa tem muita coragem de falar de um trabalho de voz de outra pessoa.
Não esqueça que o vídeo é sobre dublagens e não vozes “comuns”
Você respondeu em alguns comentários que achou a dublagem em a bailarina meio estranha, mas eu gostei. Como não conheço a Mel Maia e tals, e nem escuto sua voz em outras produções, não me fez parecer estranho
acho que é pq eu conheço a voz dela
@@CartoonGeekOficial deve ser
Essa do Winderson duplar o Jackie Chan eu não sabia😳 ficou ruim, mas eu amei qnd ele duplou na Era do gelo😊❤
Tem horas a nossa dublagem é incrível e tem outras é mais ou menos(ruim)😐🇧🇷
É só uma opinião.
Vocês tem um direito de discordar!😎👍🏻
as vezes e icônico já outras que sinceramente nem se fala
Igual a qualquer dublagem do mundo kkkk
De verdade eu não acho que a dublagem da Mel Maia ficou ruim, nem sei quem é ela, mas acho que ficou bom kkkkk
Eu tbm nen sabia
Só sei q e da globo e da pra uns cantor de trap e funk aí
Agora vi no vídeo q ela fez várias novelas desde criança
E agora é um mulherão
@@Victor_Hugo_P.G kkk
9:24 nem se ele tivesse feito a melhor dublagem do mundo ficaria bom, a voz do Winderson não tem nada a ver com a do Jackie Chan kkkkkkk
Realmente
O único defeito foi ele ter dublado o Jackie, tem personagens que não podem ter outros dubladores, tipo Andlan Sandler e Edier Murphy.
Não sei se escrevi os nomes corretos mais é isso.
A da mel ficou bom sim,nem percebi que era ela que dublava
Eu nem sabia que o Whindersson tinha dublado o Jackie Chan eu só lembra do Roger de A Era do Gelo 5
Tem tbm a dublagem da Claudia Leitte que é muito ruim
ksks cara de todas essas dublagens EU PARTICULARMENTE gosto da dublagem da Mel Maia em a bailarina ksks, eu até gosto, mesmo não sendo muito boa eu gosto ksks
O Windersson Nunes kkkkkk cagou meu querido Jeck Chan kkkkk
Sim, muitooo
Só eu que não sabia que o Winderson Nunes dublou o Jack Chan? 😂😂😂😂😂😂
Esse do Jackie eu vi ficou terrivel a dublagem mas o filme é péssimo tbm me dá até raiva só de lembrar desse filme valeu Netflix.
essa é muito ruim
Não existem dubladores ruins, existe personagens que não combinam com sua voz
Dubladores profissionais são uma coisa, né? Famosos chamados pra dublar só pra supostamente chamar público é outra...
Concordo plenamente
@@vihast22 sim mas acho que cada um tem uma voz única muitos sabem fazer varios tipos de vozes mas acho que as vezes tem que combinar tbm
@@3MOGUDDY Famosinhos que não sabem dublar apenas tiram lugar de dubladores profissionais. Deveriam ter vergonha na cara e recusar esse tipo de trabalho.
Vdd
Pessoal, caso não tenha ficado claro,
se algum desses filmes fez parte da infância de vocês, e acabaram gostando de alguma dessas dublagens, não tem problema nenhum! Não precisa ficar ofendido com esse vídeo, que só veio para mostrar que não dá certo colocar famosos para dublar filmes incríveis!
Tem exemplos que dão certo, como o Edu Moscovis como Tarzan. Mas concordo com vc, as vezes a dublagem é mais NOSTÁLGICA, do que necessariamente boa.
Na minha opinião a dublagem do Lázaro em Grinch foi perfeita
Concordo
@@nacaorbnegra6951 neh, eu achei que combinou com o personagem
Nem sabia que era ele kkk, ficou top, eu não entendo, a dublagem brasileira é a melhor de todas, e os brasileiros ainda ficam caçando defeitossss🤦🏻♀️
Vc é surdo?
Kkkkkkkk Maluco
O Winderson disse que Ele tentou imitar o Wendel Bezerra na dublagem do Jackie Chan.
Faz sobre a dublagem do liveaction do Rei Leão. Muita gente se decepcionou kkk
Eu já nesse vídeo: th-cam.com/video/gNodeeDwtxI/w-d-xo.html
Nesse Caso do Whindersson acho que o negócio foi que não Combinou mesmo , o sotaque etc .
ficou horrivel
Vídeo show como Sempre. Vocês repararam que pela primeira vez, o Franky Geek apareceu? hahahaha
Ps.: Adoro os vídeos de dublagens, mas traz mais vídeos de animação tbm cara. 🤝🏼
pretendo não aparecer mais kkk
@@CartoonGeekOficial interessante mesmo você ganhando muito dinheiro no youtube com parceria e tudo, você (PARECE ) bem humilde no seu jeito e nas roupas que veste!!
Olá, Geek!
Amo seus vídeos!!😍👌🏻👏🏻
Fico feliz em saber
Mano a dublagem do whinderson conseguiu ser a pior mano kkkkkkl, tá parecendo uma fandub feita no kine master.
parece mesmo kkk
Mano, a maioria eu achei bom, menos a Sabrina
Particularmente eu gostei quando o Lázaro Hamos dublou 😅
Ótimo vídeo cartoon!
Sempre gostei desse filme do robô, só notei a vós depois que você falou de quem era, nunca havia associado
kkk oxe eu amei a bailarina, as vozes são boas eu gestei
kkk é até bom em alguns momentos
Deixei o like, logo quando vi o inglês, sairia com um peso na consciência se saísse e ignorasse este trabalho.
Obrigado amigo, vc é um amigo
Eu amo a dublagem do Lázaro... :(
09:35 aqui vemos que diferente do Philipe maia a voz do Whindersson não se encaixou direito, parece dublagem de documentário pqp kkkkk
Não encaixou mesmo
O problema é que os atores famosos, atuam como se fossem novela. Já os dubladores profissionais já pegam o ritmo da versão original e um colocam sua personalidade.
isso mesmo
Gente, eu não sei nada de dublagem mesmo porque pra mim a maioria desses tava muito bom 🤣 (menos a da Sabrina, ali tá ruim mesmo). Mas até o do "robôs" eu sempre achei muito boa porque condizia com o personagem que era apático e tal...
Kkkk na verdadeira não são tão ruins mesmo, mas se compararmos com outras dublagens ficaram abaixo
Era uma brasileira falando inglês…. O cara tava achando que era gringa kkkk
Eu achei a dublagem da mel ficou bom...eu assisti o filme e nem percebi que era ela
Essa do Windows em Jackie Chan me quebrou! 😂👌
A dublagem do Winderson como Jackie chan foi a coisa mais ridícula q eu já vi kkkkkkk
pior que o luciano huck kk
Da Paola Realmente parece que ela Está Lendo um Livro e não Interpretando
O da Sabrina e o do Winderson véi. MEUS OLHOSSS
kkkk horrivel
Mas o da Paola ficou muito linda, eu lembro de não reconhecer de quem era aquela voz, para mim a voz "sem emoção" na realidade me pareceu uma característica única da personagem
Eu gostei 😅
tem como vc fazer um vídeo da TV Brasil marcou muito mim infância
queria fazer sim
Eu gostei da dublagem da mel maia no filme bailarina e é o filme que eu mas gosto, e nem sabia que era a mel 🤡
Gosto dos seus vídeos e a da sua locução. Muita personalidade. Abração!
amei valeu mano sucesso sempre no canal foda demais 😁💯%👏👊
Vlw man
Sacanagem foi essa aí do Windersson Nunes dublar o Jack Chan🤦🏾♀️
sim, muita sacanagem
A Paola Oliveira não mandou bem, era um robô acabou que a robotização melhorou um pouco mas continua bem abaixo do NV.
real
Acho ela linda,mas como atriz não vejo talento algum,pelo visto também não tem para dublagem,achei horrível.
ogrinch dublado pelo guilherme briggs é um mau humorado e engraçado rabugento, por isso ficou perfeito
Meu sonho é você fazer dublagens brasileiras em animes. Pois existe muitas dublagens super boas e aquelas que a voz não combinou nada com o personagem. Como é o caso do personagem Kenma em Haikyuu, onde a voz ficou beeemmm esquisita e mudou completamente a personalidade do personagem. Só uma dica ❤ adoro teus videos
Está certo, eles estão fazendo média com esses artistas sem talento, tirando os verdadeiros profissionais, sem um pingo de vergonha na cara, arruinando os filmes.
"meu jovem, não seja tão afobado" kkk Winderson é lenda 😎
Aprender inglês é muito bom
hj é muito importante
Concordo plenamente, Pedro!
Ei você que está lendo, lá em Lucas 1:37 diz:
Porque para DEUS nada é impossível.✝️ Então quer dizer que tudo que4 você pedir ao senhor em oração e ter fé ele pode faser acontecer, ele é onipotente, aquele que pode tudo🛐
Não sei se porque não conheço o trabalho dela, mas gostei dessa dublagem da Mel Maia, combinou com o personagem, mas, é claro, nesses trechos que você colocou.
faz um vídeo com todos os desenhos que passaram no Discovery kids, por favor
Não sei de quem foi a "brilhante" ideia de colocar o Winderson pra dublar o Jackie Chan
Mesmo que sempre foi dito que a voz é o que menos importa na dublagem, ajuda muito. Se vc tem uma voz boa e sabe interpretar, fica muito melhor.
Gente, tem que ser muito louco pra por Sabrina Sato como dubladora!
Não dá pra assistir o novo grinch sem lembrar da dublagem original do Guilherme
A dublagem do Lázaro está ótima eu adorei
O Brasil está repleto de excelentes dubladores. O problema é quando inventam de colocar "famosos" no lugar de profissionais. Além do desrespeito, o resultado geralmente é ruim.
Eu tenho quase certeza que não foi o Whindersson Nunes que dublou o Jackie Chan
Whindersson parecia o Goku
Eu não achei a dublagem do whinderson nunes tão ruim assim. Tipo, eu estranhei no começo mas eu consegui me acostumar
Também tem o Rafael Portugal, que dublou o Druggy de Festa da Salsicha.
A única coisa que me incomoda , é a voz saindo antes da hora
isso é horrivel mesmo
15:32 krl a voz da fera e mesma voz do lucian do lol kkk
Não sabia
Salve Mano
salve
Eu acho quem poderia dublar o urso que eu esqueci o nome poderia ser o Rafael Rosato o dublador do senhor das estrelas dos guardiões da galáxia velho ficaria muito bom
Lázaro entrando com pé esquerdo. Sem novidades.
kkkk
A questão da dublagem é oque o diretor gostaria de passar, ou seja, as vezes o diretor de dublagem não quer que o dublador crie uma voz e uma postura para o personagem, óbvio que emoção é algo inegociável na dublagem, mas as vezes o diretor quer aquela voz, a voz original do dublador, e o mesmo não pode fazer oque bem entender, ele segue regras, as vezes, só não tiveram oportunidade de fazer de uma forma que ficaria melhor.
Minha opinião como estudante de dublagem.
Sobre a Mel Maia que dublou a Felícia
Eu achei bom
Não percebi
Mas se perceber da sim pra notar as falhas kkk
Mas continua um ótimo filme 😁
Quando ocorrem essas trocas de dubladores profissionais por famosos (Star Talents), os responsáveis na verdade são as distribuidoras e não os estúdios de dublagem 🙌🏻🙌🏻👍🏻👍🏻👏🏻👏🏻
A maior sacanagem foi em piratas do Caribe que faltou, aquela a vingança de Salazar, trocar a voz do Jack, o dublador brasileiro original é perfeito nele, já o youtuber que colocaram acabou com o filme kk
Não achei o Winderson dublando ruim não.
eu tinha esquecido que a mel maia fazia novela mas eu gostei da dublagem dela
A anos que eu procuro o nome do filme a terra encantada de gaia eu amava esse filme
Fui assisti esses dias e é muito ruim kkk
@@CartoonGeekOficial agora si mas quando era mas novo era irado kkkkk
@@cadublack850 sim, era kkk
Concordo com os primeiros que ficaram ruim , mas acho que a mel maia mandou muito bem e mesmo sendo ela falando ela tem a sorte que o tipo de voz dela lembra muito tipos de animações encatadas e etc.
Essa do Whindersson é bizarra KKK
ficou horrivel
Eu tinha gostado bastante da dublagem do Danilo