[CSGO] 暗殺小隊Isurus (中文字幕)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 22 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 61

  • @Crazy0125
    @Crazy0125 3 ปีที่แล้ว +113

    超精彩!
    很像刺客教條的同步擊殺

  • @大少一青爺
    @大少一青爺 3 ปีที่แล้ว +53

    2:41 主播播報能力真優秀!

  • @LeoHu0505
    @LeoHu0505 3 ปีที่แล้ว +86

    這張圖真的太多精典時刻了

  • @Hh-nf8nk
    @Hh-nf8nk 3 ปีที่แล้ว +42

    Isurus: 我就說掉個硬幣去另一邊就能引走敵人

  • @notpire
    @notpire 3 ปีที่แล้ว +118

    如果你跟我說那隊人都是越南人
    我不意外

    • @勳-k8j
      @勳-k8j 3 ปีที่แล้ว +39

      那他們不會慢慢走 他們會直接從地板挖出來

    • @a11836449
      @a11836449 3 ปีที่แล้ว +36

      沒有草的越共還能叫越共嗎

  • @tasiEE583
    @tasiEE583 3 ปีที่แล้ว +17

    謝謝南港 今晚又能再戰八小了

  • @Skyzed2lmao
    @Skyzed2lmao 3 ปีที่แล้ว +4

    I take the one on left , you take the right 害我笑了好久

  • @渣_豆
    @渣_豆 3 ปีที่แล้ว +13

    刺客大師,這遊戲什麼時候變蛇叔主場了

  • @yao7947n
    @yao7947n 3 ปีที่แล้ว +4

    這個真的超刺激 像拍電影一樣XD

  • @kirigayakazuto7401
    @kirigayakazuto7401 3 ปีที่แล้ว +31

    為什麼一堆奇葩的事都在Overpass上發生啊XD

    • @ohmega_gg
      @ohmega_gg 3 ปีที่แล้ว +5

      地圖九彎十八拐 又上下分層 常有的事

  • @ilike100
    @ilike100 3 ปีที่แล้ว +111

    我認得這遊戲 COD對吧

    • @Luka-rs4rg
      @Luka-rs4rg 3 ปีที่แล้ว +16

      不对,好像是battlefield

    • @chfify-9488
      @chfify-9488 3 ปีที่แล้ว +10

      不是Apex嗎?

    • @YT-rs3ns
      @YT-rs3ns 3 ปีที่แล้ว +7

      Fortnite啦幹

    • @goodjason9999
      @goodjason9999 3 ปีที่แล้ว +9

      明明就是Minecraft!!

    • @kage9145
      @kage9145 3 ปีที่แล้ว +6

      我還以為是AVA呢

  • @NiKO_123
    @NiKO_123 3 ปีที่แล้ว +1

    什麼時候來個前段時間IEM科隆特輯😁

  • @snowone0308
    @snowone0308 3 ปีที่แล้ว +2

    勞贖

  • @陳十九-m2f
    @陳十九-m2f 2 ปีที่แล้ว

    在那個 噗咚 我笑了

  • @enk6700
    @enk6700 3 ปีที่แล้ว +4

    這片段看來要被重播上百萬次了

  • @夜犬-l3o
    @夜犬-l3o 3 ปีที่แล้ว +6

    一個真正用頭腦在玩遊戲的隊伍XD

  • @Caffeine5523
    @Caffeine5523 3 ปีที่แล้ว

    登登登愣愣 登登登!

  • @curry8407
    @curry8407 3 ปีที่แล้ว +1

    yuurih把art殺了 笑死

  • @空白-o1h
    @空白-o1h 3 ปีที่แล้ว +2

    简直离谱得很,银行冒出两个人都差点在卡车位的屏幕里跳舞了,竟然还没看见,还被格洛克反杀带走,简直载入史册.

    • @Evitrea
      @Evitrea  3 ปีที่แล้ว +2

      應該是4:3螢幕的關係 那邊被切掉沒看到

    • @赫赫-f6i
      @赫赫-f6i 3 ปีที่แล้ว

      又或者是相信那邊絕對不會有敵人,注意力全在a大

    • @Evitrea
      @Evitrea  3 ปีที่แล้ว

      @@赫赫-f6i 不太可能 架點的時候眼睛對會動的東西非常敏感 甩槍到鳥身上的例子太多了

  • @dontknowi467
    @dontknowi467 3 ปีที่แล้ว +2

    payday、gta玩太多ㄌ
    玩CSGO死的最幹的就是以為有隊友在顧你側翼或屁股
    這個方向我就架著槍了 專心看其他點阿 幹

  • @kaiyan9310
    @kaiyan9310 3 ปีที่แล้ว +1

    有趣的是 其實是yuurih殺了arT的

  • @user-observe0304
    @user-observe0304 3 ปีที่แล้ว +1

    CS的NPC也設計的太弱了吧

  • @風乃喵
    @風乃喵 3 ปีที่แล้ว +2

    hitman是殺手47吧

    • @Evitrea
      @Evitrea  3 ปีที่แล้ว +1

      我有煩惱一下 殺手47可以說是從Agent 47來的
      我沒玩過原作 不知道那是電影才有還遊戲就這樣

    • @陳家豪-x4p
      @陳家豪-x4p 3 ปีที่แล้ว +1

      hitman台灣翻譯的確叫做刺客任務,殺手47是大陸翻譯。

    • @i3adassk1d53
      @i3adassk1d53 3 ปีที่แล้ว

      @@陳家豪-x4p 但我都叫殺手47 大陸這邊翻的比較順 簡單明瞭

    • @Stone_Rock
      @Stone_Rock 3 ปีที่แล้ว +1

      @@陳家豪-x4p 當年(2007年)在台灣上映的hitman電影是翻譯成殺手47,然後那部電影大陸是翻「殺手:代號47」;2015年的電影則是翻成「刺客任務:殺手47」,所以我想翻譯hitman為刺客任務或殺手47應該都OK,因為兩部電影的中譯就是這兩個名字。

    • @Stone_Rock
      @Stone_Rock 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Evitrea 不過因為主播是說「That was like watching a game of hitman」,遊戲部分,台灣翻譯一直都是翻譯成刺客任務(加上後面的不同名稱),而大陸翻譯「殺手」,所以翻成刺客任務應該會更合適一些。

  • @justarandomgamer5385
    @justarandomgamer5385 3 ปีที่แล้ว

    Lol