איזה ביצוע נפלא ומכבד לטקסט המרגש הזה - איך הרוק מכבד את מקומה של כל מילה ועושה חגיגה של משמעות ביחד. עיבוד מופלא, נגנים שמבינים את המשמעות של מה שהם מנגנים - מרגש בכל פעם מחדש
ביצוע מדהים לשיר שכתב טשרניחובסטי ומבוצע על ידם. לכל מי שהתגעגע לשירים עם המילים העמוקות הם עכשיו גם חזרו אלינו לדור שלנו כי גם לנו מגיעים שירים יפים כאלו. אמיר דנציגר - ביוטיוב.
Тот кто делал субтитры на русском неправильно перевел слово שחקי. В данном контексте это "смейся" а не "играй" מי שתרגם את הכתוביות לרוסית לא תרגם נכון את המלה "שחקי". בהקשר הנוכחי זה כמובן שקול ל"צחקי" ולא במובן של "לשחק משחק".
איזה ביצוע נפלא ומכבד לטקסט המרגש הזה - איך הרוק מכבד את מקומה של כל מילה ועושה חגיגה של משמעות ביחד. עיבוד מופלא, נגנים שמבינים את המשמעות של מה שהם מנגנים - מרגש בכל פעם מחדש
ביצוע מדהים לשיר שכתב טשרניחובסטי ומבוצע על ידם.
לכל מי שהתגעגע לשירים עם המילים העמוקות הם עכשיו גם חזרו אלינו לדור שלנו כי גם לנו מגיעים שירים יפים כאלו.
אמיר דנציגר - ביוטיוב.
ביצוע נפלא אוהב מאוד,
יישר כוח
מקסים
אין מילים
התאמה מדהימה בין המילים לביצוע
בצוע שמימי לשיר עם המילים הכי נהדרות
מהממת !!!!!!
ביצוע מרגש ועיבוד נפלא לשיר
ריגש אותי מאוד...
עיבוד מעולה, כיף לשמוע
ביצוע מדהים
Тот кто делал субтитры на русском неправильно перевел слово שחקי. В данном контексте это "смейся" а не "играй"
מי שתרגם את הכתוביות לרוסית לא תרגם נכון את המלה "שחקי". בהקשר הנוכחי זה כמובן שקול ל"צחקי" ולא במובן של "לשחק משחק".
ביצוע יפה
❤
שַׂחֲקִי, שַׂחֲקִי עַל הַחֲלוֹמוֹת,
זוּ אֲנִי הַחוֹלֵם שָׂח.
שַׂחֲקִי כִּי בָאָדָם אַאֲמִין,
כִּי עוֹדֶנִּי מַאֲמִין בָּךְ.
כִּי עוֹד נַפְשִׁי דְרוֹר שׁוֹאֶפֶת,
לֹא מְכַרְתִּיהָ לְעֵגֶל-פָּז,
כִּי עוֹד אַאֲמִין גַּם בָּאָדָם,
גַּם בְּרוּחוֹ, רוּחַ עָז.
רוּחוֹ יַשְׁלִיךְ כַּבְלֵי-הֶבֶל,
יְרוֹמְמֶנּוּ בָּמֳתֵי-עָל;
לֹא בָּרָעָב יָמוּת עוֹבֵד,
דְּרוֹר - לַנֶּפֶשׁ, פַּת - לַדַּל.
שיר יפה בביצוע יפה זמרת צעירה ושרה יפה1
אבל מי הזמרת?
רונה קינן. הבת של נחום קינן ופרופ לספרות נורית גרץ.