I go to work by driving long distances. I always listen to music on my way to work or get off work. I think I can make a playlist with your songs. thank you
Romaji Lyrics : ai o motomete urotsuitsuzukeru orokana shōnen wa sabaku e yume o kataru rōjin wa iseki o sagashimotome meifu e to sorehamaboroshi to oshiete tomenai no wa nazenano hito wa gensō ni mīrare tamashī no nai watashi o tsukutta “ rasen o maitara ” yamete sore ijō furenaideite “ jiyū ni odore ” anata o toraeteshimau “ utsukushī koe ” kishinda mune no kodō ga sukoshi zutsu yoru o urumaserukara “ inochi sae sasageyō ” iranai no kanjō wa “ mune ni idaku hana bara shōjo ” tokei shikake no bara shōjo uragiri nikushimi au monotachi wa kakū no teki o tsukuridashi hontō no yasashi sa ni kigatsukazu hōkai o osore mogaku oroka de ai oshī hitoyo doko made mo ochiteike watashi dake wa kegarenai iyashiteageru inochi no hate made “ kenshi no kami ” itsunomanika anata ni yumemite “ toita ribon ” tsumetai hitomi ni utsuru “ fureta kuchibiru ” netsu o obita yoru no kaze ni nin toki o wasure mitsumeauno “ itazura ni yami o yobi yawarakana karada , kotaeru ” tamashī o sasageyo to ma ni soware karada , kotaeru hakanaku moeru anata no inochi “ ima o eien ni ” watashi dake no mono kitto itsuka wa owari ga kuru sono hi made kuruwasete “ rasen o maitara ” motto anata to toki o kasanete “ jiyū ni odore ” subete o toraeteitai “ utsukushī koe ” kishinda mune no kodō ga chīsana himei o age itamu netsujō “ kenshi no kami ” itsunomanika anata ni yumemite “ toita ribon ” tsumetai hitomi ni utsuru “ fureta kuchibiru ” netsu o obita yoru no kaze ni nin toki o wasure mitsumeauno “ itazura ni yami o yobi yawarakana karada , kotaeru ” tamashī o sasageyo to ma ni soware karada , kotaeru Sorry if there are mistakes in the lyrics
@@axfaeriemarionette2430 What are you talking about? What other subtitles would I speak of? 1:53 - I don't hear a "kenshi" 2:33 - No "eien" either. 3:00 - No "rasen" 3:16 - "kenshi" But those words have to come from somewhere, this seems like it's part of the official lyrics or something. So I asked: Why don't the lyrics match what she actually says?
@@dieblauebedrohung Sorry, I read your reply by mistake.... This subtitle was previously borrowed from a friend’s translation when uploading it. I didn't modify it afterwards. Now I have quit youtube, so already ignored it.. 絹糸-> (Kinu ito) 永遠 -> (towa) 螺旋 -> (rasen) I think it's correct
can someone plz explain the lyrics to me. Why does the song move from a boy wandering in a desert to something completely different? WHAT HAPPENED TO THE BOY 😱😱😱😱😱😱
I think it's unlikely to be a spelling mistake In Japanese, we sometimes use hiragana, katakana, and kanji, depending on the mood The sentence in katakana(ソレハマボロシ) gives me the impression of faltering Japanese It fits the theme of this song, Clockwork Dolls The sentence in hiragana and kanji(それは幻) is not a mistake👌
この曲は当時ほんと好きだった
定期的に聴きたくなるね
yura hatsuki's songs are always so good
思ってもいない事を言うな
途中まで聞いて出会い系サイトで、ハッキングするのが決まり文句だろ
エンジンに謝れ。一番はお父さんにだ。
@@ゲドーくん何があったんだ…
This is the first song that introduces me to Yura Hatsuki. Still one of my favourites to this day
( ̄▽ ̄)~* I am the same as you~ but the song is not this one~
@HV Yes i am
Same, I keep remembering it whenever I think of eastern music
I go to work by driving long distances.
I always listen to music on my way to work or get off work.
I think I can make a playlist with your songs.
thank you
Yes very cool songs, honestly
Absolute banger, glad it’s back up
so this is why i couldn't find this song on my playlist..
i just found Yura Hatsuki and all i gotta say is this is amazing stuff!
thank you for your service
the first yura hatsuki song i ever listened to, still my absolute favorite after all these years
(~ ̄▽ ̄)~Yaa~~ I'm the same as you, but the song is different~
First song for me too thanks to your best of videos. Very sad that they are no longer here btw
As expected from Hatsuki Yura,Her music is always good like her voice
i'm surprised that this doesn't even have 1 million views
Romaji Lyrics :
ai o motomete urotsuitsuzukeru
orokana shōnen wa sabaku e
yume o kataru rōjin wa
iseki o sagashimotome meifu e to
sorehamaboroshi to oshiete
tomenai no wa nazenano
hito wa gensō ni mīrare
tamashī no nai watashi o tsukutta
“ rasen o maitara ”
yamete sore ijō furenaideite
“ jiyū ni odore ”
anata o toraeteshimau
“ utsukushī koe ”
kishinda mune no kodō ga
sukoshi zutsu yoru o urumaserukara
“ inochi sae sasageyō ”
iranai no kanjō wa
“ mune ni idaku hana bara shōjo ”
tokei shikake no bara shōjo
uragiri nikushimi au monotachi wa
kakū no teki o tsukuridashi
hontō no yasashi sa ni kigatsukazu
hōkai o osore mogaku
oroka de ai oshī hitoyo
doko made mo ochiteike
watashi dake wa kegarenai
iyashiteageru inochi no hate made
“ kenshi no kami ”
itsunomanika anata ni yumemite
“ toita ribon ”
tsumetai hitomi ni utsuru
“ fureta kuchibiru ”
netsu o obita yoru no kaze
ni nin toki o wasure mitsumeauno
“ itazura ni yami o yobi yawarakana karada , kotaeru ”
tamashī o sasageyo to ma ni soware karada , kotaeru
hakanaku moeru anata no inochi
“ ima o eien ni ”
watashi dake no mono
kitto itsuka wa owari ga kuru
sono hi made kuruwasete
“ rasen o maitara ”
motto anata to toki o kasanete
“ jiyū ni odore ”
subete o toraeteitai
“ utsukushī koe ”
kishinda mune no kodō ga
chīsana himei o age itamu netsujō
“ kenshi no kami ”
itsunomanika anata ni yumemite
“ toita ribon ”
tsumetai hitomi ni utsuru
“ fureta kuchibiru ”
netsu o obita yoru no kaze
ni nin toki o wasure mitsumeauno
“ itazura ni yami o yobi yawarakana karada , kotaeru ”
tamashī o sasageyo to ma ni soware karada , kotaeru
Sorry if there are mistakes in the lyrics
Absolute bop
This song slaps so fucking hard.
Well, back to my playlist even i gona move it all the way up to it's original location
from hearing this song again and again in osu now i love it
very bopping
So pleasant to listen to :3
best
Finally restored.
This is mad fire
セレブローズ
電波プリンセス主題歌
Woooahh
ハッピーパティシェ
ハッピーパティシェアイドル
枚乙女プリンセス主題歌
ハッピーパティシェプリンセス
ウェンディ
スクールドール主題歌
Why don't the lyrics/subtitles match what is sung sometimes? ô.o
Did you not turn on subtitles setting? I using youtube subtitles~
@@axfaeriemarionette2430
What are you talking about? What other subtitles would I speak of?
1:53 - I don't hear a "kenshi"
2:33 - No "eien" either.
3:00 - No "rasen"
3:16 - "kenshi"
But those words have to come from somewhere, this seems like it's part of the official lyrics or something. So I asked: Why don't the lyrics match what she actually says?
@@dieblauebedrohung Sorry, I read your reply by mistake....
This subtitle was previously borrowed from a friend’s translation when uploading it. I didn't modify it afterwards. Now I have quit youtube, so already ignored it..
絹糸-> (Kinu ito)
永遠 -> (towa)
螺旋 -> (rasen) I think it's correct
@@axfaeriemarionette2430 thanks for the clarification :)
@@dieblauebedrohung You are welcome~♡ thank you for suggesting the wrongs in the translation~
im like 200 views of this
ok im like 200 views of this
魔法少女ワンダーテイルテーマソング
can someone plz explain the lyrics to me. Why does the song move from a boy wandering in a desert to something completely different? WHAT HAPPENED TO THE BOY 😱😱😱😱😱😱
piece of advice: Lyrics of doujin songs barely make sense. Its all in the melody 🎶🎶🎵🎵
I think you should read the chinese lyrics, they're much more correct/
Perhaps the boy was caught by the illusion (the girl and her dance)?
枚乙女プリンセスエンディング主題歌
ワンダーパティシェ
電波プリンセスエンディング主題歌
スクールドールエンディング主題歌
0:28
それわ幻
Can someone explain why it's in katakana?
Probably a typo
Also check the comments there are replies that states that the subtitles are wrong
@@hackcr1258 oh thanks, I thought I didn't get the Japanese right xd
I think it's unlikely to be a spelling mistake
In Japanese, we sometimes use hiragana, katakana, and kanji, depending on the mood
The sentence in katakana(ソレハマボロシ) gives me the impression of faltering Japanese
It fits the theme of this song, Clockwork Dolls
The sentence in hiragana and kanji(それは幻) is not a mistake👌
@@スバリストの鼻 thank you for the explanation, I will keep it in mind ^-^
魔法少女ワンダーテイルエンディング主題歌
What happen to your old account?
Maybe now it has reached the edge of the universe \(≧▽≦) (≧▽≦)/
Oh ( ・ั﹏・ั)
パティシェピンク
歌詞がカルナを表してる
best