"我能够毫无困难地自学英语、法语和德语,但却学不会中文。我真希望我父亲还在世,他曾是越南中学的中文老师!" ... I wished my father who is still lived, so he could teach me this difficult but colorful language.!
It hard to understand what is the meaning of sentence number 9 in term of translating in Vietnamese! Nr.55 Should be translated as "Bà nô.i (bên bố) kể cho chúng tôi nghe một câu chuyện thú vị.
Hay quá
非常感谢。
太好了! 谢谢你
不客气
hay qua
"我能够毫无困难地自学英语、法语和德语,但却学不会中文。我真希望我父亲还在世,他曾是越南中学的中文老师!" ... I wished my father who is still lived, so he could teach me this difficult but colorful language.!
加油,中文对越南人来说并不难。
加油,中文对越南人来说并不难。
It hard to understand what is the meaning of sentence number 9 in term of translating in Vietnamese! Nr.55 Should be translated as "Bà nô.i (bên bố) kể cho chúng tôi nghe một câu chuyện thú vị.
Đây có phải mỗi hsk2 đâu , mk đang học hsk 3 cũng có nhiều từ trong này mà
H2 khó vậy