Buddha

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ก.พ. 2025
  • (I)
    Under Himalayas skygge, i kongers pragt,
    Født af Shakyaslægt, med sjælen som magt.
    Siddhartha var hans navn, før han blev kendt,
    Som Buddha, den oplyste, åndens skridt brændt.
    (Refræn)
    Oh Buddha, visdommens lys,
    Under bodhitræets grene, fandt du din pris.
    Med erkendelsens glød, og sindets fred,
    Lyste du vejen, hvor livet blev led.
    (II)
    I paladsets trygge favn, med kærlighed og magt,
    Gift med Yasodhara, sønnen kom i pagt.
    Men livets lidelse, han ej kunne undslå,
    For alderdom og død, han måtte forstå.
    (Refræn)
    Oh Buddha, visdommens lys,
    Under bodhitræets grene, fandt du din pris.
    Med erkendelsens glød, og sindets fred,
    Lyste du vejen, hvor livet blev led.
    (III)
    Så forlod han alt, for at søge sandhedens rod,
    Vandrede som asket, i jagt på livets bod.
    I Bodh Gaya, under træet han sad,
    Fandt den dybeste ro, alt ondt blev forladt.
    (Refræn)
    Oh Buddha, visdommens lys,
    Under bodhitræets grene, fandt du din pris.
    Med erkendelsens glød, og sindets fred,
    Lyste du vejen, hvor livet blev led.
    (IV)
    Han lærte os om vejen, den ædle sandhedens sti,
    Med meditation og visdom, kan vi alle blive fri.
    Livet er forgængeligt, men lidelse kan forsvinde,
    Med ret tanke og handling, kan vi indre ro finde.
    (Refræn)
    Oh Buddha, visdommens lys,
    Under bodhitræets grene, fandt du din pris.
    Med erkendelsens glød, og sindets fred,
    Lyste du vejen, hvor livet blev led.
    (Outro)
    Fra Bodh Gaya til verdens kant,
    Dine ord lever videre, i hver en vand.
    Oh Shakyamuni, vismanden stor,
    Dit lys skinner evigt, i hjerter vi tror.

ความคิดเห็น •