នឹកហើយនឹកទៀត Nirk houy nirk tiet -- Huoy Meas -- Khmer Golden Classic

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 13 ต.ค. 2024
  • នឹកហើយនឹកទៀត Nirk houy nirk tiet -- Huoy Meas -- Khmer Golden Classic
    រាល់យប់អូនគេង
    គេងចំបែងម្នាក់ឯងដោយសារក្ដីស្នេហា
    នឹកហើយនឹកទៀត
    ទ្រូងចង្អៀតខ្វល់ខ្វាយក្នុងឱរ៉ា
    នៅក្រោមចន្ទថ្លា អាណោចចិន្ដា
    ព្រោះតែខ្ញុំឃ្លាតឆ្ងាយពីស្នេហ៍
    ឃ្លាតពីស្នេហ៍ នៅសល់តែ សល់តែអនុស្សាវរីយ៍
    មើលដុំពពក រត់ទៅជ្រក ទៅជ្រក
    ក្រោមពន្លឺចន្រ្ទា នាំឲ្យងងឹត រស្មីអ័ព្ទ
    យប់ស្ងាត់ ដួងចិត្តខ្ញុំកំព្រា
    នាំឲ្យចិត្តខ្ញុំ រែងរណ្ដំ ក្រៀមក្រំ ក្រៀមក្រំម្ល៉េះទេ
    មើលទៅដួងខែ ក៏បាត់រស្មី ឥតន័យទេខ្ញុំ
    នឹកនៅតែនឹក នៅតែនឹកយប់ព្រឹក
    នឹកជាប់ក្នុងចិន្ដា រសាប់ រសល់
    ឱរ៉ាខ្វល់ វិលវល់ រីងរៃខ្លោចផ្សា
    ឱរ៉ាចំបែង រស់ម្នាក់ឯង ព្រួយម្នាក់ឯង
    កណ្ដាលយប់ស្ងាត់ ស្នេហ៍ខ្ញុំរលត់ សល់តែវិបត្ដិ
    ដួងចិត្ដកំព្រា
    ស្នេហ៍ខ្ញុំរលត់ សល់តែវិបត្ដិ ដួងចិត្ដកំព្រា
    Check out my new video: • នឹកហើយនឹកទៀត Nirk houy...

ความคิดเห็น • 9

  • @bunchannith3014
    @bunchannith3014 2 หลายเดือนก่อน +1

    ❤🌹រយស្តា​យស្រណោះ​ ចម្រៀង​នៅតែពីរោះរណ្តំ​​ បំពេ​អារម្មណ៍​មនុស្សគ្រប់សមយ័កាល🌹❤️

  • @sotil8998
    @sotil8998 4 หลายเดือนก่อน

    ធ្វើអោយនឹកដល់ញាតិពេកពន់ ពេលស្តាប់បទហ្នឹង

  • @DonTornado
    @DonTornado ปีที่แล้ว +1

    Each night I sleep, my sleep is full of restlessness. All due to this love of mine. I miss you. I will forever miss you. There is tightness in my heart. Under the clear moon, my sadness stemmed from our separation. Separated from my love, there are only memories remaining.
    Look at the clouds. They all gather beneath the moon, blotting out the light and darkening the night. What a night to accompany my forsaken heart. With feelings that gradually fade, like the moon losing its light. Such is my meaningless existence.
    I miss you. I will forever miss you. I miss you, morning and night. My heart is missing you. My restlessness persists, my emotions jumble while I’m alone. As my withering heart crumbles away in the night, my love is fading away. Only regret remains in my abandoned heart.
    As my love fades, all that remains in my forsaken heart is sorrow.
    This is not my translation. This translation is by DM on TH-cam who translates Cambodian songs into English. I definitely recommend his channel for more English translations of older Cambodian music.

  • @kuylonh
    @kuylonh 6 ปีที่แล้ว +2

    My favorite lovely sweet song l loved it very much. I listened to it every day. Thank

  • @meatophoumkhmer5127
    @meatophoumkhmer5127 2 ปีที่แล้ว

    បើបទបារាំង រើធ្យាងឡាន្វី (Retiens la nuit)

  • @hoeunbim3363
    @hoeunbim3363 6 หลายเดือนก่อน

    Retiens la nuit by Johny Hallyday

  • @ចាបមាស-ឡ7គ
    @ចាបមាស-ឡ7គ 4 ปีที่แล้ว

    ឯការណាស់ពេលស្ដាប់បទនេះធ្វើអោយនឹកដល់គ្រាដែលកន្លងផុត

  • @khmeroppokhmeroppo1619
    @khmeroppokhmeroppo1619 5 ปีที่แล้ว

    So sweet then Rosereysothea

    • @chan_soriya
      @chan_soriya ปีที่แล้ว

      ហួយ មាស ទេ