葉啟田-為什麼我愛你(天涯芳草) 心のこり
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 2 ต.ค. 2024
- 葉啟田後援會 / 605740906135369
播放清單 • 葉啟田-台灣好所在(2008年)
一.為什麼我的心內 為什麼我的心內 偏偏來對你偏偏來對你癡情塊關懷 咱二人初熟識
咱二人初熟識 猶原是站在酒場內 彼時阮不知 付出真情愛 如今我才會了解你的心內
對我行為無實在 枉費著我的情愛
二.為什麼我的心內 為什麼我的心內 偏偏來對你偏偏來對你傷心流目屎 你已經有尪婿
我愛你也不該 咱二人鬥陣是錯愛 傷心在心內 不敢給人知 不通擱再來淪落墜落苦海
應該看破分東西 當作無你的存在
三.為什麼我的心內 為什麼我的心內 偏偏來對你偏偏來對你癡情塊關懷 咱二人初熟識
咱二人初熟識 猶原是站在酒場內 彼時阮不知 付出真情愛 如今我才會了解你的心內
對我行為無實在 枉費著我的情愛
👀👂👍👍👍 🤗🤗🤗 訂閱
19998/《為啥物我愛你》Uī-siánn-mih Guá Ài Lí
葉啟田Ia̍p Khé-tiân
------------------------------------------
為啥物我的心內
uī-siánn-mih guá ê sim-lāi
為啥物我的心內
uī-siánn-mih guá ê sim-lāi
偏偏來對你
phian-phian lâi tuì lí
偏偏來對你
phian-phian lâi tuì lí
痴情咧關懷
tshi-tsîng teh kuan-huâi
咱兩人初熟似
lán nn̄g-lâng tshoo si̍k-sāi
咱兩人初熟似
lán nn̄g-lâng tshoo si̍k-sāi
猶原是踮在酒場內
iu-guân sī tiàm-tsāi tsiú-tiûnn lāi
彼時阮毋知
hit-sî gún m̄-tsai
付出真情愛
hù-tshut tsin tsîng-ài
如今我才會
jû-kim guá tsiah ē
了解你的心內
liáu-kái lí ê sim-lāi
對我行為無實在
tuì guá hîng-uî bô si̍t-tsāi
枉費著我的情愛
óng-huì tio̍h guá ê tsîng-ài
為啥物我的心內
uī-siánn-mih guá ê sim-lāi
為啥物我的心內
uī-siánn-mih guá ê sim-lāi
偏偏來對你
phian-phian lâi tuì lí
偏偏來對你
phian-phian lâi tuì lí
傷心流目屎
siong-sim lâu ba̍k-sái
你已經有翁婿
lí í-king ū ang-sài
我愛你也不該
guá ài lí iā put-kai
咱兩人鬥陣
lán nn̄g-lâng tàu-tīn
是錯愛
sī tshò-ài
傷心在心內
siong-sim tsāi sim-lāi
毋敢予人知
m̄-kánn hōo-lâng tsai
毋通閣再來
m̄-thang koh-tsài lâi
淪落墜落苦海
lûn-lo̍h tuī-lo̍h khóo-hái
應該看破分東西
ing-kai khuànn-phuà hun tang-sai
當做無你的存在
tòng-tsuè bô lí ê tsûn-tsāi
------------------------------------------
臺語正字/orthography,請查見教育部《常用詞辭典》
→twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp
注音請見(spelling-to-sound correspondences, see)
臺羅教學網→tailo.moe.edu.tw/
啊~哈!我無意中!發現~又找到這首歌曲~我真的好佩服……寶島歌王!愛情~抒情~歌曲~實在有夠,魅力!迷人~好聽極了……😅👍👍👍❤
o