As Bodas do Cordeiro será no céu e durará sete anos?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 ก.พ. 2025
  • Conheçam o tempo e o local bíblico das Bodas do Cordeiro

ความคิดเห็น • 9

  • @helielteixeira
    @helielteixeira 27 วันที่ผ่านมา

    GRAÇA E PAZ PASTOR JAIME; SEUS ESTUDOS É APENAS REVELAÇÃO VERDADEIRA.

  • @helielteixeira
    @helielteixeira 26 วันที่ผ่านมา

    AQUI VAI UMA PERGUNTA PARA NOSSOS AMIGOS PRÉ TRIBULACIONISTAS.
    O QUE VCS TÃO ACHANDO DOS ENSINAMENTOS ESCATOLOGICOS NESSE CANAL ???

  • @julianofraga
    @julianofraga 26 วันที่ผ่านมา

    Kkkkkkkkkk😂😂😂😂😂😂😂😂
    Todo perdido

    • @helielteixeira
      @helielteixeira 25 วันที่ผ่านมา

      Pq vc num prova com a bíblia que será no céu ???

    • @jaimediasdasilva435
      @jaimediasdasilva435  25 วันที่ผ่านมา +1

      Querido, vc. não está tratando aqui com moleque, com estas risadinhas suas. Se o amigo está no caminho certo, e eu estou perdido. Por que então, vc. não apresenta para nós, estes mesmos CINCO EVENTOS ESCATOLÓGICOS com seus acontecimentos no céu trono de Deus, seguido de livro, capítulo e versículo (sola escritura)? Posso esperar, sentado...??? Ou deitado

  • @JandirBrazRodrigues
    @JandirBrazRodrigues 22 วันที่ผ่านมา

    Como q você quer que tá um laike se você q empinar errado os nome de camdoble Jesus o verdadeiro nome é YAUSHA MESSIAS para de com dinua em cantando os outros

    • @jaimediasdasilva435
      @jaimediasdasilva435  22 วันที่ผ่านมา +1

      Amigo Jandir, vê se aprenda, que o Israel étnico rejeitou o Messias há 2.000 anos atrás (Mat. 23:37-39); e a partir do Pentecostes (Atos 2), A GRAÇA DE DEUS FOI MANIFESTADA ÀS NAÇÕES (Tito 2:11). Portanto, Israel agora, quanto à Graça de Deus, está EM SEGUNDO PLANO. Aliás, creio que vc. nunca ouviu falar que Deus prometeu falar A ESTE POVO (os Israelitas) POR OUTRA LÍNGUAS; NÉ?
      “Está escrito na lei: POR GENTE DE OUTRAS LÍNGUAS, e por outros lábios, falarei a este povo; e ainda assim me não ouvirão, diz o Senhor”. 1 Cor. 14:21
      É evidente que isto incluí também, o nome de Yausha, que foi transliterado para as várias línguas das nações. No nosso caso, o Português: JESUS.

    • @helielteixeira
      @helielteixeira 21 วันที่ผ่านมา

      MUITO BOA SUA RESPOSTA.​@@jaimediasdasilva435