LAREINE - Billet (Ballad) Sub Español

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 ต.ค. 2024
  • A K se le ocurrió esto debido a un sueño que tuvo. La original está bloqueada, obvio que la otra es mejor :P pero no quería que se pierda su significado, aunque no está TAN perfectamente traducida.
    La ultima parte está en japonés, pero como no sé que dice exactamente, lo traduje como estaba en francés. (basicamente dice lo que el niño habla en fránces y quizás una cosa más)
    Un video luego de mil, pronto estrenaré una web para poner traducciones que mandé a hacer u otras que hice o de otras fuentes que se perdieron, ya no habrá muchos videos que digamos, perdí la inspiración para hacer videos y cansan u-u... (quizás una de Raphael pero no sé para cuando).... estaba pensando en hablar sobre VK en este canal, es probable... quién sabe.

ความคิดเห็น • 3

  • @alejandracastro5006
    @alejandracastro5006 5 หลายเดือนก่อน +1

    Que hermosa traduccion muchas gracias por subirla ❤

  • @tadaomiriku7899
    @tadaomiriku7899 28 วันที่ผ่านมา

    Hermosa canción ❤

  • @kevinarias9022
    @kevinarias9022 5 วันที่ผ่านมา

    Muchas gracias por esa hermosa traducción. También quedé intrigado por lo que decía Kamijo en japones en la última parte, después de mucha investigación creo que sería algo así:
    僕が見た不思議な女の子の夢。もしその女の子が君だったら、夢の中でも夢が覚めても、僕は君を追いかける。帰ることのない夜を待ちながら、苦しみをここに残す。
    Boku ga mita fushigina on'nanoko no yume. Moshi sono on'nanoko ga kimidattara, yume no naka demo yume ga samete mo, boku wa kimi o oikakeru. Kaeru koto no nai yoru o machinagara, kurushimi o koko ni nokosu.
    Un sueño que tuve sobre una chica misteriosa. Si esa chica fueras tú, te perseguiría en mis sueños e incluso al despertar. Dejo aquí mi dolor, esperando la noche que nunca volverá.