Suurkiitos tän jakson ja tän podcastin aloittamisesta👍 tosi loistava idea on, jatka pliis samaan malliin. Löysin tästä paljon uusia sanoja ja sun äänen on niin mukavaa. Meidän alueella ei oo myrkyllistä hämähäkkiä mutta kuitenkin ihmiset pelkäsivät siitä kauheesti ja tapasivat niitä. En mä tee sitä, enkä mä rakastakin niitä niin paljon😅 mutta mun kotona ne asuvat tietty nurkassa ja syövät toisia ötököitä, jotka mä en kestä ollenkaan, siis mä tykkään mun "kotihämähäkeistä" ja suojelen niitä.
Kiitos kommentistasi! On niin kiva kuulla, että podcastista on hyötyä sulle. Hyvä pointti - kotihämähäkit ovat kaksipiippuinen juttu, koska ne auttavat pitämään muut ötökät kurissa!
1:38 kotimaassani on tappavia myrkyllisia hämähakkejä, ne voisi asua missä tahansa tavallisessa talossa. Pelko on perusteltu tässä tapauksessa :). Kun mä näisinkin yhtä heistä, sitten aina tappoi sitä heti.
I have a question. What is going on with this "voice fry" in Finnish language? It's sometimes also called creaky voice, laryngealisation or pulse phonation. I have noticed that a lot of Finns do it (and even some children!). And sometimes it's only with cerain sentences, but not all. Has it always been a part of Finnish language, or not? Or is it more of a recent trend/fashion? Here in Australia, it's not traditionally done, and so when women put on this what I would call 'artificial' voice sometime in the last decade (whether it's intentional or not I don't know), it definitely annoys me. For some reason, it doesnt bother me as much when Finnish people speak this way because I just sort of assumed that it's a natural thing that Finns already do. But maybe I am wrong? Does this annoy other Finns who speak more clearly/cleanly? I guess what I'm asking is, should I be trying to copy this sort of sound to make myself sound more like Finnish people, or not? I specifically ask you here because I notice that you don't seem to do it! Help!🤔
Good questions! I haven't looked into creaky voice in Finnish that much but I do know it's pretty common in Finnish. Is it annoying to Finns? Not sure, although I have a feeling it's not pleasant sounding to a lot of people. I sometimes do it and if I notice it I rerecord, partly because I don't like the sound of it that much and because I've heard so many other (English-speaking) people say it's not pleasant. I don't think it's something worth striving for if you don't like it yourself. 🙂 A quick Google search tells me that there are a few articles on this topic in English (about Finnish), so it's definitely worth looking up if you're interested. I hadn't noticed it's common in Oz accents, I'll have to pay attention when listening to my favourite Aussie podcasts! Thank you for your comment, it's an interesting topic!
Suurkiitos tän jakson ja tän podcastin aloittamisesta👍 tosi loistava idea on, jatka pliis samaan malliin.
Löysin tästä paljon uusia sanoja ja sun äänen on niin mukavaa.
Meidän alueella ei oo myrkyllistä hämähäkkiä mutta kuitenkin ihmiset pelkäsivät siitä kauheesti ja tapasivat niitä. En mä tee sitä, enkä mä rakastakin niitä niin paljon😅 mutta mun kotona ne asuvat tietty nurkassa ja syövät toisia ötököitä, jotka mä en kestä ollenkaan, siis mä tykkään mun "kotihämähäkeistä" ja suojelen niitä.
Kiitos kommentistasi! On niin kiva kuulla, että podcastista on hyötyä sulle. Hyvä pointti - kotihämähäkit ovat kaksipiippuinen juttu, koska ne auttavat pitämään muut ötökät kurissa!
1:38 kotimaassani on tappavia myrkyllisia hämähakkejä, ne voisi asua missä tahansa tavallisessa talossa. Pelko on perusteltu tässä tapauksessa :). Kun mä näisinkin yhtä heistä, sitten aina tappoi sitä heti.
Okei, kuulostaa kamalalta! 😱 Mikä maa on kyseessä?
@@learnfinnishwithfinkingcap olen chileläinen, ja hämähäkkilaji kyseessä on Ruskohämähäkki
I have a question. What is going on with this "voice fry" in Finnish language? It's sometimes also called creaky voice, laryngealisation or pulse phonation. I have noticed that a lot of Finns do it (and even some children!). And sometimes it's only with cerain sentences, but not all. Has it always been a part of Finnish language, or not? Or is it more of a recent trend/fashion?
Here in Australia, it's not traditionally done, and so when women put on this what I would call 'artificial' voice sometime in the last decade (whether it's intentional or not I don't know), it definitely annoys me.
For some reason, it doesnt bother me as much when Finnish people speak this way because I just sort of assumed that it's a natural thing that Finns already do. But maybe I am wrong? Does this annoy other Finns who speak more clearly/cleanly?
I guess what I'm asking is, should I be trying to copy this sort of sound to make myself sound more like Finnish people, or not? I specifically ask you here because I notice that you don't seem to do it! Help!🤔
Good questions! I haven't looked into creaky voice in Finnish that much but I do know it's pretty common in Finnish. Is it annoying to Finns? Not sure, although I have a feeling it's not pleasant sounding to a lot of people. I sometimes do it and if I notice it I rerecord, partly because I don't like the sound of it that much and because I've heard so many other (English-speaking) people say it's not pleasant. I don't think it's something worth striving for if you don't like it yourself. 🙂 A quick Google search tells me that there are a few articles on this topic in English (about Finnish), so it's definitely worth looking up if you're interested. I hadn't noticed it's common in Oz accents, I'll have to pay attention when listening to my favourite Aussie podcasts! Thank you for your comment, it's an interesting topic!
1st