Евгений, о книгах. Можно ли каждые шесть месяцев делать обзоры немецких книг для разных уровней. Я не только о классике, но также о современных и разных жанров. Это к вашему комментарию,что необходимо читать книги. Спасибо 🙏
А ещё в незапамятные времена наличествовала форма сверх уважения, в зависимости от пола: Er или Sie. Sie sieht heute sonderlich gut aus, Frau Schmidt! Er hat vor Kurzem ein Video hochgeladen. Also möge Er einen schönen Abend haben!
Немцы обращаются с незнакомцами на Вы. И если немец перешёл на ты, то это означает высокую степень доверия и близости. Сокращение дистанции означает не доминирование, а открытость.
@@ЕленаМирошникова-в7с Речь лишь о Вашем упоминании «высокой степени доверия», хотя это в действительности не так. Дуцен во многих местах, в том числе довольно официальных, является нормой. И да, старшего по возрасту коллегу Вы во многих местах просто должны будете дуцен), потому что иначе будете выглядеть … плохо. Давайте проще- если Вы пришли в коллектив, где принято обращаться на «ты», и на следующий день не следуете принятому стилю общения, то нравится вам называть людей на «ты» или не нравится, либо Вы примите это, либо Вас сначала попросят, а потом просто начнут игнорировать. И не в доверии или близости дело, поверьте.
@@DenserPromo вам не кажется, что мы говорим о разных ситуациях общения? Межличностное и в рабочем коллективе. И одна другой не противоречит. И про обе можно узнать непосредственно в Германии.
Интересное видео с одним "но": Вы говорите, что для того, чтобы сделать язык формальнее, немцы могут использовать Ihr в единственном числе. Это не так и не соответствует современному стандартному языку. Однако это можно наблюдать в некоторых диалектах. Обращение Ihr, как показано на странице к HearthStone, относится к множественному числу от Du. В мультфильме 'Die Schule der kleinen Vampire' Ihr используется как обращение в единственном числе, что-бы подражать старинному языку, где было принято обращаться к аристократам и королям на Ihr. В этом архаичном стиле есть также возможность использовать Ihr вместе с глаголом в инфинитиве (т.е. спряжение для Sie).
Спасибо, что разложили по полочкам. Да, выразился я не совсем удачно, признаю. Пример из Hearthstone не единственный, и иногда мне из контекста кажется, что в определенных случаях имеется ввиду однозначно единственное число, но это специфический жанр игр.
Спасибо Евгений, было очень интересно. Не раз слышала от немцев в коллективе как они обращаются Hey, du . Сначала думала , что это типа эй ты …. Но мне объяснили , что это норм, даже по дружески вроде бы. Так ли это? Странно 🤔
Судячи по коментарям розбір цієї теми читачам сподобався. Як на мене, підбірка добряча, але щось складне і незрозуміле в побутовому сенсі. До того ж звернення на "Ви" особисте пишите, чомусь, з маленької букви. Не впевнена, що ця викладка може бути корисною в побуті.
@@deutsch.direkt Спасибо за ответ! Вы не могли бы прояснить ещё один пример употребления? Я встречал его в RPG-игре, где неигровой персонаж обращается к игроку на ihr. При этом отсутствует какая-либо связь с аристократией и собеседник точно один.
@@IamDaddits Неигровой персонаж считает игрока благородным рыцарем или чем-то подобным, здесь используется средневековый стиль обращения. Обращение Ihr в единственном числе часто используется в ролевых играх и придаёт диалогу историческую атмосферу.
Спасибо за Ваше видео. Подскажите, пожалуйста, какое местоимение использовать при обращении к группам людей: - ученик и учительница, - коллеги (с которыми на ты) + шеф, - когда спрашиваю: "А как у вас принято?", имея ввиду всё предприятие или всю страну.
@@Sascha_479 Смотрите, все очень ситуативно. Тут принята тенденция на «сближение». Но! Если есть то, что предполагает дистанцию, то эта дистанция должна соблюдаться) В первом вопросе об учителе и ученике - Вы не будете обращаться в обоим сразу. У Вас будет ведущая персона. И от этого будет зависеть выбор местоимения. Если Вы в большей степени обращаетесь к учителю, то будет превалировать уважительная форма, потому что ученик пойдет прицепом. И наоборот. На счет коллег и шефа. Согласен с ответом выше. Зависит от того, на какой дистанции шеф. Но тут опять же по ситуации. Если это официальная планерка и есть презентация, а Вы обращаетесь к шефу, то будет уважительная форма. Если шеф присутствует просто, а Вы пришли что-то сказать коллегам, то шеф тут не помеха простому общению. Смотрите, если Вы обращаетесь к группе менеджеров в костюмах, если Вы зашли в в более-менее серьёзное «учреждение», то обращение будет уважительным), а если Вы обращаетесь к работягам или к молодежи, то можете обратиться и демократично))) Большой ошибкой или культурной катастрофой это не будет. Тут еще момент……Если Вы не свободно (ну, более-менее. Скажем, С1) владеете немецким, интонации не 100%, акцент очевидный - то лучше в этом случае всегда обращаться в уважительной форме
С сайта Грамота.ру: Можно ли при обращении к одному человеку писать вы, ваш с маленькой буквы? Употребление местоимения вы вместо ты при обращении к одному лицу само по себе уже представляет проявление уважительного отношения к этому лицу. Окончательное решение о написании Вы с прописной (для подчеркивания этого уважительного отношения) принимает автор текста.
А как я могу определить обращается русскоязычный блогер на ты или на вы к аудитории 13:50 ? В немецком мне это ясно ,но в русском я не могу это отличить.
Для меня обращение к аудитории на "ты"- дикость и тоже режет слух, даже очень. Он же (блогер) меня лично не знает, воспринимаю это как неуважение. Но, опять же, это в русскоговорящем сегменте. По поводу немцев- пытаюсь подстроиться, как говорится, в чужой монастырь со своим уставом не лезут.
Да, с этим тыканьем мне ухо режет, когда парень моей дочки 6оворит мне ты. Дочка родилась уже в Германии и с удивлением и непониманием относится к тому, что мне это не нравится. Ну какая я ему "ты"? Я его на 35 лет старше😂
Ничего страшного. Девочки моего сына тоже обращались ко мне на ты. Странно, вы, явно живёте давно в Германии если ваша дочь имеет друга и до сих пор не привыкли. Мне вас жаль из-за такой мелочи возмущаться. Это значит,, что вы не общаетесь с немцами, иначе вы бы давно бы привыкли. А ведь явно живёте больше 20 лет в Германии.
@@user-Sergej-56 Мои дети учатся в немецкой гимназии на юге Германии. Все ученики обращаются на Вы (Sie) к учителям. В предыдущей гимназии (интернациональная, тоже в Германии) тоже только на Вы.
@@the528789 Я понимаю конечно, что вы своего директора на работе (если конечно работаете)тоже на ТЫ называете. А если он не доволен, то конечно говорите: "Не нравиться пошёл вон , не забудь деньги на ремонт сдать"
@svisvit Вы один из этих неграмотных. Выше в комментарии написали верно. Постоянное употребление "Вы" сродни оттопыриванию мизинца, когда держите чашку, т.е. попытка казаться аристократичнее и образованнее со стороны тех, кто ни аристократичностью, ни образованием не отличается. Местоимение "вы" - это уже проявление вежливости, масло масляное излишне.
Откройте любое издание Достоевского, Пушкина, Толстого и тд и попробуйте в диалогах отыскать там хоть одно вежливое "вы" с большой буквы. (не в начале предложения, естественно) Весьма любопытно, что у вас получится. Нет такого правила и никогда не было. (достал с полочки "Идиota" 1985-го года выпуска, полистал. Пока что ни одного "Вы" найти не получилось)
@@RussianBlackbird оно, конечно, можно и более древние источники взять и не найти там современного словоупотребления. Однако современные справочники рекомендуют Вы при обращении к одному человеку. И вы - к нескольким.
Евгений , много полезной информации, но ее выцепить очень трудно. Слишком много лишних разговоров,длинно и нудно. Промтите. Но на ваши уроки я бы не подписалась. На мой взгляд слишком много русского языка.
какое шикарное объяснение супер
Как же всё разжевал и в рот положил. Осталось только проглотить. Подписалась и бегу смотреть 👀 следующий ролик.🎉
В старом немецком, который воспроизволят в играх и сказках, вежливое обращение было ihr. Потом его постепенно заменило Sie
да, ошибся Евгений)))
халлилуя, наконец-то я разобралась, данкэ 👍
Благодарю Вас, за понятный и прекрасный урок!❤
Евгений, о книгах. Можно ли каждые шесть месяцев делать обзоры немецких книг для разных уровней. Я не только о классике, но также о современных и разных жанров. Это к вашему комментарию,что необходимо читать книги. Спасибо 🙏
А ещё в незапамятные времена наличествовала форма сверх уважения, в зависимости от пола: Er или Sie.
Sie sieht heute sonderlich gut aus, Frau Schmidt!
Er hat vor Kurzem ein Video hochgeladen.
Also möge Er einen schönen Abend haben!
Спасибо, Евгений... Это лучше объяснение, я наконец-то поняла 😊.
Спасибо большое за видео, всегда очень интересно смотреть
LДа, именно посмотреть. И поучиться заливать.
Немцы обращаются с незнакомцами на Вы. И если немец перешёл на ты, то это означает высокую степень доверия и близости. Сокращение дистанции означает не доминирование, а открытость.
Нет) Вам бы в Германию приехать, чтобы узнать, как оно тут на самом деле)
@@DenserPromo вот в Германии мне это немцы и объясняли, когда я ежилась от неудобства гораздо более взрослых людей называть на ты!
@@ЕленаМирошникова-в7с Речь лишь о Вашем упоминании «высокой степени доверия», хотя это в действительности не так. Дуцен во многих местах, в том числе довольно официальных, является нормой. И да, старшего по возрасту коллегу Вы во многих местах просто должны будете дуцен), потому что иначе будете выглядеть … плохо. Давайте проще- если Вы пришли в коллектив, где принято обращаться на «ты», и на следующий день не следуете принятому стилю общения, то нравится вам называть людей на «ты» или не нравится, либо Вы примите это, либо Вас сначала попросят, а потом просто начнут игнорировать. И не в доверии или близости дело, поверьте.
@@DenserPromo вам не кажется, что мы говорим о разных ситуациях общения? Межличностное и в рабочем коллективе. И одна другой не противоречит. И про обе можно узнать непосредственно в Германии.
Это также может означать, что этот немец просто невоспитан или не уважает вас.
Интересное видео с одним "но":
Вы говорите, что для того, чтобы сделать язык формальнее, немцы могут использовать Ihr в единственном числе.
Это не так и не соответствует современному стандартному языку. Однако это можно наблюдать в некоторых диалектах.
Обращение Ihr, как показано на странице к HearthStone, относится к множественному числу от Du.
В мультфильме 'Die Schule der kleinen Vampire' Ihr используется как обращение в единственном числе, что-бы подражать старинному языку, где было принято обращаться к аристократам и королям на Ihr. В этом архаичном стиле есть также возможность использовать Ihr вместе с глаголом в инфинитиве (т.е. спряжение для Sie).
Спасибо, что разложили по полочкам. Да, выразился я не совсем удачно, признаю. Пример из Hearthstone не единственный, и иногда мне из контекста кажется, что в определенных случаях имеется ввиду однозначно единственное число, но это специфический жанр игр.
Благодарю, Евгений. У Вас это здорово получилось с местоимениями. 👍Очень непонятная для нас русскоязычных тема.
Спасибо, Евгений...очень интересный урок...
Спасибо Евгений, было очень интересно. Не раз слышала от немцев в коллективе как они обращаются Hey, du . Сначала думала , что это типа эй ты …. Но мне объяснили , что это норм, даже по дружески вроде бы. Так ли это? Странно 🤔
да, это именно так, это по типу нашего "здорово!" как аналог "привет"
Замечательная тема
Отличное видео, спасибо за контент!
Дякую, дуже корисно.
Да, очень горестно не знать пятьдесят языков.
от чего вам горестно?
Спасибо❤
Спасибо, наконец-то понял😊
Спасибо большое вам за полезный урок, наконец то я всё поняла ❤
Спасиба, законспектировала)
- Не пужайтесь, граждане, который тут гражданин Горбушкин?
- Они. Они, они Горбушкин.
староруское
Вот блин, только решил, что уже всё понял...... Ну, спасибо ойхь....
Тоже сталкивалась с обращением к одному человеку на ihr, в опере, при обращении к благородным лицам.
Судячи по коментарям розбір цієї теми читачам сподобався.
Як на мене, підбірка добряча, але щось складне і незрозуміле в побутовому сенсі. До того ж звернення на "Ви" особисте пишите, чомусь, з маленької букви.
Не впевнена, що ця викладка може бути корисною в побуті.
Prima!😊
Очень удивился, когда читал Хоббита в комиксе на немецком и встретил ihr для единственного числа, когда Гендальф к Бильбо обращается.
Кликнул на видео в надежде на прояснение ситуации с Ihr при обращении к одному человеку. Нашёл! 15:20 друзья, если кому надо
См. мой комментарий выше
@@deutsch.direkt Спасибо за ответ! Вы не могли бы прояснить ещё один пример употребления? Я встречал его в RPG-игре, где неигровой персонаж обращается к игроку на ihr. При этом отсутствует какая-либо связь с аристократией и собеседник точно один.
@@IamDaddits Неигровой персонаж считает игрока благородным рыцарем или чем-то подобным, здесь используется средневековый стиль обращения. Обращение Ihr в единственном числе часто используется в ролевых играх и придаёт диалогу историческую атмосферу.
❤Вам на Ermak Attract надо контент сделать)))
Спасибо за Ваше видео.
Подскажите, пожалуйста, какое местоимение использовать при обращении к группам людей:
- ученик и учительница,
- коллеги (с которыми на ты) + шеф,
- когда спрашиваю: "А как у вас принято?", имея ввиду всё предприятие или всю страну.
«Вы» во 2 лице мн. ч.
@@DenserPromoВопрос в том, „ihr“ или „Sie“. И у меня такой же вопрос.
1. Sie, 2. Ihr если много коллег и смотря что за шеф, Sie если мало.
@@Sascha_479 Смотрите, все очень ситуативно. Тут принята тенденция на «сближение». Но! Если есть то, что предполагает дистанцию, то эта дистанция должна соблюдаться) В первом вопросе об учителе и ученике - Вы не будете обращаться в обоим сразу. У Вас будет ведущая персона. И от этого будет зависеть выбор местоимения. Если Вы в большей степени обращаетесь к учителю, то будет превалировать уважительная форма, потому что ученик пойдет прицепом. И наоборот.
На счет коллег и шефа. Согласен с ответом выше. Зависит от того, на какой дистанции шеф. Но тут опять же по ситуации. Если это официальная планерка и есть презентация, а Вы обращаетесь к шефу, то будет уважительная форма. Если шеф присутствует просто, а Вы пришли что-то сказать коллегам, то шеф тут не помеха простому общению.
Смотрите, если Вы обращаетесь к группе менеджеров в костюмах, если Вы зашли в в более-менее серьёзное «учреждение», то обращение будет уважительным), а если Вы обращаетесь к работягам или к молодежи, то можете обратиться и демократично))) Большой ошибкой или культурной катастрофой это не будет.
Тут еще момент……Если Вы не свободно (ну, более-менее. Скажем, С1) владеете немецким, интонации не 100%, акцент очевидный - то лучше в этом случае всегда обращаться в уважительной форме
Herr Müller, könnten Sie mir bitte die Aufgabe per Email schicken? Вот так будет правильно. Немцы никогда не забывают слова битте и данке вставлять
В 19 веке иногда и к маменьке и к папеньке на Вы обращались.
Сколько языков надо выучить за всю жизнь, чтобы
ВСТАВИТЬ тому, кто выучил пятьдесят, «Накось выкуси!»?
Евгений, если я обращаюсь к двум людям, с одним из которых на «ты», а с другим - на «Вы», какое местоимение следует использовать?
Sie
В украинском языке принято в своим родителям обращаться на Вы и к бабушкам - дедушкам тоже
Уже нет
Вопрос к автору.
Почему в русс.языке в уважительной форме к одному человеку - 8 и 7 строчка текста - слово ,,вы,, написано с маленькой буквы ?
С сайта Грамота.ру: Можно ли при обращении к одному человеку писать вы, ваш с маленькой буквы?
Употребление местоимения вы вместо ты при обращении к одному лицу само по себе уже представляет проявление уважительного отношения к этому лицу. Окончательное решение о написании Вы с прописной (для подчеркивания этого уважительного отношения) принимает автор текста.
А как я могу определить обращается русскоязычный блогер на ты или на вы к аудитории 13:50 ? В немецком мне это ясно ,но в русском я не могу это отличить.
Для меня обращение к аудитории на "ты"- дикость и тоже режет слух, даже очень. Он же (блогер) меня лично не знает, воспринимаю это как неуважение. Но, опять же, это в русскоговорящем сегменте. По поводу немцев- пытаюсь подстроиться, как говорится, в чужой монастырь со своим уставом не лезут.
Да, очень горестно не знать пятьдесят языков.
Да, с этим тыканьем мне ухо режет, когда парень моей дочки 6оворит мне ты. Дочка родилась уже в Германии и с удивлением и непониманием относится к тому, что мне это не нравится. Ну какая я ему "ты"? Я его на 35 лет старше😂
Так едь домой и выкай на здоровье
@@АнгырИргит-в2ьне стоит хамить уважаемой женщине и матери. У неё дочка в загуле. Она и бабушкой стать может скоро.
Совершенно правильно. А те кто пишет обратное. Значит сами такие же не воспитанные. И у них слух режет, когда ВЫ говорят.
@@АнгырИргит-в2ь Грамотей: УЕЗЖАЙ. Нет такого слова едь. Вот поэтому ты говоришь как неграмотный неучь. И для тебя сказать ВЫ, большая проблема
Ничего страшного. Девочки моего сына тоже обращались ко мне на ты. Странно, вы, явно живёте давно в Германии если ваша дочь имеет друга и до сих пор не привыкли. Мне вас жаль из-за такой мелочи возмущаться. Это значит,, что вы не общаетесь с немцами, иначе вы бы давно бы привыкли. А ведь явно живёте больше 20 лет в Германии.
В Германии дети в школе обращаются к учителям на ТЫ. Это тоже мне слух режет
Ужасно. Это во всей Германии или только в некоторых городах?
@@user-Sergej-56 Мои дети учатся в немецкой гимназии на юге Германии. Все ученики обращаются на Вы (Sie) к учителям. В предыдущей гимназии (интернациональная, тоже в Германии) тоже только на Вы.
@@the528789ахаха, 100%!!!👍
@@vsekrestikominetolko Спасибо за ответ, это радует)
@@the528789 Я понимаю конечно, что вы своего директора на работе (если конечно работаете)тоже на ТЫ называете. А если он не доволен, то конечно говорите: "Не нравиться пошёл вон , не забудь деньги на ремонт сдать"
Надеюсь Ерошев рассказал в этом видео, какое личное местоимение употребляется в немецком языке в отношении бинарного человека?
2
Мне обращение на ты тоже режет слух...
Когда мы на русском к одному человеку обращаемся на Вы, мы всегда пишем "Вы", а не "вы"
В официальной переписке - "Вы" только при первом обращении, а в последующем - "вы". Во всех иных случаях всегда "вы".
@@YanCheckнет, не так. «Вы» - с уважением к лицу, «вы» - множественное число.
Просто мало кто сейчас в россии грамотный.
@svisvit
Вы один из этих неграмотных.
Выше в комментарии написали верно.
Постоянное употребление "Вы" сродни оттопыриванию мизинца, когда держите чашку, т.е. попытка казаться аристократичнее и образованнее со стороны тех, кто ни аристократичностью, ни образованием не отличается.
Местоимение "вы" - это уже проявление вежливости, масло масляное излишне.
@@ArmanLF я вижу вы чай хлебаете без мизинца😀
Используется Вы к одному лицу вы к группе
🍀🍀🍀
Ох, вскружают нам девкам головы
На юношах робкие бороды!
между du и Sie есть Du😂 помоему это выдумки конкретных людей и не имеет никакого отношения к официальному письменному языку
В украинском раньше и к своим родителям, бабушке, дедушке обращались на Вы.
Моя бабушка была из Белгородской области. К ней все мы обращались на Вы.
Приезжала к бабушке в Луганскую область, всегда только "ты " называли и бабушек и дедушек.
Жентяй, не шифруйся, подскажи, как подключить учёбу к движку либидо.
Ich lebe in einem Dorf und helfe bei einem Sportverein für Seniorinnen und für mich ist es ungewöhnlich, wenn sie darum bitten, sie zu duzen.
А у нас уважительное Вы не с большой буквы? Нас учили так, но это было в СССР. Как сейчас принято?
Откройте любое издание Достоевского, Пушкина, Толстого и тд и попробуйте в диалогах отыскать там хоть одно вежливое "вы" с большой буквы. (не в начале предложения, естественно) Весьма любопытно, что у вас получится. Нет такого правила и никогда не было. (достал с полочки "Идиota" 1985-го года выпуска, полистал. Пока что ни одного "Вы" найти не получилось)
Это при обращении на письме.
@@RussianBlackbird оно, конечно, можно и более древние источники взять и не найти там современного словоупотребления. Однако современные справочники рекомендуют Вы при обращении к одному человеку. И вы - к нескольким.
В русском языке, если я правильно еще помню, уважительное Sie (немецкое) пишется тоже с заглавной буквы: Вы,а не вы.
Да, чё то парень не доработал.....
В русском так же!
Вы -с большой буквы, в уважительной форме единственного числа
В русском языке уважительное "Вы" тоже с большой буквы))
А в английском языке местоимение второго лица и вовсе одно
И это так удобно!
Евгений , много полезной информации, но ее выцепить очень трудно. Слишком много лишних разговоров,длинно и нудно. Промтите. Но на ваши уроки я бы не подписалась. На мой взгляд слишком много русского языка.
Евгений,
Я перестала смотреть ваш канал, как только услышала ваши намёки, что вы поддерживаете российский террор в Украине.
Очень жаль 😢
Аксюморон: русская культура