BELLE CHANSON A ATMANI MERVEILLEUSEMENT CHANTÉE PAR SADEK DJEBBAB - (( UR-SEDHAƔ AKMINMUQLEƔ ))

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 22

  • @ramtanemeklatie6339
    @ramtanemeklatie6339 ปีที่แล้ว +2

    Belles chansons kabyle souvenir de notre jeunesse Merci à toi Bravo.

  • @bleumarin960
    @bleumarin960 2 ปีที่แล้ว +3

    Bravo Sadek c'est magnifique vous êtes un grand chanteur bonne continuation

  • @Hamitouche_ammar
    @Hamitouche_ammar ปีที่แล้ว +1

    Pas mal !..bonne continuation

  • @abdellah913
    @abdellah913 3 ปีที่แล้ว +4

    Vraiment magnifique. Très Bel interprétation Bel hommage pour ATMANI. un grand Bravo.

  • @hamidsamira7857
    @hamidsamira7857 3 ปีที่แล้ว +4

    Une voix sublime qui s adapte à tous les genres bravo

  • @noraouidir7672
    @noraouidir7672 2 ปีที่แล้ว +1

    Bravo Sadak bonne continuation beaucoup de succès,

  • @noraouidir7672
    @noraouidir7672 2 ปีที่แล้ว +1

    Vous méritées 1000jaim

  • @zahiaiza9703
    @zahiaiza9703 3 ปีที่แล้ว +3

    Une voix magnifique, belle chanson, belle interprétation

  • @hakimaliberte868
    @hakimaliberte868 3 ปีที่แล้ว +5

    Bravo pour cette très belle interprétation, très belle voix, ahedou ahenou fellakh agma 👍👌❤♓

  • @marcobex2062
    @marcobex2062 2 ปีที่แล้ว +1

    très belle chanson la frappe magnifique

  • @musremmane7196
    @musremmane7196 3 ปีที่แล้ว +4

    Belle interprétation.... Merci b

  • @marcobex2062
    @marcobex2062 2 ปีที่แล้ว +1

    attak saha magnifique frape belle voirx

  • @labougiedelakabylie8496
    @labougiedelakabylie8496 2 ปีที่แล้ว +1

    J'adore beaucoup cette chanson ❤❤❤

  • @AbilNanile-nh3zs
    @AbilNanile-nh3zs ปีที่แล้ว

    Bravo les hommes 🙏🙏🙏

  • @noraouidir7672
    @noraouidir7672 2 ปีที่แล้ว +1

    J'adore cette chanson trop toop

  • @malekdzf3219
    @malekdzf3219 2 ปีที่แล้ว +1

    C'est le toop

  • @malekdzf3219
    @malekdzf3219 2 ปีที่แล้ว +1

    Bravo

  • @marcobex2062
    @marcobex2062 4 หลายเดือนก่อน

    wallah attak saha

  • @saidslimani7190
    @saidslimani7190 2 ปีที่แล้ว +2

    Traduction mélodique du prélude, du refrain et du dernier couplet : Ur sedhay (Je n’ai pas honte)
    Je n'ai pas honte de te regarder
    C'est plus fort que moi, te conter
    Un éprouvé pourrait te dire
    Ta fièvre m'habite, affecté
    En moi, elle monte, brûlant
    Redescendre, refusant
    Tu m'empêches de dormir
    Je ne parle que de toi
    Mon esprit, en désarroi
    Je t'ai dans mon esprit
    Par toi, mon cerveau, occupé
    T'ajoutant à mes soucis
    Dans le rêve, je suis parti
    Devant mes yeux, sans répit
    Repu de peine, de dépit
    Mais moi, je ne suis à toi
    Laisse-moi avec mon tracas
    Mes remords et mes regrets.
    N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.

  • @djrafikpro2673
    @djrafikpro2673 3 ปีที่แล้ว +3

    👉 TOOP

  • @Salah-m5k
    @Salah-m5k ปีที่แล้ว +1

    ⴰⵣⵓⵍ 👍🙏🌹