Recuerdo bien que cuando mi papá vió la novela conmigo, mi hermana y mi mamá y conoció al personaje de Linda lo primero que dijo fue : "Esa muchacha Linda, no tiene NADA de Linda", y ahora que vuelvo a ver la novela, me doy cuenta que tenía razón, era demasiado obvio que le sentía envidia a Julieta.
Es increíble que los padres de Aristóteles supieran que la maestra de su hijo es la cuñada de Julieta fuera de escena. En la versión original fue muy divertido cómo paso. Audifaz y Diana se encontraron camino a una reunión de ambas familias y conversaron sobre como el cuñado de Diana, Bruno, le enseñaba a un niño no muy listo. Después de despedirse se dieron cuenta que iban a entrar a la misma panadería y allí salió Bruno al que Audifaz conoció porque le daba clases a su hijo; así se dieron cuenta de su desconocida pero lejana conexión familiar.
En la versión original, cuando Julieta perdió a su bebe lo hizo en un tipo de abortó en el que ni siquiera se dio cuenta cuando paso pero aun así sufrió al saberlo. Robert hizo una reunión con las familias de ambos y le declaro nuevamente el gran amor que le tenia de una forma hermosa que no solo hizo sentir mejor a su esposa sino que impacto a las mujeres de la familia. Blanca regaño a Eugenio por no ser tan romántico con ella cómo su hijo lo es con su esposa, Polita siempre pensó que su esposo era le mas romántico pero esa noche con una cara conmovida y sonriente menciono como siente que Robert es mucho mejor en eso sin darse cuenta que Audifaz se sentía ofendido y este al día siguiente le pidió a su sobrino no vuelva a hacer algo así, pero el mas divertido fue la reacción de Diana en donde le reclamo a Hugo (el hermano de Julieta) como en su matrimonio le ha dado deudas y una mala vida para terminar todo diciendo esto: No lo entiendo, el es hombre (Robert) y tu eres hombre (Hugo) y como pueden ser tan diferentes; esa ultima frase la dijo gritando y todo en la cara de su marido.
@@cristobalmontesavalos7410 Es un gusto, también quiero decirte que antes de esta adaptación mexicana, hubo una turca llamada Kocamin Ailesi, pero el doblaje le cambio el título a La familia de mi esposo. Creo que la versión coreana original no tuvo doblaje y yo la vi subtitulada.
Julieta le propone matrimonio a Rober ajá Tulio sabías separación la familia de Robert ana lo agarro en las manos a Robert se fue corriendo se llevó hogar casa del sol
Esta novela tiene escenas que dan cringe como la propuesta de matrimonio de Julieta y todos gritando "iman" o las participaciones esporádicas de Daniela, la amante de Juan osorio
En la versión original fue mucho peor. Nunca mostraba emociones ni siquiera ante el sufrimiento de su esposa. En dicha versión, Imelda no lo presiono para dejar a su esposa y el único problema entre ellos fue que al parecer siempre fue diferente a sus hermanos y ella no siempre supo cómo relacionarse con él pero aún lo amaba. Más adelante se involucró en algún negocio que al final lo metió en problemas legales y se fugo dejando a su esposa sin nada, luego volvió y como ella no tenía dinero para darle, en un ataque de ira le revela a Blanca su secreto. Finalmente se fue y no se menciona si lo arrestaron o como terminó su situación pero la familia decidio cortar lazos con él. Al menos aquí en esta adaptación, Tulio si se arrepiente y se reconcilia con los Córcega.
Que escena más linda LA DE JUELIETAA .😍😍😍
Amo la cara de julieta yo cuando llegue mi momento de organizar mi boda amo julieta cuando esta hablando con las dos suegras
❤
Recuerdo bien que cuando mi papá vió la novela conmigo, mi hermana y mi mamá y conoció al personaje de Linda lo primero que dijo fue : "Esa muchacha Linda, no tiene NADA de Linda", y ahora que vuelvo a ver la novela, me doy cuenta que tenía razón, era demasiado obvio que le sentía envidia a Julieta.
18:30 ❤🎉
Yytthty6y😮
Dise que no se va a casar doña Imelda y se terminó casando con un italiano el abuelo de Gabriel 😂
doña imelda se trago sus palabras pues si se volvio a casar con el millonario mutsi
Es increíble que los padres de Aristóteles supieran que la maestra de su hijo es la cuñada de Julieta fuera de escena. En la versión original fue muy divertido cómo paso. Audifaz y Diana se encontraron camino a una reunión de ambas familias y conversaron sobre como el cuñado de Diana, Bruno, le enseñaba a un niño no muy listo. Después de despedirse se dieron cuenta que iban a entrar a la misma panadería y allí salió Bruno al que Audifaz conoció porque le daba clases a su hijo; así se dieron cuenta de su desconocida pero lejana conexión familiar.
Espero y suban completo el final de esta chulisima novela fav top porfa plisss 🙏🏻🙏🏻🙏🏻😍😍🙈🙈✨❤️✨❤️✨❤️
Hermosa novela ,me encanto .
La cara de linda 😆
Que Bonita propuesta De Matrimonio.!☺️❤️
En la versión original, cuando Julieta perdió a su bebe lo hizo en un tipo de abortó en el que ni siquiera se dio cuenta cuando paso pero aun así sufrió al saberlo. Robert hizo una reunión con las familias de ambos y le declaro nuevamente el gran amor que le tenia de una forma hermosa que no solo hizo sentir mejor a su esposa sino que impacto a las mujeres de la familia. Blanca regaño a Eugenio por no ser tan romántico con ella cómo su hijo lo es con su esposa, Polita siempre pensó que su esposo era le mas romántico pero esa noche con una cara conmovida y sonriente menciono como siente que Robert es mucho mejor en eso sin darse cuenta que Audifaz se sentía ofendido y este al día siguiente le pidió a su sobrino no vuelva a hacer algo así, pero el mas divertido fue la reacción de Diana en donde le reclamo a Hugo (el hermano de Julieta) como en su matrimonio le ha dado deudas y una mala vida para terminar todo diciendo esto: No lo entiendo, el es hombre (Robert) y tu eres hombre (Hugo) y como pueden ser tan diferentes; esa ultima frase la dijo gritando y todo en la cara de su marido.
t
Cómo se llama la versión original de esta novela??
@@cristobalmontesavalos7410 Se llama My husband got a family. Es una serie surcoreana o sea de Corea del Sur.
@@joseluisvillalobosmorales6179 ah muy bien gracias por el dato José Luis se agradece ✌🏻😚❤️ Saluditos
@@cristobalmontesavalos7410 Es un gusto, también quiero decirte que antes de esta adaptación mexicana, hubo una turca llamada Kocamin Ailesi, pero el doblaje le cambio el título a La familia de mi esposo. Creo que la versión coreana original no tuvo doblaje y yo la vi subtitulada.
Like 👍 si te gusta mi marido tiene familia
Julieta le propone matrimonio a Rober ajá Tulio sabías separación la familia de Robert ana lo agarro en las manos a Robert se fue corriendo se llevó hogar casa del sol
Esta novela tiene escenas que dan cringe como la propuesta de matrimonio de Julieta y todos gritando "iman" o las participaciones esporádicas de Daniela, la amante de Juan osorio
Ese Tulio es un tipo tan nefasto.
En la versión original fue mucho peor. Nunca mostraba emociones ni siquiera ante el sufrimiento de su esposa. En dicha versión, Imelda no lo presiono para dejar a su esposa y el único problema entre ellos fue que al parecer siempre fue diferente a sus hermanos y ella no siempre supo cómo relacionarse con él pero aún lo amaba. Más adelante se involucró en algún negocio que al final lo metió en problemas legales y se fugo dejando a su esposa sin nada, luego volvió y como ella no tenía dinero para darle, en un ataque de ira le revela a Blanca su secreto. Finalmente se fue y no se menciona si lo arrestaron o como terminó su situación pero la familia decidio cortar lazos con él. Al menos aquí en esta adaptación, Tulio si se arrepiente y se reconcilia con los Córcega.
@@joseluisvillalobosmorales6179 ¿Qué buen dato?
@@paulettedejesuslopezrivas6120 No entiendo porque los signos de pregunta.
@@joseluisvillalobosmorales6179 Me consta que es un gran acierto en mi respuesta, por eso le puse signo de interrogación.
@@paulettedejesuslopezrivas6120 Como sea, espero que te haya parecido interesante el dato que te di.
Es tu novia Susana Hernández ❤️
Ciudad de Monterrey NL.
Vas cuídate mucho.
La mujer Chicas Esposa casarse conmigo.
🥰❣️❣️🥰🥰❣️❣️🥰🥰🥰🥰
Bien y usted qué haces ya me equivoco si no me gusta que
Robert era colombiano, como que tiene el acentito
Lo que pasa es que su papá adoptivo es Colombiano
Hallo 😢 Hallo ich habe
Hallo
Es tu novia Susana Hernández ❤️
Ciudad de Monterrey NL.
Viajar a casar conmigo mi mujer Novia Susana Hernández ❤️💗