Cây vỹ cầm đã câm lặng từ lâu The violin has been silent for so long Con còn nhớ khi chai sạn chưa hôn lên tay cha I still remember when calluses hadn’t kissed my father’s hands Cây vỹ cầm vẫn ngân nga hằng đêm The violin would still hum every night Bay mãi vào một thời ấu thơ là cây vỹ cầm Flying endlessly into my childhood is the violin Trời bao giông bão Through the stormy skies Bao tháng năm kiếp người vẫn còn với cha Through the years of life, my father remains Cây vỹ cầm The violin Máu nóng tim cha cuốn bao dung vào tim con The warm blood of my father’s heart fills mine with compassion Nồng nàn yêu thương chợt ngân lên cao vút The passionate love suddenly rises high Đã lớn theo con những vết chai sần tay cha The calluses on my father’s hands have grown with me Tâm hồn cha cháy lên bừng trong mắt con hy vọng My father’s soul burns bright in my eyes with hope Cây vỹ cầm đã câm lặng từ lâu The violin has been silent for so long Con còn nhớ khi chai sạn chưa hôn lên tay cha I still remember when calluses hadn’t kissed my father’s hands Cây vỹ cầm vẫn ngân nga hằng đêm The violin would still hum every night Bay mãi vào một thời ấu thơ là cây vỹ cầm Flying endlessly into my childhood is the violin Trời bao giông bão Through the stormy skies Bao tháng năm kiếp người vẫn còn với cha Through the years of life, my father remains Cây vỹ cầm The violin Nước mắt con rơi thánh thót như đàn năm xưa My tears fall like the violin strings of the past Đôi tay thăng hoa gửi buồn theo năm tháng My hands transcend, sending sorrow through the years Réo rắt du dương những âm vang ngày thanh xuân The melodies of youth echo sweetly Cung đàn con cất lên hồi sinh trái tim vỹ cầm My violin revives the heart of the instrument Vì con cha đã bán một nửa linh hồn cây vỹ cầm For me, my father sold half the soul of the violin Cha hằng dấu yêu My dear father Vì con cha đã hoá cây bàng già nua ngồi xiêu vẹo For me, my father became an old, bent-down almond tree Hiên nhà ngóng chờ Sitting by the porch, waiting Tiếng vỹ cầm du dương The violin sounds melodiously Mùa xuân trôi đi thu sang cuối hạ Spring passes, autumn comes at the end of summer Cây bàng rụng lá mùa đông The almond tree sheds its leaves in winter Thời gian cứ trôi, cha tôi cứ già Time keeps passing, and my father keeps aging Cây đàn chẳng thấy về đâu The violin has yet to return Máu nóng tim cha cuốn bao dung vào tim con The warm blood of my father’s heart fills mine with compassion Nồng nàn yêu thương chợt ngân lên cao vút The passionate love suddenly rises high Nước mắt con rơi thánh thót như đàn năm xưa My tears fall like the violin strings of the past Đôi tay thăng hoa gửi buồn theo năm tháng My hands transcend, sending sorrow through the years Réo rắc du dương những âm vang ngày thanh xuân The melodies of youth echo sweetly Cung đàn con cất lên hồi sinh trái tim vỹ cầm My violin revives the heart of the instrument
The piano tree has been silent for a long time I remember when my hands hadn't yet kissed my father's The piano tree still sings every night Forever flying back to childhood as the piano tree. Through storms and years, we remain with our father The piano tree. [Chorus 1:] Years of my father's heart have embraced mine Intense love rings the bell high I grew up with the rough hands of my father My father's soul burns brightly in my hopeful eyes. [Chorus 2:] Tears fall from my eyes like raindrops from the past My hands send sorrow through the passing years The echoes of the youthful melodies still resound My violin heart revives with the sound of the piano. Because my father sold half of the piano tree's soul for me My father always hides his love Because my father turned the banyan tree into a blooming tree and sat crooked Our house porch awaits its return. The sound of the piano echoes Spring flows into fall and ends in winter The banyan tree loses its leaves in winter Time flows like water, my father grows old The musical instrument doesn't return. [Chorus 1...] My violin heart revives with the sound of the piano.
Cây vĩ cầm, đã câm lặng từ lâu Con còn nhớ khi chai sạn chưa hôn lên tay cha Cây vĩ cầm, vẫn ngân nga hằng đêm Bay mãi vào một thời ấu thơ là cây vĩ cầm. Trời bao giông bão Bao tháng năm kiếp người vẫn còn với cha Cây vĩ cầm. [ĐK 1:] Bao năm tim cha cuốn bao dung vào tim con Nồng nàn yêu thương chuông ngân lên cao vút Đã lớn theo con những vết chai sần tay cha Tâm hồn cha cháy lên bừng trong mắt con hy vọng. [ĐK 2:] Nước mắt con rơi thánh thót như đán năm xưa Đôi tay thăng hoa gửi buồn theo năm tháng Réo rắc du dương những âm vang ngày thanh xuân Cung đàn con cất lên hồi sinh trái tim vĩ cầm. Vì con cha đã bán một nửa linh hồn cây vĩ cầm Cha hằng dấu yêu Vì con cha đã hoá cây bàng ra hoa ngồi xiêu vẹo Hiên nhà ngóng trông. Tiếng vĩ cầm du dương Mùa xuân trôi đi thu sang cuối hạ Cây bàng rụng lá mùa đông Thời gian cừ trôi cha tôi cừ già Cây đàn chẳng thấy về đâu. [ĐK1...] Cung đàn con cất lên hồi sinh trái tim vĩ cầm.
Cây vỹ cầm đã câm lặng từ lâu
The violin has been silent for so long
Con còn nhớ khi chai sạn chưa hôn lên tay cha
I still remember when calluses hadn’t kissed my father’s hands
Cây vỹ cầm vẫn ngân nga hằng đêm
The violin would still hum every night
Bay mãi vào một thời ấu thơ là cây vỹ cầm
Flying endlessly into my childhood is the violin
Trời bao giông bão
Through the stormy skies
Bao tháng năm kiếp người vẫn còn với cha
Through the years of life, my father remains
Cây vỹ cầm
The violin
Máu nóng tim cha cuốn bao dung vào tim con
The warm blood of my father’s heart fills mine with compassion
Nồng nàn yêu thương chợt ngân lên cao vút
The passionate love suddenly rises high
Đã lớn theo con những vết chai sần tay cha
The calluses on my father’s hands have grown with me
Tâm hồn cha cháy lên bừng trong mắt con hy vọng
My father’s soul burns bright in my eyes with hope
Cây vỹ cầm đã câm lặng từ lâu
The violin has been silent for so long
Con còn nhớ khi chai sạn chưa hôn lên tay cha
I still remember when calluses hadn’t kissed my father’s hands
Cây vỹ cầm vẫn ngân nga hằng đêm
The violin would still hum every night
Bay mãi vào một thời ấu thơ là cây vỹ cầm
Flying endlessly into my childhood is the violin
Trời bao giông bão
Through the stormy skies
Bao tháng năm kiếp người vẫn còn với cha
Through the years of life, my father remains
Cây vỹ cầm
The violin
Nước mắt con rơi thánh thót như đàn năm xưa
My tears fall like the violin strings of the past
Đôi tay thăng hoa gửi buồn theo năm tháng
My hands transcend, sending sorrow through the years
Réo rắt du dương những âm vang ngày thanh xuân
The melodies of youth echo sweetly
Cung đàn con cất lên hồi sinh trái tim vỹ cầm
My violin revives the heart of the instrument
Vì con cha đã bán một nửa linh hồn cây vỹ cầm
For me, my father sold half the soul of the violin
Cha hằng dấu yêu
My dear father
Vì con cha đã hoá cây bàng già nua ngồi xiêu vẹo
For me, my father became an old, bent-down almond tree
Hiên nhà ngóng chờ
Sitting by the porch, waiting
Tiếng vỹ cầm du dương
The violin sounds melodiously
Mùa xuân trôi đi thu sang cuối hạ
Spring passes, autumn comes at the end of summer
Cây bàng rụng lá mùa đông
The almond tree sheds its leaves in winter
Thời gian cứ trôi, cha tôi cứ già
Time keeps passing, and my father keeps aging
Cây đàn chẳng thấy về đâu
The violin has yet to return
Máu nóng tim cha cuốn bao dung vào tim con
The warm blood of my father’s heart fills mine with compassion
Nồng nàn yêu thương chợt ngân lên cao vút
The passionate love suddenly rises high
Nước mắt con rơi thánh thót như đàn năm xưa
My tears fall like the violin strings of the past
Đôi tay thăng hoa gửi buồn theo năm tháng
My hands transcend, sending sorrow through the years
Réo rắc du dương những âm vang ngày thanh xuân
The melodies of youth echo sweetly
Cung đàn con cất lên hồi sinh trái tim vỹ cầm
My violin revives the heart of the instrument
Một bài hát hay được thể hiện qua một giọng ca thật đẹp và cảm xúc. 💯
Hay tuyệt vời. Em thích giọng ca của c vô cùng từ ngày c hát Cô Tấm ngày nay, giọng hát của c thật đẹp 🥰🥰🥰
Đỉnh của đỉnh
Nghe rất nhiều người hát bài này nhưng vẫn ấn tượng nhất giọng chị
Thích nhất chị hát bài này
Nghe bài này là khóc
The piano tree has been silent for a long time
I remember when my hands hadn't yet kissed my father's
The piano tree still sings every night
Forever flying back to childhood as the piano tree.
Through storms and years, we remain with our father
The piano tree.
[Chorus 1:]
Years of my father's heart have embraced mine
Intense love rings the bell high
I grew up with the rough hands of my father
My father's soul burns brightly in my hopeful eyes.
[Chorus 2:]
Tears fall from my eyes like raindrops from the past
My hands send sorrow through the passing years
The echoes of the youthful melodies still resound
My violin heart revives with the sound of the piano.
Because my father sold half of the piano tree's soul for me
My father always hides his love
Because my father turned the banyan tree into a blooming tree and sat crooked
Our house porch awaits its return.
The sound of the piano echoes
Spring flows into fall and ends in winter
The banyan tree loses its leaves in winter
Time flows like water, my father grows old
The musical instrument doesn't return.
[Chorus 1...]
My violin heart revives with the sound of the piano.
Vĩ cầm là Violin mà bạn
Cây vĩ cầm, đã câm lặng từ lâu
Con còn nhớ khi chai sạn chưa hôn lên tay cha
Cây vĩ cầm, vẫn ngân nga hằng đêm
Bay mãi vào một thời ấu thơ là cây vĩ cầm.
Trời bao giông bão
Bao tháng năm kiếp người vẫn còn với cha
Cây vĩ cầm.
[ĐK 1:]
Bao năm tim cha cuốn bao dung vào tim con
Nồng nàn yêu thương chuông ngân lên cao vút
Đã lớn theo con những vết chai sần tay cha
Tâm hồn cha cháy lên bừng trong mắt con hy vọng.
[ĐK 2:]
Nước mắt con rơi thánh thót như đán năm xưa
Đôi tay thăng hoa gửi buồn theo năm tháng
Réo rắc du dương những âm vang ngày thanh xuân
Cung đàn con cất lên hồi sinh trái tim vĩ cầm.
Vì con cha đã bán một nửa linh hồn cây vĩ cầm
Cha hằng dấu yêu
Vì con cha đã hoá cây bàng ra hoa ngồi xiêu vẹo
Hiên nhà ngóng trông.
Tiếng vĩ cầm du dương
Mùa xuân trôi đi thu sang cuối hạ
Cây bàng rụng lá mùa đông
Thời gian cừ trôi cha tôi cừ già
Cây đàn chẳng thấy về đâu.
[ĐK1...]
Cung đàn con cất lên hồi sinh trái tim vĩ cầm.
Thích cây vĩ cầm của cô Khánh Linh nhất 💖💖
Chị ơi lần trc có bản live chị mặc áo đỏ ạ, giờ chị xoá r ạ
Xuất sắc