Quisiera al mundo darle hogar (letra) - Villancicos de Navidad - I’d like to teach the world to sing

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 ธ.ค. 2024
  • Suscríbete a nuestro canal (sólo si te gustan los villancicos):
    / channel
    -----------------------------------------------------------
    «Quisiera al mundo darle hogar y llenarlo de amor (en perfecta armonía)» «I’d Like to Teach the World to Sing (In Perfect Harmony)» es una canción que utilizó Coca-Cola para lanzar su campaña «Buy the World a Coke», con el ya icónico comercial televisivo de 1971 llamado «Hilltop», donde aparece un coro enorme en una montaña, representando a todo el mundo con un mensaje positivo de esperanza y amor.
    La canción original pertenecía al grupo de música cristiana The New Seekers, quienes en 1971 hicieron una adaptación del jingle de Coca-Cola, «I’d Like to Buy the World a Coke», convirtiéndolo en «I’d Like to Teach the World to Sing», tema que traspasó fronteras y se convirtió en un éxito mundial. Anteriormente la banda había tenido éxito con otra canción llamada «Never Ending Song of Love».
    A lo largo del tiempo se han hecho cientos de versiones de este tema y se han usado muchos cambios en las letras, muchas de ellas alusivas a la Navidad.
    LETRA de "Quisiera al mundo darle hogar"
    Al mundo entero quiero dar un mensaje de amor.
    Sembrar mil flores de color y de felicidad.
    Al mundo entero darle hogar y llenarlo de luz,
    en Año Nuevo darles paz y en esta Navidad.
    Hay que compartir el momento feliz,
    hay que disfrutar las cosas de la vida.
    Hay que compartir (Quisiera ver, por una vez,)
    el momento feliz, (el mundo en libertad)
    hay que disfrutar (podemos, si queremos, ser)
    en esta Navidad. (felices de verdad.)
    ¡Ven! Amigo mío, hay que celebrar.
    Dame tu sonrisa, mi amor es tu hogar.
    Quisiera, con amor y paz, barreras destruir
    y ver la gente de un país pasar a otro país.
    Al mundo entero quiero dar, un mensaje de paz
    y, junto al árbol, revivir la alegre Navidad.
    Hay que compartir el momento feliz,
    hay que disfrutar las cosas de la vida.
    Hay que compartir (Al mundo entero quiero dar)
    el momento feliz, (un mensaje de paz)
    hay que disfrutar (y, junto al árbol, revivir)
    en esta Navidad. (la alegre Navidad.)
    Y, junto al árbol, revivir la alegre Navidad.
    Y, junto al árbol, revivir la alegre Navidad.
    SOBRE la VERSIÓN
    Esta versión ha sido cantada por un niño de 12 años en noviembre de 2024.
    En esta versión hemos recogido estrofas y estribillos de letras de distintas versiones y hemos formado una nueva letra que bebe de varias fuentes distintas, por supuesto hemos recopilado letras alusivas a la Navidad y esperamos que os guste.
    SOBRE el CANAL: / channel
    Este canal no tiene mayor pretensión que disfrutar de todo tipo de villancicos y música navideña en castellano preferentemente pero también en otros idiomas como el inglés o el euskera y dar a conocer nuevas versiones de los mismos.
    Si te ha gustado, suscríbete para nuevos videos y si compartes o pulsas el botón de "Me gusta" o das las "Gracias" o cualquier gesto de apoyo nos ayudas a seguir haciendo lo que más nos gusta.
    Feliz navidad y feliz año nuevo si nos escuchas en temporada navideña y si no, que tengas un feliz día.
    Merry christmas and happy new year if you listen to us during the christmas time and if not, have a nice day.
    Eguberri on eta urte berri on eguberri garaian entzuten badiguzu eta bestela, egun zoriontsua izan.

ความคิดเห็น •