Урок 3. Шведский алфавит: Вводный курс по шведскому языку | MinSwedish

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 6

  • @qulnararashidova4331
    @qulnararashidova4331 2 ปีที่แล้ว +2

    Спасибо за pdf файл урока))
    У Вас очень полезные видео))
    Спасибо ))

  • @user-gz7fi8xn8v
    @user-gz7fi8xn8v 2 ปีที่แล้ว +1

    Tack 🙏🙂

  • @Vugar.Sadygov
    @Vugar.Sadygov ปีที่แล้ว +2

    Анастасия, мне бы хотелось кое-что уточнить. Когда произносятся буквы шведского алфавита то буквы я слышу как Бийя (B), Дийя (D), Сийя (C), а учебниках по шведскому и в вашем PDF уроке звучание букв пишется - Беее, Сеее, Деее.
    Я правильно слышу произношение?

    • @MinSwedish
      @MinSwedish  ปีที่แล้ว +1

      Это зависит от того, что в разных языках разные звуки. Даже если они вроде бы похожи, они все равно могут произносится немного по-разному. Когда мы слышим звуки из иностранного языка, то они "преломляются" и проходят через слой наших знаний о нашем языке, поэтому мы все можем слышать слова и звуки на иностранном языке немного по-разному. Если "переводить" в звуки русского языка, то это будет ближе к "Беее, Сеее, Деее" 🙂

  • @nemo.999
    @nemo.999 3 ปีที่แล้ว +2

    Спасибо за pdf. Не могу разобраться в U и Y. Где-то предлагают произносить все "Ю", где-то "И". Как все же правильно?

    • @MinSwedish
      @MinSwedish  3 ปีที่แล้ว +1

      На севере Швеции говорят ближе к "ю". В других частях Швеции - ближе к "и"