どうしてこうなった??? 映画のポスターを見てダサすぎる邦題を当てろ! 『映画クソダサ邦題クイズ』!!!【琵琶ちゃぷ】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 78

  • @mochan_p_q
    @mochan_p_q 5 หลายเดือนก่อน +75

    琵琶ちゃぷ×映画は先輩イキイキしているから見る前から最高だってわかる

  • @ぞる-u7c
    @ぞる-u7c 5 หลายเดือนก่อน +122

    途中まで人狼かと思って見てたけど全然人狼じゃなかったやつ来た!

  • @zabuton_suigumi
    @zabuton_suigumi 2 หลายเดือนก่อน +5

    「ジーサンズ」のくだりで、おじいちゃんおばあちゃんがデートで「この映画、面白そうじゃのお」「あらほんとねおじいさん」みたいな感じでこの映画選ぶ姿想像してすげーホッコリした。

  • @kokedera4160
    @kokedera4160 5 หลายเดือนก่อน +48

    見ると確かにこれは変態村だ!ってなるのが変態村の邦題ののすごさ

  • @morimori_mo
    @morimori_mo 5 หลายเดือนก่อน +50

    アマプラとかで映画探してるとき「LOVE BITE」ならスルーするけど、「童貞やめるってよ」ならあらすじまで見ちゃうと思うからたぶん合理的ではある気がする。
    特にCMや広告をあまり打てない映画なら

  • @umisuzumeme
    @umisuzumeme 5 หลายเดือนก่อน +35

    琵琶ちゃぷの中で映画とかこういう文化的コンテンツがいっちゃん好き

  • @こくり子
    @こくり子 5 หลายเดือนก่อน +37

    邦題って自由なんだな…とばっちりで童貞にされるシド面白すぎ

  • @紺ぎつね
    @紺ぎつね 5 หลายเดือนก่อน +112

    先輩の邦題で「だ、だせぇ~www」と笑って正解で「え、ダサ…」と嫌悪感を抱く温度差で整えるサウナのような企画でした!
    先輩の感動の再会シーン激えも

  • @キラートマト-f1l
    @キラートマト-f1l 5 หลายเดือนก่อน +43

    Love bite、絶対邦題ワンナイト人狼とかだろって思ったけど普通に違った

  • @pa0pon
    @pa0pon 5 หลายเดือนก่อน +20

    先輩のボケを超える邦題やばすぎる

  • @悠春野
    @悠春野 5 หลายเดือนก่อน +20

    「天使にラブソングを」みたいなのもあるから邦題は見てると楽しいですよね

  • @笊蕎麦600円
    @笊蕎麦600円 5 หลายเดือนก่อน +47

    ありとあらゆるジャンルの翻訳が名訳と迷訳の宝庫だから探せば色々擦れそう

  • @pa0pon
    @pa0pon 5 หลายเดือนก่อน +20

    ジーサンズ、普通に見たんだけど元タイトル良すぎてそっちで見たかった感ある

  • @goodaifuku
    @goodaifuku 5 หลายเดือนก่อน +19

    右上の企画名がポップ体で書かれてるところにこだわりを感じた
    イキイキしてる先輩をもっと見せてくれ!!!!

  • @cananyosinori7364
    @cananyosinori7364 5 หลายเดือนก่อน +42

    ジーサンズはオーシャンズのもじりですね

  • @ham.i5788
    @ham.i5788 5 หลายเดือนก่อน +23

    ミニミニ大作戦懐かしい😂
    こんなかっこいい原題だったんだ!!

  • @user-RokaHoshisawa
    @user-RokaHoshisawa 5 หลายเดือนก่อน +19

    久しぶりの琵琶ちゃぷ映画チャンネルだ〜!!うれしい!!
    冒頭から先輩がウキウキしてるのすき
    1作目、「元カレとセスナ(仮)乗ったらパイロット死んじゃって墜落しかけたけど何か質問ある?」すぎる スレタイじゃん

  • @monokurookyu
    @monokurookyu 5 หลายเดือนก่อน +21

    「飛行機に乗っていたら墜落して、凶暴な人食いライオンのいる原野に放り出された件」とかみたいなめちゃくちゃな映画もぜひ取り上げてほしいわw

  • @とびと-d2r
    @とびと-d2r 5 หลายเดือนก่อน +8

    琵琶ちゃぷ動画で「イエスキリスト」って聞くともう子育てクイズしか頭に浮かばねぇ、、、

  • @LittleB2007
    @LittleB2007 3 หลายเดือนก่อน +4

    Going in Styleは「カッコいい死にざま」みたいな意味なので、強盗ジーサンたちの年齢を強調した邦題は当たらずといえども遠からず…なのかも?笑

  • @miko-mark
    @miko-mark 5 หลายเดือนก่อน +8

    コピーライターがなろう系に毒され過ぎた件

  • @noburagon
    @noburagon 5 หลายเดือนก่อน +17

    このチャンネルに影響されて、キラージーンズ観ちゃったんだよな、、今回も観るだろなぁw

  • @赤いたまねぎ
    @赤いたまねぎ 5 หลายเดือนก่อน +9

    2:42 ロスト・バケーションは真面目なサメ映画で個人的にトップレベルで大好きな作品。
    気になった方はぜひ観てみてくださいませ!
    あとこのクソダサ邦題の映画の方も普通に面白かったですよー

  • @iantsai125
    @iantsai125 5 หลายเดือนก่อน +20

    ミニミニ大作戦は1969年の映画が先にそう翻訳したから…

  • @赤井弘-c2e
    @赤井弘-c2e 5 หลายเดือนก่อน +10

    ジェイミーの説明後半からソクラテスラみたいになってて草なんよ

  • @rei-sk1uy
    @rei-sk1uy 5 หลายเดือนก่อน +16

    原題の方が数億倍かっこよさあるけど邦題だと詳細調べてみたくなる何かがあると思いました(この動画見た後5、6問目調べました😉)

  • @dokudamiteaaaa
    @dokudamiteaaaa 5 หลายเดือนก่อน +34

    そう考えると「 The Human Centipede」が「ムカデ人間」なのはだいぶ自我抑えてくれたな

  • @レンカ-d4b
    @レンカ-d4b 5 หลายเดือนก่อน +29

    そもそも原題がシンプルすぎるんだよなぁ
    「カールじいさんの空飛ぶ家」とかも原題「Up」とかだし

    • @mike-s3o
      @mike-s3o 5 หลายเดือนก่อน +3

      アナと雪の女王もね

    • @DeauKamait
      @DeauKamait 3 หลายเดือนก่อน +3

      「天使にラブ・ソングを…」の原題「Sister Act(シスターの行動)」も味気なさすぎるので邦題グッジョブの例

    • @まりもも-k5k
      @まりもも-k5k หลายเดือนก่อน

      @@DeauKamait 英語ができない奴だとそう思うだろうね

  • @クッキーモンスター
    @クッキーモンスター 5 หลายเดือนก่อน +16

    ちなみにミニミニ大作戦マジで面白い映画です

  • @キノ-u4f
    @キノ-u4f 5 หลายเดือนก่อน +13

    日本の製作陣のセンスがおもろ過ぎる。
    今回のネタめっちゃ面白かったです

  • @Shio55555
    @Shio55555 5 หลายเดือนก่อน +7

    12:57 第5問の映画は個人的人生の10本に入る映画なのでぜひ収録されてるショート作品と共に見てほしい

  • @ebimayoooo
    @ebimayoooo 5 หลายเดือนก่อน +3

    動画みて、まじで何でこのタイトルになったの?!って位予想外で笑った
    バス男懐かしい〜!!!

  • @海豹-heh
    @海豹-heh 5 หลายเดือนก่อน +15

    ジェイミーはもうただのパロディAVの名付け方なんよwww

  • @JM-pi2gp
    @JM-pi2gp 4 หลายเดือนก่อน +1

    「ラスベガスをぶっつぶせ」と「ミニミニ大作戦」が真っ先に思い浮かぶ

  • @葉菜-e4q
    @葉菜-e4q 4 หลายเดือนก่อน +3

    ジーサンズ、マジで感動するしヒヤヒヤするからぜひみなさん見て欲しい

  • @bgm318
    @bgm318 5 หลายเดือนก่อน +5

    ミニミニ大作戦マジで懐かしい😂
    良作映画なので気になる人見て欲しい❤

    • @sugar_tanaka
      @sugar_tanaka 2 หลายเดือนก่อน

      結構いい映画だった
      GTA5とかの元ネタになってるシーン結構多かった気がする

  • @Tochu0714
    @Tochu0714 5 หลายเดือนก่อน +24

    最初のタイトル変更になった理由セスナが商標だったからって件な話だった気がする

    • @パン屋のエンツォ
      @パン屋のエンツォ 4 หลายเดือนก่อน

      そもそもセスナ社じゃなくてGippsAero社の GA8 Airvan 8って機体なのよ

  • @grpfrt3162
    @grpfrt3162 4 หลายเดือนก่อน +1

    20代女だけど「ジーサンズ」めっちゃ惹かれたし、見てみたら面白かった!!

  • @ちゃんまる-i2g
    @ちゃんまる-i2g 5 หลายเดือนก่อน +1

    地味に先輩は変な邦題の映画を見れない縛りがかかってしまった

  • @なーなな-y7i
    @なーなな-y7i 5 หลายเดือนก่อน +4

    バス男はDVDの映画予告にめっちゃ出てきたから覚えてる

  • @メゴ
    @メゴ 5 หลายเดือนก่อน +4

    ダサいとかではないけどパイレーツ・オブ・カリビアン最後の海賊の原題がDead Men Tell No Tales(4人に口無し)で内容的にも最後の海賊要素どこ?ってなってた

  • @shinichi_317
    @shinichi_317 5 หลายเดือนก่อน +2

    一発目から想像の倍クソタイトルで笑った笑

  • @yuchanp_q
    @yuchanp_q 5 หลายเดือนก่อน +5

    5問目の邦題がいちばん酷いwwww

  • @葛葉ゲイリン
    @葛葉ゲイリン 4 หลายเดือนก่อน +2

    ジーサンズはたぶんオーシャンズ11じゃないかな?強盗物という共通点もありますし

  • @riyayamada7758
    @riyayamada7758 5 หลายเดือนก่อน +3

    「ジーサンズ」にそっくりな内容の植木等主演のテレビドラマが
    30年ぐらい前にあったなあ
    なんかどこの国でも似たようなこと考えるのね

  • @キラキラ星S
    @キラキラ星S 5 หลายเดือนก่อน +2

    ふーん シドさんハンターCOねー ってついうっかり流しちゃったwww

  • @ひびき-j1x
    @ひびき-j1x 5 หลายเดือนก่อน +4

    クソ邦題ではないけど次はワイルド・スピードクイズしてほしい。こっちは原題の方がバラバラでナンバリングがわからないから。

  • @sugar_tanaka
    @sugar_tanaka 2 หลายเดือนก่อน

    西部劇でfor the few dollars moreを夕陽のガンマンってタイトルにしたのは意味わからない
    名作だけど夕陽出てこないし

  • @intelsan3
    @intelsan3 5 หลายเดือนก่อน +9

    道化してるぜ

  • @sugar_tanaka
    @sugar_tanaka 2 หลายเดือนก่อน

    邦題だと3idiotsをきっとうまくいくってタイトルにしたのはかなり良かったと思う

  • @裏銭
    @裏銭 5 หลายเดือนก่อน +3

    前情報無しで映画のポスター見てストーリーを推測してみてほしい。日本公開の映画ポスターは奇抜なの多いので。

  • @LILLIPUT2900
    @LILLIPUT2900 5 หลายเดือนก่อน +3

    ジーサンズ、タイトル見てゴミ映画かなぁと思ってポスターよく見たら役者良すぎて何事かと思った記憶
    わたしもミニミニ大作戦の試写応募したよ先輩😂😂😂

  • @arihug
    @arihug 5 หลายเดือนก่อน +3

    最終問題
    ジェイミーと童貞工場じゃなかったか

  • @DeauKamait
    @DeauKamait 3 หลายเดือนก่อน

    最終問題「ジェイミーの童貞を食べたい」だと思ったのに調べたら元ネタ2017年だったわ

  • @kamokamoshirenai
    @kamokamoshirenai 4 หลายเดือนก่อน

    正直2問目の邦題好き

  • @nayutaarai5632
    @nayutaarai5632 5 หลายเดือนก่อน +6

    ジーサンズはオーシャンズのパロじゃね?

  • @RH_L0A
    @RH_L0A 4 หลายเดือนก่อน +1

    ダサ邦題といえば戦略大作戦

  • @kintama_0721
    @kintama_0721 5 หลายเดือนก่อน +7

    ついに人狼から解放された

  • @TIARA-tiara
    @TIARA-tiara 5 หลายเดือนก่อน +2

    ジーサンズは見たよ
    高校だけど名前とあらすじおもろくて家族で見た

  • @ぷにぷにこ-p6c
    @ぷにぷにこ-p6c 5 หลายเดือนก่อน +1

    炸裂する豚でめちゃワロタw

  • @hoa33842
    @hoa33842 2 หลายเดือนก่อน

    ミニミニ大作戦はオリジナル版が公開された1960年代の邦題担当者が悪い
    当時の邦題はなぜかやたら○○大作戦が多かった
    スタートレック→宇宙大作戦
    ミッション・インポッシブル→スパイ大作戦

  • @jmr5853
    @jmr5853 5 หลายเดือนก่อน +9

    AVのパロディタイトルでも遊べそうw

  • @ぬるぽ-p6r
    @ぬるぽ-p6r 3 หลายเดือนก่อน

    変態村ってなると、豚の意味が変わっちゃいそう

  • @junson-r90i3h4
    @junson-r90i3h4 5 หลายเดือนก่อน +4

    ぶっちぎりで1問目がかわいそう
    まあ日本人じゃなかったら「内容を説明してくれてるタイトルなんだな、でもセスナって書いたらダメだろ」ってなるだけだろうけど、まさかダサいタイトルつけられてるとは思わん

  • @JOY_2STICK
    @JOY_2STICK 3 หลายเดือนก่อน +1

    いっぺん日本語に堪能な原作スタッフからゴリッゴリに怒られてほしい
    「なあ、お前は一体何を考えてこのクソ邦題をつけた?
     俺たちの映画をクソだと思ったからか?
     日本の映画ファンをクソだと思ってるからか?
     それとも、この邦題が本気で最高だと思えるくらいお前の頭がクソなのか?」
    このくらいのエグい詰め方で

  • @hitengensou
    @hitengensou 5 หลายเดือนก่อน

    変なタイトルの映画、アマプラなら見るかもだけど、映画館で見るかというと……だなぁw

  • @かにあげ
    @かにあげ 5 หลายเดือนก่อน +6

    キタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!

  • @諏訪子洩矢-y3c
    @諏訪子洩矢-y3c 5 หลายเดือนก่อน +9

    もう、下手にタイトル変えない方が
    ネーミングセンスあるな

  • @Scoville422
    @Scoville422 5 หลายเดือนก่อน +3

    あげ直し?

  • @池尾カーマイン
    @池尾カーマイン 5 หลายเดือนก่อน +10

    なんで間違えた作品の感想が無いんだろう…