i was there...in the concert!!!!!!it was igretable!!amazing!!a feeling that cant be discrabed....come again tokio hotel!!!!we want more!!!grecee 4 ever..!!!
É possível sentir um amor tão grande por pessoinhas que nunca vimos antes?... Chego a chorar vendo esses garotos, desde novinhos, juntos, unidos, dedicados um ao outro e todos por sua jóia preciosa, chamada Tokio Hotel... Hoje, em 2020, vendo cada rostinho se transformar em rostos maduros, percebo que a vida de cada um deles vale todo o nosso coração... É emocionante ver essa trajetória tão bonita... Que Deus continue abençoando essa família linda!...
A trajetória de vida deles é bem incrível, começaram tão novos e souberam construir uma carreira espetacular junto a uma amizade sólida. Gosto de assistir aos vídeos antigos deles, só comecei a ouvir as músicas uns 3 meses atrás. Nunca fui fã de nenhum cantor em especial, mas Bill Kaulitz ganhou um lugar especial no meu coração, é um querido.
i love them........ they are soo down to earth and real, there not letting the fame change them or get to their heads!!! i hope they dont ever change! I LOVE YOU BILL!!!!! lmao.
"They have never seen us live in concert and we're looking forward to this show...it'll be very special." I wonder if you really felt how special it was also for us when you came out of the backstage area, and started playing your show, for the very first time in Athens.
please keep posting THTV to youtube!! it is so much easier to see and comment on the vids here! And sometimes the video player on the homepage doesn't work. :) Can't wait for you to tour the US!
they finally came to GREECE :$ woo i'll never forget THAT DAY :$ plz come back again we really wanna see you again here! we will be rvery time by your side and you know that :$ I LOVE YOU
"where you can find all the dates and deetles..." LOL i love him!! and his accent is the most adorable thing EVER. and i love seeing him with his hair down!! this is possibly my FAVORITE THTV ever! i cant wait for the Arthur Und Die Minimoys one next week =)
In Kalifornien in den Staaten Uniteed Komm bitte. Sie sind meine Lieblings-Band aller Zeiten und ich möchte Ihnen im Konzert zu sehen! Ich liebe Tokio Hotel! Ihr größter Fan, Sarah
I hate how everyones complaining about missing the old Bill and Tom, there still the same Bill and Tom they just have different hairstyles! Everyone changes their style sometimes!
I LOVE TOKIO HOTEL !! I wich that they would come to manitoba in canada :(.,, But I am very glad the videos are starting again. :) I havnt missed a single one yet
Remember girls, Bills hair could be worse. He is also allowed to do whatever he wants to his hair because it is his. Hmm you guys rock. Keep doing what you`re doing. :) Good luck with the tour.
i watch this show last week! (on mtv) it was awesome! i love the new songs! geee Georg has a gorgeous hair, way better than many girls!! lol love them!
Omg its so nice to see that people actually want Tokio Hotel to come to CANADA! lolz It'd be really nice if they could come to Manitoba....or even Calgary....Please?? lolz No one ever comes to Manitoba though, or at least you don't hear about it until its too late. :(
technically, the new season 2 of THTV has already started but their official channel doesn't post it. if you look up "2009 THTV Season 2" or something, I know other people have posted it :D
Bill: We're in Athens and it's about lunchtime - is it really lunch time? Gustav: Yeah, it's 2pm ... (Bill: Estamos em Atenas e é sobre a hora do almoço - é mesmo hora do almoço? Gustav: Sim, são 2 da tarde ...) Tom: ... lunch time, but it feels like 7am ... Gustav: ... it's actually 2:30pm. (Tom: ... hora do almoço, mas parece 7 da manhã ... Gustav: ... na verdade são 2:30 da tarde.) Bill: So it's lunch time and we were able to sleep in a little today. The sun is shining and the weather is perfect. (Bill: Então é hora do almoço e pudemos dormir um pouco hoje. O sol está brilhando e o clima está perfeito.) We're basically on the roof of our hotel and in two days we have our big show for the MTV Day. (Estamos basicamente no telhado do nosso hotel e em dois dias temos nosso grande show para o MTV Day.) Interviewer: Does it make any difference to you playing a gig in Athens, Milan, Rome or Berlin? (Entrevistador: Faz alguma diferença para você fazer um show em Atenas, Milão, Roma ou Berlim?) Does it feel all the same and you don't even notice where you are? (Você sente tudo a mesma coisa e nem percebe onde está?) Bill: In the end all concert arenas are very similar from the inside so that makes barely any difference. (Bill: No final, todas as arenas de concerto são muito parecidas por dentro, o que dificilmente faz alguma diferença.) But everything else is totally different and we always want to meet the fans. We are here in Greece for the first time and are curious ... (Mas todo o resto é totalmente diferente e sempre queremos conhecer os fãs. Estamos aqui pela primeira vez na Grécia e estamos curiosos ...) ... how the audience will be. They have never seen us LIVE in concert and we are looking forward to this show ... it'll be very special. (... como o público será. Eles nunca nos viram ao vivo em concerto e estamos ansiosos para este show ... vai ser muito especial.) Press Conference and Gold Awards! (Conferência de imprensa e prêmios de ouro!) Bill: Actually, we are returning to the very beginning, to what we did first. Only a few days ago we realized that we already started out ... (Bill: Na verdade, estamos voltando ao começo, ao que fizemos primeiro. Apenas alguns dias atrás, percebemos que já começamos ...) ... ten years ago ... which we are very proud of. Back then we did German and English music, then we switched to German only, ... (... há dez anos ... de que estamos muito orgulhosos. Naquela época nós tocamos música alemã e inglesa, depois mudamos para o alemão apenas ...) ... but a little later we decided to record in English again because we became successful abroad and wanted everyone to understand our lyrics. (... mas pouco depois decidimos gravar em inglês novamente porque nos tornamos bem sucedidos no exterior e queríamos que todos entendessem nossas letras.) Tom: We never had any idols in music ... we could never agree on one band that we all like. (Tom: Nós nunca tivemos nenhum ídolo na música ... nós nunca poderíamos concordar em uma banda que todos nós gostamos.) All of us listen to entirely different music in our free time. Georg still love David Hasselholff, Gustav listens to a lot of techno, ... (Todos nós ouvimos música totalmente diferente em nosso tempo livre. Georg ainda ama David Hasselholff, Gustav ouve muito techno, ...) ... Bill prefers country music ... so we couldn't agree on a particular artist ;-D The only band member with a good taste in music is me. (... Bill prefere música country ... então não conseguimos concordar com um artista em particular ;-D O único membro da banda com bom gosto musical é eu.) Arriving at the Venue ... (Chegando no local ...) Bill: We just got off the stage from our rehearsals. It was the final rehearsal, which ended about ten minutes ago, ... (Bill: Acabamos de sair do palco de nossos ensaios. Foi o ensaio final, que acabou há dez minutos atrás, ...) ... and i can tell you it'll be really nerve-wracking. We are super nervous about everything working out tomorrow since ... (... e eu posso dizer que vai ser muito estressante. Estamos super nervosos sobre tudo o que acontece amanhã, já que ...) ... many things didn't work out just now. (... muitas coisas não deram certo agora.) It's Showtime! (É hora do show!) Georg: ... I feel like throwing up. Gustav: Right, i'd love to throw up before a show. ;) (Georg: ... eu sinto que vou vomitar. Gustav: Certo, eu adoraria vomitar antes de um show. ;)) Tokio Hotel READY TO ROCK?!? (Tokio Hotel PRONTO PARA BALANÇAR?!?) See Tokio Hotel live in concert in 2010 (Veja Tokio Hotel ao vivo em concerto em 2010) Huge Tour: Welcome to Humanoid City (Enorme Tour: Bem-vindo à Humanoid City) Bill: I'm serious about it! Let's bring wheelchairs along with us on tour ... I want to just sit in it and be pushed out. (Bill: Estou falando sério! Vamos trazer cadeiras de rodas conosco em turnê ... Eu quero apenas sentar nela e ser empurrado.) You know what, i need a wheelchair and on one side a straw to drink and on the other side a tube with an oxygen mask. ;-) (Sabe de uma coisa, eu preciso de uma cadeira de rodas e de um lado um canudo para beber e do outro lado um tubo com uma máscara de oxigênio. ;-)) Tom: Yes, with an oxygen mask - that would be wicked. Bill: Totally awesome! And on top of that have a super comfortable ... (Tom: Sim, com uma máscara de oxigênio - isso seria perverso. Bill: Totalmente incrível! E ainda por cima ter uma super confortável ...) ... chair that even bounces a little ... (... cadeira que até salta um pouco ...) Tom: We need to find a sponsor that manufactures wheelchairs! ;D (Tom: Precisamos encontrar um patrocinador que fabrica cadeiras de rodas! ; D)
I don't even know you guys, but I'm proud of you. Of your music and yourselves. So... keep rocking!
they deserve all the awards in the world
i was there...in the concert!!!!!!it was igretable!!amazing!!a feeling that cant be discrabed....come again tokio hotel!!!!we want more!!!grecee 4 ever..!!!
Remember
i love how bill has some messed up hair and a hat on awww he looked so cute then >3
Thank you for the concert guys, the best day of my life
How old are you now??❤
É possível sentir um amor tão grande por pessoinhas que nunca vimos antes?...
Chego a chorar vendo esses garotos, desde novinhos, juntos, unidos, dedicados um ao outro e todos por sua jóia preciosa, chamada Tokio Hotel...
Hoje, em 2020, vendo cada rostinho se transformar em rostos maduros, percebo que a vida de cada um deles vale todo o nosso coração... É emocionante ver essa trajetória tão bonita... Que Deus continue abençoando essa família linda!...
A trajetória de vida deles é bem incrível, começaram tão novos e souberam construir uma carreira espetacular junto a uma amizade sólida. Gosto de assistir aos vídeos antigos deles, só comecei a ouvir as músicas uns 3 meses atrás. Nunca fui fã de nenhum cantor em especial, mas Bill Kaulitz ganhou um lugar especial no meu coração, é um querido.
5:27 ^^ "We can Pommes!" so sweet his pronounciation ;)
Maddy Kaulitz Yes they can pommes
i luv how gustav is the "waver" of tokio hotel!
i love them........ they are soo down to earth and real, there not letting the fame change them or get to their heads!!! i hope they dont ever change! I LOVE YOU BILL!!!!! lmao.
YOU GUYS NEEEED TO COME TO THE USA!!!! we love you guyssss over HERE!!!!
bill's hair looks amazing!
as always
We love you guys Please come back to Greece 💋💋❤❤
So..when are you guys going to come back in Athens?:(
I'm totally with you on that. Who doesn't love a good looking guy with great hair, a great body and a voice that's properly deep.
TOKIO HOTEL COME BAAAAACK
yay I'm glad the videos are finally coming back to youtube!
I'm going to the concert in Ahoy Rotterdam , february 23rd ! Tickets were a present from my boyfriend to me
omg at the end wwhen tom had the hat on i thoguht he was bill for a second until i remembered bill was bouncing on the other chair :O
love them :D
these boys make me cry tears of joy
omg yay!!!! finally !!!!
i have missd them for a long time!!!!!
i love tokio hotel!!
hey i was there!!!they were awesome!!!woohoo!
i wish i was born the year you were born so i could come to your concert T.T love from greece. i know im late just rewatching concerts and tours
Finally an European Tour, that's was about time! :D
yes!! new vid! :) i love tokio hotel!
YAAAAAY tokio hotel tv in the uk again :D
Oooo
LOVE THE HAIR BILL !!!
the new bill look is the best ever!!!!
5th March - Göteborg (Sweden)
Thank you much!
bill's new hair is awesome!!!!
2:49 Toms smile is so beautiful🥺❤
I miss these moments.
I'm so happy that TH finally went to Greece! I just wish I was at the MTV Athens day!
"They have never seen us live in concert and we're looking forward to this show...it'll be very special."
I wonder if you really felt how special it was also for us when you came out of the backstage area, and started playing your show, for the very first time in Athens.
and I love world behind my world! I love Tokio hotel ♥
They went to greece and didn't come to Turkey I still can't get over it ~
I was a day old when this was posted❤
I Hope they come back to the US soon...
glad to see his surgery went well..!
good thing they came back thay r awesome!!!
i love you guys!!!!!!!!!! i've been waiting for this like FOREVER!!!! love it :">
can't waaiit for the toouurrr!!!!!!!!!!!!!
I LOVE SO MUCH TOKIO HOTEL : )
wow i love bills hair
glad their new single is World Behind My Wal
please keep posting THTV to youtube!! it is so much easier to see and comment on the vids here! And sometimes the video player on the homepage doesn't work. :) Can't wait for you to tour the US!
they finally came to GREECE :$
woo
i'll never forget THAT DAY :$
plz come back again
we really wanna see you again here!
we will be rvery time by your side and you know that :$
I LOVE YOU
Don't spend too long over there in Europe, we in the U.S.A. still miss you and Europe has had you for years!! They need to share lol.
bill and gustavvv :D i feel like such a fangirll :d
Bill's hair
yeah thank you!
så jävla förvånad man blev när man såg att dom skulle komma till götet också :DD
come to the usa again!!!! plzzzzz we love you guys so much!!!!
hopefully they come to LAS VEGAS!!
i really want to see them!
I LOVE YOU TOKIO HOTEL!
"we always want to meet fans", nice to say =) I can't wait for new tour, it gonna be fantastic, I know :DD See you guys at Helsinki :DD
lolz wheelchiar and a straw..
i luv these boys!!
I WANT TO GO TO HUMANOID CITY SOO BAD!!!
Please do a worldwide tour!!
Please come to Philippines!!
There are so many fans of Tokio Hotel here!! :D
tokio hotel is my live love to tokio hotel I fans number 1
omg! i want them to some to the USA!!!! i freakin have waited forever!! :D i love u guys!!!!! ♥ AHHHHHHHHHHHH!!! sorry i got excited for no reason :D
Bill is a hottie
Bill's new hair style looks awesome!
"where you can find all the dates and deetles..." LOL i love him!! and his accent is the most adorable thing EVER. and i love seeing him with his hair down!! this is possibly my FAVORITE THTV ever! i cant wait for the Arthur Und Die Minimoys one next week =)
OMG they are the greatest band ever they need to come to the us they are fucking Amazing!!!
In Kalifornien in den Staaten Uniteed Komm bitte. Sie sind meine Lieblings-Band aller Zeiten und ich möchte Ihnen im Konzert zu sehen! Ich liebe Tokio Hotel!
Ihr größter Fan,
Sarah
I hate how everyones complaining about missing the old Bill and Tom, there still the same Bill and Tom they just have different hairstyles! Everyone changes their style sometimes!
I miss the old music and the old looks!
i LOVE TOM! I wish they make a concert for their fans in Singapore! haiz...
gonna see them on 7.3.2009
omg i LOVE bills hair!!!!
woo e bellissimo t.h 4 ever x sempre
Tom is quite the charmer
I LOVE TOKIO HOTEL !! I wich that they would come to manitoba in canada :(.,, But I am very glad the videos are starting again. :) I havnt missed a single one yet
Please come to Bulgaria or Rumania!! ;(
I just can't wait anymore! :( I want to see you finally! Please.....!!!!
BILLS NEW HAIR is f'n awesome!!!
I missed you guys
they should shoot there was a band i cnt remember the name but they came on stage with just tube socks over their pribates and that was it!
bill's hair! i like it :] it kinda resembles the hair style that he had when he was younger :D
Ich Liebe Tokio Hotel!
siiiiiiiiiiiii Tokio Hotel ganaron en los EMA'S el premio a la mejor banda se lo merecen vivaaaaaaaaaaaa felicidades
idd,
I'm so glad they'll stay in Europe for a while n.n
Finally; ;)
So good episode. Hope you'll come to Estonia too in 2010 and will give same super concert ;D
Bill! You're AMAZING... cute, beautiful, and VEEERY nice. Love your smile!
I love Bills hair x3
Remember girls, Bills hair could be worse. He is also allowed to do whatever he wants to his hair because it is his. Hmm you guys rock. Keep doing what you`re doing. :) Good luck with the tour.
It was AWESOME!!
I was there =D
I wonder if they will ever come back to greece...
i watch this show last week! (on mtv)
it was awesome! i love the new songs!
geee Georg has a gorgeous hair, way better than many girls!! lol
love them!
they changed so much! and yet, they are still the same old Bill,Tom,Georg and Gustav
OMG! Im going to there consert in sweden! CANT WAIT!!!! :D
Tom: Gustav loves techno music . Gustav thinks *oh god why*
This was an awesome video!! Long but enjoyable the whole time.
they were so freaking awesome
hope they'll come next year 2 :D ;D
Siiii te apoyo q´venga a Mexico n.n
omg i just did a poetry of music report in my english class on world behind my wall
I want them to come back to the US!!!!!
I wanna go so much *_*
7th of May I wanna be there!!!
Omg its so nice to see that people actually want Tokio Hotel to come to CANADA! lolz
It'd be really nice if they could come to Manitoba....or even Calgary....Please?? lolz
No one ever comes to Manitoba though, or at least you don't hear about it until its too late. :(
Not gonna lie, Bill + Mohawk = HOT.
que lindo que es tomm lo amooo
technically, the new season 2 of THTV has already started but their official channel doesn't post it.
if you look up "2009 THTV Season 2" or something, I know other people have posted it :D
Bill: We're in Athens and it's about lunchtime - is it really lunch time?
Gustav: Yeah, it's 2pm ... (Bill: Estamos em Atenas e é sobre a hora do almoço - é mesmo hora do almoço?
Gustav: Sim, são 2 da tarde ...)
Tom: ... lunch time, but it feels like 7am ...
Gustav: ... it's actually 2:30pm. (Tom: ... hora do almoço, mas parece 7 da manhã ...
Gustav: ... na verdade são 2:30 da tarde.)
Bill: So it's lunch time and we were able to sleep in a little today. The sun is shining and the weather is perfect. (Bill: Então é hora do almoço e pudemos dormir um pouco hoje. O sol está brilhando e o clima está perfeito.)
We're basically on the roof of our hotel and in two days we have our big show for the MTV Day. (Estamos basicamente no telhado do nosso hotel e em dois dias temos nosso grande show para o MTV Day.)
Interviewer: Does it make any difference to you playing a gig in Athens, Milan, Rome or Berlin? (Entrevistador: Faz alguma diferença para você fazer um show em Atenas, Milão, Roma ou Berlim?)
Does it feel all the same and you don't even notice where you are? (Você sente tudo a mesma coisa e nem percebe onde está?)
Bill: In the end all concert arenas are very similar from the inside so that makes barely any difference. (Bill: No final, todas as arenas de concerto são muito parecidas por dentro, o que dificilmente faz alguma diferença.)
But everything else is totally different and we always want to meet the fans. We are here in Greece for the first time and are curious ... (Mas todo o resto é totalmente diferente e sempre queremos conhecer os fãs. Estamos aqui pela primeira vez na Grécia e estamos curiosos ...)
... how the audience will be. They have never seen us LIVE in concert and we are looking forward to this show ... it'll be very special. (... como o público será. Eles nunca nos viram ao vivo em concerto e estamos ansiosos para este show ... vai ser muito especial.)
Press Conference and Gold Awards! (Conferência de imprensa e prêmios de ouro!)
Bill: Actually, we are returning to the very beginning, to what we did first. Only a few days ago we realized that we already started out ... (Bill: Na verdade, estamos voltando ao começo, ao que fizemos primeiro. Apenas alguns dias atrás, percebemos que já começamos ...)
... ten years ago ... which we are very proud of. Back then we did German and English music, then we switched to German only, ... (... há dez anos ... de que estamos muito orgulhosos. Naquela época nós tocamos música alemã e inglesa, depois mudamos para o alemão apenas ...)
... but a little later we decided to record in English again because we became successful abroad and wanted everyone to understand our lyrics. (... mas pouco depois decidimos gravar em inglês novamente porque nos tornamos bem sucedidos no exterior e queríamos que todos entendessem nossas letras.)
Tom: We never had any idols in music ... we could never agree on one band that we all like. (Tom: Nós nunca tivemos nenhum ídolo na música ... nós nunca poderíamos concordar em uma banda que todos nós gostamos.)
All of us listen to entirely different music in our free time. Georg still love David Hasselholff, Gustav listens to a lot of techno, ... (Todos nós ouvimos música totalmente diferente em nosso tempo livre. Georg ainda ama David Hasselholff, Gustav ouve muito techno, ...)
... Bill prefers country music ... so we couldn't agree on a particular artist ;-D The only band member with a good taste in music is me. (... Bill prefere música country ... então não conseguimos concordar com um artista em particular ;-D O único membro da banda com bom gosto musical é eu.)
Arriving at the Venue ... (Chegando no local ...)
Bill: We just got off the stage from our rehearsals. It was the final rehearsal, which ended about ten minutes ago, ... (Bill: Acabamos de sair do palco de nossos ensaios. Foi o ensaio final, que acabou há dez minutos atrás, ...)
... and i can tell you it'll be really nerve-wracking. We are super nervous about everything working out tomorrow since ... (... e eu posso dizer que vai ser muito estressante. Estamos super nervosos sobre tudo o que acontece amanhã, já que ...)
... many things didn't work out just now. (... muitas coisas não deram certo agora.)
It's Showtime! (É hora do show!)
Georg: ... I feel like throwing up.
Gustav: Right, i'd love to throw up before a show. ;) (Georg: ... eu sinto que vou vomitar.
Gustav: Certo, eu adoraria vomitar antes de um show. ;))
Tokio Hotel
READY TO ROCK?!? (Tokio Hotel
PRONTO PARA BALANÇAR?!?)
See Tokio Hotel live in concert in 2010 (Veja Tokio Hotel ao vivo em concerto em 2010)
Huge Tour: Welcome to Humanoid City (Enorme Tour: Bem-vindo à Humanoid City)
Bill: I'm serious about it! Let's bring wheelchairs along with us on tour ... I want to just sit in it and be pushed out. (Bill: Estou falando sério! Vamos trazer cadeiras de rodas conosco em turnê ... Eu quero apenas sentar nela e ser empurrado.)
You know what, i need a wheelchair and on one side a straw to drink and on the other side a tube with an oxygen mask. ;-) (Sabe de uma coisa, eu preciso de uma cadeira de rodas e de um lado um canudo para beber e do outro lado um tubo com uma máscara de oxigênio. ;-))
Tom: Yes, with an oxygen mask - that would be wicked.
Bill: Totally awesome! And on top of that have a super comfortable ... (Tom: Sim, com uma máscara de oxigênio - isso seria perverso.
Bill: Totalmente incrível! E ainda por cima ter uma super confortável ...)
... chair that even bounces a little ... (... cadeira que até salta um pouco ...)
Tom: We need to find a sponsor that manufactures wheelchairs! ;D (Tom: Precisamos encontrar um patrocinador que fabrica cadeiras de rodas! ; D)
bill....your hair... it looks good like this, but I LOVED IT LONG!