TRANSLATION BELOW [Note, I've translated all of episode 99 and 100 if you want to go find my comments on the full episodes] 😊 [Halil’s room] Halil: “No. It can’t be like this. Today. Today I will tell Zeynep the truth. She has a right to know the truth. I can’t deprive her of this, but what if I lose her from my life when she learns the truth? That’s when I live.” [knock at the door] “Come in, sister.” Zeynep: “It’s me, it’s me. Apologies. Are you available right now?” Halil: “I’m available, I’m available.” Zeynep: “Last night when I saw the lights on in the workshop I went to look in on you but you weren’t there. I was worried. Are you OK?” Halil: “I was just a little tired last night. And because I was tired, I may have forgotten to turn off the lights.” Zeynep: “So there’s nothing else going on? If it’ll make you smile, I can tell you about the 23 April girl again.” Halil: “Not right now. Sometime later.” Zeynep: “OK.” Halil: [in his head] “Talk to her. Talk.” Halil & Zeynep: [at same time] “Actually..” Halil: “You go first.” Zeynep: “You say.” Halil: “No, you say.” Zeynep: “I was going to ask for your permission. Alper bey wants to look at Sadi Bakr’s land. He wants us to go there together.” Halil: “I know the place.” Zeynep: “I couldn’t say no because I promised him, but if you don’t want it….” Halil: “No, you can go.” Zeynep: “This will be the last favor I do for Alper bey. From now on I won’t do any work for him.” Halil: “Of course. Whatever you want. What time are you going?” Zeynep: “12 (noon).” Halil: “OK. There are still two more hours. I have some work to do, an important meeting, etc. I will take care of them and accompany you. Okay?” Zeynep: “That would be great. What did you want to tell me?” Halil: “I don’t remember. It’ll come to my mind.” Zeynep: “OK. So be it.” Halil: [in his head] “I couldn’t do it. I couldn’t tell her.” [Halil’s study] Halil: “I can’t stand this torture anymore. I wish I had said it. Why couldn’t I find the courage? I was afraid of myself. Yes, I was scared. I was scared I would lose her when I tell her.” Zeynep: [in flashback from Episode 99] “I would think a lot about why he did it at first. I would try to understand the reason that caused him to do this, because everyone has a reason. I believe that the essence of man is good.” Halil: “Maybe he will forgive. But I didn’t just do evil to her, but I also made her family miserable. Can she forgive me when it comes to family?” [Gülhan walks in] Halil: “Before you ask, let me tell you sister, I’m fine.” Gülhan: “You’re not. What’s your problem? Tell me.” Halil: “It’s such a big problem, very heavy on both my heart and my life. Very heavy. We were wrong, sister. We did a great injustice. More than great.” Gülhan: “Huh? How so? What subject?” Halil: “Please don’t ask me this right now. Even when I confess to myself, my heart is silent.” Gülhan: “Ok, brother. As you want. But know this. No matter what I’m by your side.”
he doesn't want to tell her because he's afraid of losing her but Halil you're going to lose her because after everything she's gone through what she endured because of you it's normal she's going to push you away being in angry disappointed she was accused even though she is innocent she lived through a terrible nightmare she didn't deserve anything that happened so yes when you tell her everything you will lose her but... she loves you has a big heart it won't be easy to make you forgive you will have to fight body and soul you will do whatever it takes….
I don’t think it’d be hard for him to be forgiven. She did tell him that if she was done wrong it would depend on the reason. Let’s be honest Halil had a good reason. Zeynep could always tell that whatever made him cold towards her had to do with his childhood which she sympathized with, when she learned about his father and learned that he didn’t get to enjoy those memories that Zeynep did as a child. I also think despite all that she’d remember how kind and merciful he was towards despite having that hatred and anger towards her.
Halil muestra ese pechito con confianza a Zeynep no seas tímido 😂😂 por ciertoq rápido arreglaron la ventana de su oficina luego q el tornado Halil pasara por ahí
Si, ya son 100 capítulos que seguimos está serie. Deberían este capítulo darnos de regalo a los seguidores extranjeros la oportunidad de ver todos los capítulos traducidos .
Si, es cierto ahora Halil está muy confundido está sintiendo todo al mismo tiempo. Me hubiera gustado que realmente confesará, será peor si Zeynep lo descubre por alguien más 🤧
Sampai episode ratusan pun kami tetap setia menonton serial terbaik sepanjang masa ini.. meski ceritanya berliku banyak kesedihan penyesalan..tapi kami ingin suatu hari nanti mereka saling ungkapkan cinta dan berjuang untuk cinta mereka..tolong penulis..wujudkan ekspektasi kami para penonton setia...Finnaly Happy ending❤
اليوم سأخبرها بالحقيقة فهي لها الحق في معرفة الحقيقة وقالتله إنها راح تروح مع ألبير يشوف الأرض قالها هاخلص شغل واجي معاكي وفرحت جه يقولها الحقيقة مقدرش 😢 قال هي ممكن تسامحني؟؟ طب ولو الأمر يتعلق بعائلتها يا خليل؟؟ خايف😢
Et c’est une blague ? Déjà que je gaspille mon sommeil pour être ici, et que je regarde une série que je ne comprends absolument pas, y a même pas la traduction. 😡😡😡
Sister suddenly appeared after so many episodes, what happened to Aunt ? Did i miss some episodes ? Were her lies revealed, did shy fly off on her broomstick. I have no idea, these episodes have jumped all over the place!
TRANSLATION BELOW
[Note, I've translated all of episode 99 and 100 if you want to go find my comments on the full episodes] 😊
[Halil’s room]
Halil: “No. It can’t be like this. Today. Today I will tell Zeynep the truth. She has a right to know the truth. I can’t deprive her of this, but what if I lose her from my life when she learns the truth? That’s when I live.” [knock at the door] “Come in, sister.”
Zeynep: “It’s me, it’s me. Apologies. Are you available right now?”
Halil: “I’m available, I’m available.”
Zeynep: “Last night when I saw the lights on in the workshop I went to look in on you but you weren’t there. I was worried. Are you OK?”
Halil: “I was just a little tired last night. And because I was tired, I may have forgotten to turn off the lights.”
Zeynep: “So there’s nothing else going on? If it’ll make you smile, I can tell you about the 23 April girl again.”
Halil: “Not right now. Sometime later.”
Zeynep: “OK.”
Halil: [in his head] “Talk to her. Talk.”
Halil & Zeynep: [at same time] “Actually..”
Halil: “You go first.”
Zeynep: “You say.”
Halil: “No, you say.”
Zeynep: “I was going to ask for your permission. Alper bey wants to look at Sadi Bakr’s land. He wants us to go there together.”
Halil: “I know the place.”
Zeynep: “I couldn’t say no because I promised him, but if you don’t want it….”
Halil: “No, you can go.”
Zeynep: “This will be the last favor I do for Alper bey. From now on I won’t do any work for him.”
Halil: “Of course. Whatever you want. What time are you going?”
Zeynep: “12 (noon).”
Halil: “OK. There are still two more hours. I have some work to do, an important meeting, etc. I will take care of them and accompany you. Okay?”
Zeynep: “That would be great. What did you want to tell me?”
Halil: “I don’t remember. It’ll come to my mind.”
Zeynep: “OK. So be it.”
Halil: [in his head] “I couldn’t do it. I couldn’t tell her.”
[Halil’s study]
Halil: “I can’t stand this torture anymore. I wish I had said it. Why couldn’t I find the courage? I was afraid of myself. Yes, I was scared. I was scared I would lose her when I tell her.”
Zeynep: [in flashback from Episode 99] “I would think a lot about why he did it at first. I would try to understand the reason that caused him to do this, because everyone has a reason. I believe that the essence of man is good.”
Halil: “Maybe he will forgive. But I didn’t just do evil to her, but I also made her family miserable. Can she forgive me when it comes to family?” [Gülhan walks in]
Halil: “Before you ask, let me tell you sister, I’m fine.”
Gülhan: “You’re not. What’s your problem? Tell me.”
Halil: “It’s such a big problem, very heavy on both my heart and my life. Very heavy. We were wrong, sister. We did a great injustice. More than great.”
Gülhan: “Huh? How so? What subject?”
Halil: “Please don’t ask me this right now. Even when I confess to myself, my heart is silent.”
Gülhan: “Ok, brother. As you want. But know this. No matter what I’m by your side.”
Beautiful. Thank you for this effort.
❤❤❤❤
I like the way he have respect for himself and her 😂😂❤
Halil, just hold her hands and say it!!!! The first step is to confess, let the truth be revealed. She'll understand you one day, now or later
اعتقد انه من المهم الاهتمام بوجود متابعين عرب بعدد كبير وذلك بتوفير الترجمة العربية 🤏🏻
والله كل يوم أكتب لاجدوى
موجوده بس من الكمبيوتر ما اقدر اشوفها من التلفون
اکید بدن عرب
لا توجد جدوى
الترجمة 😢😢😢 بس ليش هيك
She got flustered when she saw him with his shirt open 😂
عدد كبير من لمشاهدين العرب ينتظرون المشاهدة وفي لآخر لاتوجد ترجمة ماهذا لهراء🥲🙄🙂
لا يريدون متابعة العرب ،😡😡😡😡😡
💔💔😭😭😭ليش مافهمنا شي
@@mayashaffer4914 هيك لظاهر🥲
@@كيان-الفارس ولا انا مفهمت شي للأسف😑💔
You have to go te translate, you have all
(I 'm afraid of losing her)this isn't a good sign..Like a farewell.. Ahhh😭😭😭💔💔💔
لقد كسرت قلوبنا لم تبعث الترجمة وثقنابقناتك وبك 🥺💔💔💔💔💔💔
😢😢😢😢
he doesn't want to tell her because he's afraid of losing her but Halil you're going to lose her because after everything she's gone through what she endured because of you it's normal she's going to push you away being in angry disappointed she was accused even though she is innocent she lived through a terrible nightmare she didn't deserve anything that happened so yes when you tell her everything you will lose her but... she loves you has a big heart it won't be easy to make you forgive you will have to fight body and soul you will do whatever it takes….
I don’t think it’d be hard for him to be forgiven. She did tell him that if she was done wrong it would depend on the reason. Let’s be honest Halil had a good reason. Zeynep could always tell that whatever made him cold towards her had to do with his childhood which she sympathized with, when she learned about his father and learned that he didn’t get to enjoy those memories that Zeynep did as a child.
I also think despite all that she’d remember how kind and merciful he was towards despite having that hatred and anger towards her.
She gets happy when he said he will accompany them that’s what she wants because alper creeps her out.
اين ترجمه من فضلك ترجم
Eu também preciso que traduza por favor
Halil just confess you're her childhood sweetheart and give her back her ancient life !!!❤❤❤ Just marry her !!!🥰❤❤❤
Where is marriage???
@@minamikyoko4244 Very soon !! Next week I think !🥰🥰🥰
If they do that, they can't continue till episode 200🤣🤣
ازدواج دو نفر باید نه فقط همدیگر دوست دارن بلکه باید بهمدیگر صادق باشند یعنی عشق وصداقت و عشق بدون صداقت به درد نمیخورد چون عشق کامل نمیشه
Childhood sweetheart when!? What episode did that happen!?
Até o final da novela veremos Halil sem camisa 😂😂😂 qualquer oportunidade que ele tem tá desabotoando essa camisa.
No creo que en este canal vamos a tener esa oportunidad de ver a Halil sin camisa 😅😅😅
Halil muestra ese pechito con confianza a Zeynep no seas tímido 😂😂 por ciertoq rápido arreglaron la ventana de su oficina luego q el tornado Halil pasara por ahí
Also the office furniture😂😂
😂😂😂😂
El capítulo de hoy tuvo muchas inconsistencias y mala edición, Halil aquí con la misma camisa que se mojó.
@@marguzmel La metieron a la secadora seguro 🙄
عايدي يمكن اشترى منه اثنين 😂😂@@marguzmel
لازم تكون الحلقه 100مميزه على الاقل تكون مترجمه بكل اللغات
Não nos convidaram para essa festa....
Si, ya son 100 capítulos que seguimos está serie.
Deberían este capítulo darnos de regalo a los seguidores extranjeros la oportunidad de ver todos los capítulos traducidos .
💯
Indonesia
🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🙏😢😢😢😢
100. bölümdeki sevinçleri çeviriyi unutturmuş anlaşılan😅
😂😂😂😂 é o que parece
Se tomó el viernes sabático Hoy es su día de descanso Es una lotería cada vez que empieza esperas a ver si está traducido o no
😂😂👏
Zeynep toda envergonhada ao ver seu marido quase tirando a camisa como se isso fosse novidade ela ja não ter visto 😂😂😂😂😂
وش فايدة الحلقه بدون ترجمه😭😭
ليش مافي ترجمة
Zeynep, you care a lot about someone who is just your boss and I have never seen an assistant enter her boss's room like that 😂😂
Eles já são casados e não sabem 😅
@@vivianmoura3927sem toda a inconveniência de papelada e festas 😂😂
Please admin make available the translations 🙏
خدعتونا أين الاعتراف 💔💔وبعدين وينها ترجمة للعربية
Com certeza que de salve e vivam esse amor que é tão lindo
انتبه يا خليل ع مشاعر زينب ❤
Zeynep doesn't want to have anything with Halil, but here she doesn't know how to get Halil to go with her where she has to go with Alper.😅
Não esta sendo fácil pra Halil contar a verdade 😢😢
اين الترجمة 😢😭😭
اين الترجمه 😢😢😢
I totally understand him. You need tremendous courage to face the one you love and bear the consequences. It's not easy at all.
But Halil will do it, he has the character and values, Halil would face the consecuences. I'm actually dissapointed it was a dream ...
Si, es cierto ahora Halil está muy confundido está sintiendo todo al mismo tiempo.
Me hubiera gustado que realmente confesará, será peor si Zeynep lo descubre por alguien más 🤧
Halil always ready to take off his shirt…
I sure cannot believe this turn of events!!
😂😂😂 I feel you. I think we expected so much from this show 😂😂😂 we are to blame also 😂😂😂
If you've watched Turkish shows this doesn't surprise me
😢😢😢translation
Utandımı zeynep düymelesene sevdiyinin kömleyini😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
Indonesia please
Merecemos esse episódio todo traduzido😢
Too late Halil..Like saying final goodbyes 😭💔
To think. She's your childhood sweetheart. ❤❤❤❤❤❤❤
Sampai episode ratusan pun kami tetap setia menonton serial terbaik sepanjang masa ini.. meski ceritanya berliku banyak kesedihan penyesalan..tapi kami ingin suatu hari nanti mereka saling ungkapkan cinta dan berjuang untuk cinta mereka..tolong penulis..wujudkan ekspektasi kami para penonton setia...Finnaly Happy ending❤
ارجو الترجمه للعربيه شوكرن
GERÇEK ACI OLUR AMA SONUÇTA GERÇEKTİR✨️❄️✍️🏻ACI OLSADA
اليوم سأخبرها بالحقيقة
فهي لها الحق في معرفة الحقيقة
وقالتله إنها راح تروح مع ألبير يشوف الأرض قالها هاخلص شغل واجي معاكي وفرحت
جه يقولها الحقيقة مقدرش 😢
قال هي ممكن تسامحني؟؟
طب ولو الأمر يتعلق بعائلتها يا خليل؟؟
خايف😢
شكرا استمري في ترجمة حبيبتي ❤ ❤
Ama cok yazik Halil Alperin niyetin bile bile yalniz birakti
أي حقيقة؟
هو خبرها أمس الحقيقة
لكن ألم يخبرها البارحة؟؟؟
أو كنا نحلم
❤❤❤❤❤❤❤❤
Halil’s pants get tighter and tighter 😊😂❤
Eu só vejo ele repetindo roupas, faz dó faltam alguns patrocinadores pro K7
Quando ele começa a desabotoar a camisa fico sem respiras imaginando ele tirando toda a roupa ai meu Deus❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤😂😂😂😂😊😊😊😊😊😊😊😊😊😅😅😅😅😅😅😅😅😅🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
En este canal sólo imaginamos,poco se puede ver 😅
Arapça çeviri, nerede?
Sacanagem logo hoje não tem legenda 😞💔💔
No don’t button back up 😂
Halilin gərçeyi öyrenmesi 100 bölüm sürdü zeynepin gərçeyi öyrenmeside bir 100 bölüm daha sürer o zamana kadarda sabrımızdan çatlayı veririz artık 😂😂
😂😂😂😢😮😅hakaten ya😅
Oh stop it no way 😂
UMARIM BU SEFER GERÇEKTEN ANLATIRSIN HALİL BEY ✨️❄️✍️🏻GERÇEKLERİ
Que paso con la traducc😢
Não nos convidaram para essa celebração...aliás, nem nos consideraram.
Zeynep se ve muy linda de blanco ❤
كلاهما يليق بهما الأبيض خاصة خليل 😊
Et c’est une blague ? Déjà que je gaspille mon sommeil pour être ici, et que je regarde une série que je ne comprends absolument pas, y a même pas la traduction. 😡😡😡
Subtitulo porfa 😮😢
نحتاج ترجمة للغة العربية اصدقائي🙂💔
Si alguien puede traducir un capítulo tan importante se lo agradeceríamos mucho
0:47
Benim
Benim
was to good 😳😂🤪😜😋🤭
بليز الترجمة .. 😭
Moderatör, şu anda söylediği tek kelimeyi bile anlamadan bölümü izliyorum. Bunu biliyor muydunuz?🙃😭
Yo tambien
😂😂دقیقا مثل من
Eu também … o mundo todo
Só a Turquia tem esse privilégio
Sadece anlamıyorum, düşündüm😂😂😂
Evet😭🤍
Sister suddenly appeared after so many episodes, what happened to Aunt ? Did i miss some episodes ? Were her lies revealed, did shy fly off on her broomstick. I have no idea, these episodes have jumped all over the place!
❤ مااجملهم مع بعض خليل وزينب
جميل جميل اوى اوى
Bu bölümündə bir tek bu yerini sevdim
ترجمه ياعالم
Zasługujesz na wielką karę za to co zrobiłeś 😂
Per favore sottotitoli!!
Sındı yıktıklarını toparla toparlayabılırsen tabıkıde 😙😙😙
Why is there no translation of all parts of the episode? 😢
Sou do Brasil preciso de tradução 😭
Красивое платье у Зейнеп
Pasó desapercibido porque toda la atención estaba puesta en Halil,quien se estaba abriendo la camisa.😅😅😅
Não vou mais assistir sem legenda 🤦🏻♂️ não dá 😔😢
وين الترجمة😫😭
حسبي الله ونعم الوكيل ماذا اقول 💔
00:46🔥❤️🔥
لماذا لا توجد ترجمة اليوم
يازينكم ❤️
Nuestro guapo tiene el pecho como un 🙉🤣😂😅💙mono.
لا ترجمه ولا نستطيع فهم مايجري وخدعتونا
😢 الترجمه بليزر
Esse povo só quer ibope,porem não nos respeita
Where are the English Subtitles for the 100th Episode 😢😢
Oh, Ruzgarli tepe team, we can't see a kiss between Halil and Zeynep, but we can see Halil's chest...🤔😅
Ya Halil nasil yalniz biraktin zeynepin, sen Alperin niyetin bile bile yalniz biraktin cok yazik sana
WHERE ARE THE SUBTITLES
بليز بدي ترجمة المحتوى والله ماني عارفه شئ 😮😮😮😮
Porque están sin títulos en español 😢😢😢😢😢
ترجمه
Sekarang tidak ada alasan lagi Halil untuk tidak mencium zaynep❤❤❤
Songül Teyze dissapeared...banished in this episode
Y yo creyendo que había confesado. Y solo fue en sus pensamientos.
ترجمههه
لما اجت حلقه مهمه نزعو ترجمه 🙂
Gostaria que a série força traduzida em português
Sonunda! Bunu ve nasıl düşündüm
بماذا فكر
Qué pensó nos puedes traducir xfa
اين الترجمة نحن عرب
Bitti mi yoksa seria
Where's The subtitles please
Where is the English Subtitles?
الیوم شنو امعاندین مشاهدین یعنی کل حلقات ماکو ترجمه لیششسسسششششش😢
بيقطع القلب خليل عندما تكلم مع اخته
وين الترجمه 😢
ترجممممه
Neden bölümlerin Arapça çevirisi yok???? Ben üzgünüm 😔