Amazon KDP : Comment RÃĐussir en 2024 (7 clÃĐs que vous ne verrez nulle part ailleurs)
āļāļąāļ
- āđāļāļĒāđāļāļĢāđāđāļĄāļ·āđāļ 22 āļ.āļĒ. 2024
- ðĄ ð Ma mÃĐthode
DÃĐcouvrez la mÃĐthode qui m'a permis de vendre plus de 100 000 exemplaires sur Amazon KDP
âš www.usineabest...
Aujourd'hui, je vous partage les 7 clÃĐs du succÃĻs pour rÃĐussir sur Amazon KDP en 2024 et que vous ne verrez nulle part ailleurs.
Autres vidÃĐos intÃĐressantes :
ð Les 7 erreurs que j'ai corrigÃĐ pour vendre plus de 100 000 exemplaires
âš âĒ J'ai vendu 100 000 exe...
ð Mon Guide pour Trouver des Niches Rentables
âš âĒ 12 TECHNIQUES pour tro...
ð Mon Guide pour DÃĐbuter avec la PublicitÃĐ Amazon
âš âĒ Le Guide Complet de la...
Salut nicolas, je tiens à te remercier. Suite à tes conseils avisÃĐs, j'ai publiÃĐ mon 1er livre le 11 fevrier. J'ai fait une campagne livre offert pour avoir quelques commentaires et j'ai enchaÃŪnÃĐ de suite avec de la publicitÃĐ. Aujourd'hui en l'espace de 10 jours je tourne à 4/5 commandes par jour ! Et mes premiers commentaires arrivent =) Je pense proposer ÃĐgalement ce livre dans d'autres pays et je vais effectuer la traduction avec "gemini" et faire corriger la traduction par un pro pour diminuer la facture. Merci pour tout !
Je te suis depuis un bon. Je rÃĐside dans un petit village du BÃĐnin, j'ai eu mes premiers rÃĐsultats sur Amazon Kdp sans avoir pris ta formation.
Merci à toi.âĪâĪâĪ
Merci pour ton message ça fait plaisir ðĪĐ FÃĐlicitations et continue comme ça ð
@@NicolasROCHERBusinessAmazonKDP Merci Nicolas âĪïļ
Tu as tout compris: comment gagner des revenus depuis le fin fond d'un petit village en Afrique. Chapeau, tu peux Être fier de toi. Je te souhaite tout le succÃĻs du monde ð
Bravo Mr. Nicolas. Un vrai MaÃŪtre de stage à multiples rÃĐussites. Bonne continuation. SincÃĻrement. Mr. Lala
Je rÃĐitÃĻre mon commentaire postÃĐ pendant le live, la formation Usine à Best Sellers de Nicolas est trÃĻs pertinente et puissante. Merci à toute l'ÃĐquipe pour votre travail serieux et passionnÃĐ ð
Merci câest trop gentil à toi ðĪĐ
@@NicolasROCHERBusinessAmazonKDP j'ai vu dans une vidÃĐo rÃĐcente que vous proposiez de l'accompagnement dans votre formation "usine à best-sellers". Est-ce nouveau ? Et pour les anciens inscrits ?
Super âĪ
Impressionnant fÃĐlicitation à vous deux et merci pour vos prÃĐcieux conseils
Jâai beaucoup aimÃĐ yâa vidÃĐo câÃĐtait utile et intÃĐressant ça mâa beaucoup aider merci bcp !
Merci à toi pour tous ces conseils offerts !
Avec plaisir ð
Combien de livres pour ces rÃĐsultat de ventes ?
Merci pour cette rediffusion.
merci pour ton commentaire !
J'ÃĐtais sur le live, merci pour la rediff. L'argent dÃĐpensÃĐ en publicitÃĐ se fait-elle seulement sur Amazon ads ou bien mettez vous aussi des pubs payantes sur tiktok ?
Un gros merci a toi pour ce vidÃĐo rempli de bonne information Merci la Vie Lavie Vousaime
Pour rebondir sur la rÃĐaction de Lulu, on peut mettre le lien de son livre sur son profil Tiktok mais quâà partir de 10K dâabonnÃĐs il me semble. Pour ma part jâai ÃĐtÃĐ ultra surprise jâai eu 10K dâabonnÃĐs en environ 2 mois, je gagne mÊme un peu dâargent en plus de KDP avec les vidÃĐos sur mon livre.
FÃĐlicitations pour les rÃĐsultats. Quels conseils donnerais-tu pour avoir autant d'abonnÃĐs en si peu de temps ? Est-ce qu'il faut un grand nombre de publications par jour ?
J'aimerais savoir comment avoir au moins 1k d'abonnÃĐs sur tiktok ?
@@lestresorsderyane Il y a Brizz Media qui en parle sur sa chaÃŪne
Lestresorsderyane
Salut Nico, dis comment faire un ticktok sur un livre de contenu spÃĐcialise, par exemple dans la gestion des coÃŧt sur un chantier ?
Merci beaucoup
OÃđ sont les questions/rÃĐponses ?
Bonjour Nicolas,
Merci pour ton travail, pour ta vidÃĐo.
J'ai commencÃĐ l'annÃĐe derniÃĻre avec des carnets low contents : 0 Vente.
Livres de coloriage bilingues : 1 vente.
J'abandonne le low content.
J'ai quasiment fini mon livre high content, je vais bientÃīt le mettre en ligne. Merci encore
Bonjour @alexislegoy, peux tu faire un retour de ton expÃĐrience avec le high content et ton nouveau livre.
Merci.
@@lauriepierroz6457, bonjour pour l'instant pas de pub hormis Contenu A+. 2 ventes à ma connaissance et 2 commentaires. Je vais certainement faire un peu de pub la semaine prochaine. J'ai crÃĐÃĐ un compte Instagram et un short vidÃĐo pour mon livre mais ça ne donne rien...
Bonne chance
Quelle est la meilleure langue à utilisÃĐe pour son premier livre
Bonjour . Comment mettre son livre en français sur le marchÃĐ au canada svp
Bonjour Nicolas, moi je suis dÃĐbutant
superrrrrr
Bonjour qui as il de marque a l'intÃĐrieur des livres? Par exemple pour la sofrologie gestion du stress je ne my connais pas assez
Je peut facilement choper les infos importantes pui mais combien faut il faire de page et quel taille de police? Je n'aurai pas grand chose a dire dessus
Est-il possible de publier le mÊme livre en plusieurs langues
Merci pour toutes tes astuces ! J'avoue que moi j'ai vraiment du mal. J'ai beau mettre de la pub, aucune vente. Le livre est jolie, et a une vrai valeur ajoutÃĐ mais non, ça ne prend pas. Je me demande si ça peux venir d'un prix trop haut et de ne voir aucune ÃĐtoiles pour le moment vu qu'il est nouveau. Bon espÃĐrons que ça prenne au bout d'un moment.
Salut
ð
WARNING et excellents conseils pour celles et ceux qui cÃĻdent à la facilitÃĐ de l'I.A en traduction !!!
Pour la traduction en anglais, rÃĐponse de ma soeur parfaitement bilingue anglais-US et prof (qui m'a dÃĐgoÃŧtÃĐe de faire traduite par l'I.A) :
l'I.A ne fait aucun cas de la diffÃĐrence stylistique entre le français et l'anglais. Par exemple, le français prÃĐfÃĻre les subordinations alors que l'anglais prÃĐfÃĻre les coordinations mais ça l'IA l'ignore complÃĻtement et le rendu est bizarre.
Autre exemple important, l'agencement de l'information dans la syntaxe est diffÃĐrent. L'anglais, en rÃĻgle gÃĐnÃĐral, n'aime pas que le terme de dÃĐpart soit un inanimÃĐ alors que ce n'est pas le cas en français. Dans notre langue, tu peux ÃĐcrire sans problÃĻme : "Ensuite, tranquillitÃĐ d'esprit dans l'avion, d'autant que des rabbins prient (...)" mais pas en anglais. La traduction littÃĐrale de l'IA est catastrophique dans ta version.
Pour Être encore plus concrÃĻte, j'ai tapÃĐ sur Google translate "Un rire moqueur m'accompagna" et ai obtenu "a mocking laugh accompanied me". Beurk, ça ne va pas du tout. Une traduction correcte serait : "I heard him laugh at me mockingly".
Une autre diffÃĐrence : le français prÃĐfÃĻre prÃĐsenter la cause en premier et l'effet ensuite. Avec l'anglais, c'est la contraire.
ex: SÃŧr d'obtenir gain de cause (cause), il attendit sans inquiÃĐtude l'ouverture du procÃĻs (effet).
Cela donne : He waited unconcernedly (effet) for the opening of the case as he felt sure to win (cause).
Voilà la traduction de Google Translate :"Sure of winning his case, he waited without worry for the trial to begin."
Ma conclusion : l'IA ne connaÃŪt rien au style et du coup ses traductions ne sont pas bonnes. Mon conseil pour toi est de poursuivre ton texte en français et d'ici à ce que ton texte soit publiÃĐ, tu verras ensuite pour la traduction en anglais. Certaines maisons d'ÃĐdition ont des traductions. Tu pourras aussi envoyer ton texte à une maison d'ÃĐdition au Canada, ils ont plus de bilingues là -bas.
Bref, moi qui parle couramment anglais, je me sens nulle
ððððŠ
Heureusement que notre mÃĻre est parfaitement bilingue français-polonais, si elle le veut bien (elle est fatiguÃĐe par l'ÃĒge), je pourrai essayer Amazon.pl pour mon premier livre relatif à la Terre Sainte (vu que les Polonais sont bien plus pratiquants que la moyenne occidentale, que j'en voyais tous les jours pendant mon pÃĻlerinage là -bas - autant que les AmÃĐricains, que Amazon.pl est une plateforme ÃĐmergente).
Toutes les niches à succÃĻs ne font pas que dans le bling-bling (matÃĐrialisme) ou le sexuel. J'ai ma chance avec le spirituel, la transcendance, au moins je serai heureuse et fiÃĻre de transmettre un livre de qualitÃĐ, pas ennuyeux (anecdotes vraies sur un ton dÃĐcalÃĐ, je suis neuroatypique, ça fuse) avec des spÃĐcificitÃĐs uniques au monde sur un petit endroit oÃđ se cÃītoient en permanence l'AntiquitÃĐ et le 21ÃĻme siÃĻcle. Le tout 100 Intelligence Humaine avec des illustrations photos, cartes, tickets et mes NFTs.
En ÃĐchange, qui peut me rÃĐpondre au sujet de Chat GPT ? avant de lancer un prompt il faut ÃĐnoncer quelques mots pour faire table rase de toute trace pouvant fausser la rÃĐponse au prompt, lesquels ??
MERCI
RÃĐponse de GEMINI :
Mes rÃĐflexions :
Votre sÅur a raison de souligner les limites de la traduction automatique. L'IA peut Être utile pour obtenir une premiÃĻre version d'un texte, mais elle ne remplace pas un traducteur humain qualifiÃĐ.
Il est important de connaÃŪtre les diffÃĐrences stylistiques entre les langues pour obtenir une traduction de qualitÃĐ.
L'IA ne comprend pas toujours le contexte d'un texte, ce qui peut entraÃŪner des erreurs de traduction.
Il est important de faire relire ses traductions par un humain pour s'assurer qu'elles sont correctes et naturelles.
Conseils :
N'utilisez pas l'IA pour traduire des documents importants.
Si vous utilisez l'IA, faites toujours relire vos traductions par un humain.
Choisissez un traducteur humain qualifiÃĐ pour traduire vos documents importants.
Ressources :
traduc.com/blog/traduction-automatique-avantages/
traduc.com/blog/conseils-choisir-traducteur/
Conclusion
L'IA est un outil puissant qui peut Être utile pour la traduction, mais il est important de connaÃŪtre ses limites. Un traducteur humain qualifiÃĐ est toujours la meilleure option pour obtenir une traduction de qualitÃĐ.
Et la mienne : pas de miracles, l'I.A c'est bon pour les livres à faible contenu intellectuel ou alors pour un anglais technique. Elle dÃĐgrossit le travail mais rien ne vaut l'intelligence humaine qui a une ÃĒme, elle, et connait les nuances, l'intuition, le contexte, la crÃĐativitÃĐ, etc...cela me rappelle les dÃĐbuts du correcteur sur Word, les fainÃĐants en orthographe ne savaient pas l'utiliser à bon escient (hilarant) et les dÃĐbuts en traduction Google, le mot à mot c'est fun aussi mais pas pour les bonnes notes :)
Mais puisque sur KDP, c'est d'abord le "marketing/commerce/promotion" qui prime sur la qualitÃĐ littÃĐraire, vous pouvez garder espoir de vendre une semi-bouse en anglais mieux qu'un individu pur littÃĐraire qui fait du Dickens ou du Shakespeare dans le style mais sans talents de businessman par exemple.
Cela freine l'enthousiasme de savoir que la crÃĐativitÃĐ et le talent intellectuel valent moins que d'Être un bon marchand de tapis.ð