Toute ma Famille côté Maternelle. .Un délice..Merci Steph....Merci à Hélène..à Patrick et à l'ensemble qui nous a fait et qui nous fera toujours danser..Vive la Pologne..
Merci Stéphane et merci à Madame Kubiak Hélène...Reposez en paix Christian est là et vous fait toujours vivre..! C'est un merci de ma part et un merci de la part de ma mère qui a connu vôtre Dame..Elle a un souvenir de celle ci..Une tasse et sous tasse en porcelaine..Encore MERCI
En fait cette histoire est : Marché noir..il va à La Bassée (je résidais à Haisnes les la Bassée) il fait des achats de blés et de Kilo Encrassé(cochon),il repart chez lui mais..La police l'arrête et lui demande quoi et qu'est ce..! Il esplique mais il va être mis en taule..Alors il sort un petit révolver..Et la police le laisse passer car il doit rentrer Dodomou Maison) Mais sa femme l'attend il explique mais il y a le manche à balai..Et hop Merci Stéphane !
Mais oui @@michelszyszka32 je connais cela par le biais de ma Maman qui m'a traduite cette merveilleuse chanson de Stephane d'autant qu'elle connaissait non seulement Stéphane mais Hélène..Soit dit au passage..J'ai un ami qui réside à Angres (juste à côté de Lens) et bien ce Monsieur m'a époustouflé par sa ressemblance avec Stéphane..J'en suis resté Baba et je lui ai même posé la question car très intrigué par cette ressemblance pourtant Stéphane était DCD.. Au fait..Combien l'amende..1 kilo de blé..?
Les paroles en polonais : Jak żem pojechał raz do La Bassée Wszyscy mi mówili "vlà un polonais" Jak żem pojechał do fermy jednej Bauer mi się pyta "qu'est-ce que vous voulez" Ja mu powiadam "5 kilos de blé" A on mi powiada "fichez-moi la paix" Ja mu pokazał rewolwer mały A on mi prszedaszi 5 kilos de blé Ja mu powiadam "ce n’est pas assez" A on mi prszedaszi "kilo okrasy" Jak żem zaś jechał do domu mego żandarm mi się pyta "qu'est-ce vous transportez" Ja mu powiadam "5 kilos de blé" Ja mu powiadam "kilo okrasy" A on mi powiada "vous êtes arrêté" Ja mu pokazał rewolwer mały A on mi powiada "vous pouvez passer" Jak żem pojechał do domu mego żona mi się pyta "Qu'est-ce t'as rapporté" Ja jej powiadam "5 kilos de blé" Ja jej powiadam "kilo okrasy" A ona mi mówi "ce n'est pas assez" Ja jej pokazał rewolwer mały A ona się bierze za manche à balai En français maintenant : Une fois, je suis allé à La Bassée Tout le monde m'a dit "vlà un polonais" Je suis allé dans une ferme Le fermier me demande "qu'est-ce que vous voulez" Je lui dis "5 kilos de blé" Et lui me dit "fichez-moi la paix" Je lui ai montré mon petit revolver Et il m'a vendu 5 kilos de blé Je lui ai dit "ce n’est pas assez" Et il me vend en plus un kilo de lard Comme j'allais à la maison Un gendarme m'a demandé "qu'est-ce vous transportez" Je lui dis "5 kilos de blé" - "un kilo de lard" Et il me dit "vous êtes arrêté" Je lui ai montré mon petit revolver Et il me dit "vous pouvez passer" Quand je suis allé chez moi Ma femme m'a demandé "Qu'est-ce t'as rapporté" Je lui ai dit "5 kilos de blé, un kilo de lard" Elle m'a dit "ce n'est pas assez" Je lui ai montré mon petit revolver Et elle a pris son manche à balai Si quelqu'un sait si une version en français a été chantée un jour, j'aimerais bien connaître les paroles en rythme avec la musique :)
@@msheniad.poloniahautsdefra412 Merci, ce serait vraiment très gentil de votre part. Si vous pouviez le faire pour jasiu moj, o marianna, hanienka et la baissée, ce serait me faire revivre à mes 10/12 ans. Très cordialement
J ai trouvé ça Jak żem pojechał raz do La Bassée (une fois, je suis allé à La Bassé) Wszyscy mi mówili "vlà un polonais" (Tout le monde m'a dit "vlà un polonais") Jak żem pojechał do fermy jednej (Je suis allé dans une ferme) Bauer mi się pyta "qu'est-ce que vous voulez" (le fermier me demande "qu'est-ce que vous voulez") Ja mu powiadam "5 kilos de blé" (Je lui dis "5 kilos de blé") A on mi powiada "fichez-moi la paix" (Et lui me dit "fichez-moi la paix") Ja mu pokazał rewolwer mały (Je lui ai montré mon petit revolver) A on mi prszedaszi 5 kilos de blé (Et il m'a vendu 5 kilos de blé) Ja mu powiadam "ce n’est pas assez" (Je lui ai dit "ce n’est pas assez") A on mi prszedaszi "kilo okrasy" (Et il me vend en plus un kilo de lard) Jak żem zaś jechał do domu mego (Comme j'allais à la maison) żandarm mi się pyta "qu'est-ce vous transportez"(un gendarme m'a demandé "qu'est-ce vous transportez") Ja mu powiadam "5 kilos de blé" Ja mu powiadam "kilo okrasy" (Je lui dis "5 kilos de blé" - "un kilo de lard") A on mi powiada "vous êtes arrêté" (Et il me dit "vous êtes arrêté") Ja mu pokazał rewolwer mały (Je lui ai montré mon petit revolver) A on mi powiada "vous pouvez passer" (Et il me dit "vous pouvez passer") Jak żem pojechał do domu mego (Quand je suis allé chez moi) żona mi się pyta "Qu'est-ce t'as rapporté" (Ma femme m'a demandé "Qu'est-ce t'as rapporté") Ja jej powiadam "5 kilos de blé" Ja jej powiadam "kilo okrasy" (Je lui ai dit "5 kilos de blé, un kilo de lard") A ona mi mówi "ce n'est pas assez" (Elle m'a dit "ce n'est pas assez") Ja jej pokazał rewolwer mały (Je lui ai montré mon petit revolver) A ona się bierze za manche à balai (Et elle a pris son manche à balai)
je quitte la France et je fais le chemin inverse de mon mineur de grand père Jan ;. direction Wroclaw et définitivement .. plus besoin de chercher pour trouver des metka et autres joyeuseté .. un Klimczak de moins en France et sans regret !!
La meilleure époque mon enfance si je pouvais y retourner a écouter ses musiques 😭😭
Oh oui pour moi aussi meilleurs moments ☀️☀️☀️☀️
Toute ma Famille côté Maternelle. .Un délice..Merci Steph....Merci à Hélène..à Patrick et à l'ensemble qui nous a fait et qui nous fera toujours danser..Vive la Pologne..
J'aime beaucoup ❤❤❤
un borowiecki de 68 ans au canada et qui n'oublie pas
Un revolver 🍀♥️🤗🙏
Merci Stéphane et merci à Madame Kubiak Hélène...Reposez en paix Christian est là et vous fait toujours vivre..! C'est un merci de ma part et un merci de la part de ma mère qui a connu vôtre Dame..Elle a un souvenir de celle ci..Une tasse et sous tasse en porcelaine..Encore MERCI
En fait cette histoire est : Marché noir..il va à La Bassée (je résidais à Haisnes les la Bassée) il fait des achats de blés et de Kilo Encrassé(cochon),il repart chez lui mais..La police l'arrête et lui demande quoi et qu'est ce..! Il esplique mais il va être mis en taule..Alors il sort un petit révolver..Et la police le laisse passer car il doit rentrer Dodomou Maison) Mais sa femme l'attend il explique mais il y a le manche à balai..Et hop Merci Stéphane !
ceci est superbe merci
bernard walczak
Apparemment vous étiez au courant du trafic ? on va devoir s'occupper de votre cas ! Après tant d'années, ne soyez pas surpris de l'amende !
Mais oui @@michelszyszka32 je connais cela par le biais de ma Maman qui m'a traduite cette merveilleuse chanson de Stephane d'autant qu'elle connaissait non seulement Stéphane mais Hélène..Soit dit au passage..J'ai un ami qui réside à Angres (juste à côté de Lens) et bien ce Monsieur m'a époustouflé par sa ressemblance avec Stéphane..J'en suis resté Baba et je lui ai même posé la question car très intrigué par cette ressemblance pourtant Stéphane était DCD.. Au fait..Combien l'amende..1 kilo de blé..?
Que.c.est.beau❤
Je suis très contente d' écouter du polonais
Mon enfance, mes parents, mes grands parents....le bonheur
ça me rappelle ma jeunesse.
je suis de la Bassee que de souvenir....
Je suis un kaczmareck, et j'ai ma famille qui est Kloposki et jagodzik à la source de CULTURE ET TRADITION et ensuite KALINA de Courcelles les Lens
Que de bons moments ,de soirées dans la salle polonia de calonne Ricouart. Une belle jeunesse 🎵🎶💃🕺🌹
Mamyé vadjou y est passé, il venait des États-Unis, c était génial
j,adore esperons que nous irons pas au ravitaillement
👍🙂
Belle chanson
Les paroles en polonais :
Jak żem pojechał raz do La Bassée
Wszyscy mi mówili "vlà un polonais"
Jak żem pojechał do fermy jednej
Bauer mi się pyta "qu'est-ce que vous voulez"
Ja mu powiadam "5 kilos de blé"
A on mi powiada "fichez-moi la paix"
Ja mu pokazał rewolwer mały
A on mi prszedaszi 5 kilos de blé
Ja mu powiadam "ce n’est pas assez"
A on mi prszedaszi "kilo okrasy"
Jak żem zaś jechał do domu mego
żandarm mi się pyta "qu'est-ce vous transportez"
Ja mu powiadam "5 kilos de blé"
Ja mu powiadam "kilo okrasy"
A on mi powiada "vous êtes arrêté"
Ja mu pokazał rewolwer mały
A on mi powiada "vous pouvez passer"
Jak żem pojechał do domu mego
żona mi się pyta "Qu'est-ce t'as rapporté"
Ja jej powiadam "5 kilos de blé"
Ja jej powiadam "kilo okrasy"
A ona mi mówi "ce n'est pas assez"
Ja jej pokazał rewolwer mały
A ona się bierze za manche à balai
En français maintenant :
Une fois, je suis allé à La Bassée
Tout le monde m'a dit "vlà un polonais"
Je suis allé dans une ferme
Le fermier me demande "qu'est-ce que vous voulez"
Je lui dis "5 kilos de blé"
Et lui me dit "fichez-moi la paix"
Je lui ai montré mon petit revolver
Et il m'a vendu 5 kilos de blé
Je lui ai dit "ce n’est pas assez"
Et il me vend en plus un kilo de lard
Comme j'allais à la maison
Un gendarme m'a demandé "qu'est-ce vous transportez"
Je lui dis "5 kilos de blé" - "un kilo de lard"
Et il me dit "vous êtes arrêté"
Je lui ai montré mon petit revolver
Et il me dit "vous pouvez passer"
Quand je suis allé chez moi
Ma femme m'a demandé "Qu'est-ce t'as rapporté"
Je lui ai dit "5 kilos de blé, un kilo de lard"
Elle m'a dit "ce n'est pas assez"
Je lui ai montré mon petit revolver
Et elle a pris son manche à balai
Si quelqu'un sait si une version en français a été chantée un jour, j'aimerais bien connaître les paroles en rythme avec la musique :)
@@alex.dicacle Merci beaucoup.... Dziękuję
Mes parents vous connaissait très bien ainsi qu Hélène. Cordialement
C'est qui
C'est n'importe quoi
La preuve
Merci pour toutes ces chansons qui ont peuplë ma jeunesse. Mais où trouver les paroles
Bonjour pour le paroles complique , mais je peux essayez vous le retranscrire a mon temps libre
@@msheniad.poloniahautsdefra412 Merci, ce serait vraiment très gentil de votre part.
Si vous pouviez le faire pour jasiu moj, o marianna, hanienka et la baissée, ce serait me faire revivre à mes 10/12 ans.
Très cordialement
Ok je vais le faire de la semaine prochaine
J ai trouvé ça Jak żem pojechał raz do La Bassée (une fois, je suis allé à La Bassé)
Wszyscy mi mówili "vlà un polonais" (Tout le monde m'a dit "vlà un polonais")
Jak żem pojechał do fermy jednej (Je suis allé dans une ferme)
Bauer mi się pyta "qu'est-ce que vous voulez" (le fermier me demande "qu'est-ce que vous voulez")
Ja mu powiadam "5 kilos de blé" (Je lui dis "5 kilos de blé")
A on mi powiada "fichez-moi la paix" (Et lui me dit "fichez-moi la paix")
Ja mu pokazał rewolwer mały (Je lui ai montré mon petit revolver)
A on mi prszedaszi 5 kilos de blé (Et il m'a vendu 5 kilos de blé)
Ja mu powiadam "ce n’est pas assez" (Je lui ai dit "ce n’est pas assez")
A on mi prszedaszi "kilo okrasy" (Et il me vend en plus un kilo de lard)
Jak żem zaś jechał do domu mego (Comme j'allais à la maison)
żandarm mi się pyta "qu'est-ce vous transportez"(un gendarme m'a demandé "qu'est-ce vous transportez")
Ja mu powiadam "5 kilos de blé"
Ja mu powiadam "kilo okrasy"
(Je lui dis "5 kilos de blé" - "un kilo de lard")
A on mi powiada "vous êtes arrêté" (Et il me dit "vous êtes arrêté")
Ja mu pokazał rewolwer mały (Je lui ai montré mon petit revolver)
A on mi powiada "vous pouvez passer" (Et il me dit "vous pouvez passer")
Jak żem pojechał do domu mego (Quand je suis allé chez moi)
żona mi się pyta "Qu'est-ce t'as rapporté" (Ma femme m'a demandé "Qu'est-ce t'as rapporté")
Ja jej powiadam "5 kilos de blé"
Ja jej powiadam "kilo okrasy"
(Je lui ai dit "5 kilos de blé, un kilo de lard")
A ona mi mówi "ce n'est pas assez" (Elle m'a dit "ce n'est pas assez")
Ja jej pokazał rewolwer mały (Je lui ai montré mon petit revolver)
A ona się bierze za manche à balai (Et elle a pris son manche à balai)
Dziekuje bardzo Madame, pour les paroles de cette chanson (do la bassée).
Auriez vous des paroles pour marianna ?
je quitte la France et je fais le chemin inverse de mon mineur de grand père Jan ;. direction Wroclaw et définitivement .. plus besoin de chercher pour trouver des metka et autres joyeuseté .. un Klimczak de moins en France et sans regret !!
@@chgrandklim6431 Bonne chance à vous à Wroclaw une jolie ville à Dolny Śląsk
oups né à mazingarbe
Jakżem przyjechał raz do La Bassée...
On jamais rien eu ma mère c'est Hélène skupien
et qui est à mazingarbe🤣
Je la sais
De toute façon je.vais.arretes de faire des.spok et le reste. Aussi
Arrêtez de se foutre de moi