والله يا استاذ شادي قد أغنيتنا عن كل مواقع تعليم التركيه ولو حاولنا الفتح للإستزادة لم نستطع الإكمال لعدم وجود المهنيه في توصيل المعلومة و لعدم إعطاء الدرس حقه الكامل والأحاطه بكل تفاصيل المعلومة فجزاك الله خير ما جازى معلماً عن طلابه وجعله علماً نافعاً في ميزانك
الاستاذ شادي اشكرك كثيرا واسمح إن انشر فيديوهاتك على الفايس مع تسجيل اسمك استاذ لان ثمن اليوتيوب باهض بالجزائر وعلى الفايس العكس يمكن الجميع الاستفادة منها
تحتاج إلى فترة زمنية حتى تكسب الخبرة اللازمة للتمييز بينها ولكن يجب عليك متابعة دروس المستوى الاول و الثاني و الثالث بالتدرج لكي تستطيع أن تكسب الخبرة اللازمة لذلك
الأستاذ الأول في تعليم اللغة التركية للعرب بلا منازع
أستاذي الكريم، انت متخيل كم انت رائع؟! صدقاً وبدون مجاملة 👏🏼، شكراً من القلب ❤.
والله يا استاذ شادي قد أغنيتنا عن كل مواقع تعليم التركيه ولو حاولنا الفتح للإستزادة لم نستطع الإكمال لعدم وجود المهنيه في توصيل المعلومة و لعدم إعطاء الدرس حقه الكامل والأحاطه بكل تفاصيل المعلومة فجزاك الله خير ما جازى معلماً عن طلابه وجعله علماً نافعاً في ميزانك
فيه قمة الإبداع. جزاكم الله كل خير فيه قمة التميز في الشرح نتمنى لكم الاستمرار 🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸
انسان راقي بشرحه وبعمله الله يوفقك استاذنا الرائع ❤️
قمة في الروعة فعلا استاذ تستحق خمس نجوم
ما شاء الله عليك .تبارك الله فيك.
استاز شادي ممكن تحكيلنا عن تجربتك باللغة التركية كيف بدأت وتكونت وشو اختصاصك وأدي صرلك بتركيا
Biz kendi mutluluğuz kendimiz yapmalıyız.
جميل عندما تشرح باللغة التركية
الله يوفقكم يارب ❤❤❤❤❤
شكرا استادنا❤
شرح رائع شكرا جزيلا
شكرا أستاذي الفاضل عن جد أستاذي نحن بحاجة إلى هكذا شرح Çünkü مترجم الانترنت محدود لا يفي بالغرض
ممتاز
الله يعطيك العافية أستاذ شادي 💐👍
مفيد جدا ربنا يجزاك الخير🤍🤍
Sizi takip etmeye başladığımdan beri Türkçem baya gelişti, çok teşekkür ederiz hocam, hakkınızı nasıl ödeyeceğiz ya , Allah sizden razı olsun
sağ olun. Allah sizden de râzı olsun
شكرآ
يعطيك العافي
استاذ في دروس اونلاين
نعم توجد دورات أونلاين
يمكنك التواصل عبر الرقم
00905385253888
الله يجزيك الخير وين ما لفيت وجهك
شكرا لكم
Sadece kendine önem veriyor.
الاستاذ شادي
اشكرك كثيرا واسمح إن انشر فيديوهاتك على الفايس مع تسجيل اسمك استاذ لان ثمن اليوتيوب باهض بالجزائر وعلى الفايس العكس يمكن الجميع الاستفادة منها
يمكنك النشر صديقنا العزيز
bir adam kendi sorununu kendisi çözer.
Sana vereyim bir öğüt, kendi ununu kendin öğüt. (Bir Atasözü)
في الجزء الاول kendi. اله مرادف بالكردي لكن مثل ماقلت حضرتك بالعربي ماموجود
صحيح👍
الحين استاذنا انا ماعرف متى أستخدم لاحقة التوجه ومتى أستخدم لاحقة تعريف المفعول به
تحتاج إلى فترة زمنية حتى تكسب الخبرة اللازمة للتمييز بينها
ولكن يجب عليك متابعة دروس المستوى الاول و الثاني و الثالث بالتدرج لكي تستطيع أن تكسب الخبرة اللازمة لذلك
Küçük kız ilk adımlarında kendi kendisi tutunmaya çalışıyor.
Bırak bir kere de kendi problemini kendi çözsün.
Her koyun kendi bacağindan asılır/Doğru mu hocam???
Doğrudur
Bu bir atasözü
Neden işini kendini bitirmiyorsun?
Kendin*
Kendisi kurtarmak için yalan söyledi.
Kindisini*
Bir adam kendi sorununu kendisi çözer.