Verse 1] Hitori ni shite hoshii to anata wa tsukihanasu keredo Hontou wa mune no naka ni aru mono wo Nozokaretakunai no deshou? [Pre-Chorus] Ikari osore kanashimi Kakaekirenu yoru Demo kuchi ni dekinai [Chorus] Kikasete kakusou to suru anata no koe wo Misete kakureteshimau anata no kokoro La-la, la-la, la-la, la-la-la-la, la-la... [Verse 2] Hitori de ikiteyukeru to anata wa ii hanatsu keredo Hontou wa nandomo nandomo jibun ni ii kikaseta Yoru ga atta no deshou [Pre-Chorus] Kedo ne, anata, anata wo Donna anata demo mitai to Itsumo kangaeteshimau [Chorus] Kikasete kakusou to suru anata no kao wo Misete kakureteshimau anata no kokoro Kikasete donna koto kara demo ii saigo made kiku kara Hiraite soba ni yukitai anata no kokoro La-la, la-la, la-la, la-la...
Ты всё твердишь, что хочешь быть один, Прочь от меня снова стремишься уйти - А может, боишься, что я ненароком увижу Всё то, что так долго таится в груди? Страхи и слёзы, обиды и гнев, На сердце вечная полночь - Как сказать о них, ты не знаешь.. Хочешь - пропой! Как бы ты давно ни решил молчать, но доверь мне Голос свой. Как бы далеко ни скрывал ты сердце своё - Мне открой…. Ты всё твердишь, что проживёшь один, Гонишь меня, и замыкаясь, и злясь. А может, об этом не раз - сотни раз Себе ты вот так же твердил Ночами, не смыкая глаз. Знаешь, что? Именно, именно ты Дорог мне, кем бы ты ни был! Мне хочется Открыть в тебе всё, чего не знаю... Хочешь - пропой! И своё лицо, что от всех закрыл ты когда-то, Мне открой. Сердце мне доверь, как его ты раньше ни прятал... Хочешь - пропой! Мне о чём угодно говори - тебя дослушать готова я. Двери открой! Ближе подойти дай, я хочу одного: Быть с тобой...
Si tu pouvais lever les yeux vers moi Ne reste pas seul(e) à me tourner le dos Tu as emprisonné ton cœur Dans les grilles d'un château Et tu as gardé la clé pour rester seul(e) Tu caches les éraflures à l’intérieur Tu changes tes blessures en colère Tu t'habilles du manteau d'une autre Laisse moi entrer Ta voix est enfouie sous des mots, que tu veux oublier Où est la clé Ton cœur est caché sous les larmes et le regret Parle moi Si tu pouvais parler un peu de toi Je sais déjà ce que tu dirais tout bas Être seul(e) n'est pas si mal, pas si mal L'ombre est mon amie fidèle Ma solitude est la plus belle (mais tu sais) Je voudrais juste te voir Dans la lumière du jour, tel que tu es Je laisserais ton cœur se dévoiler Laisse moi entrer Je veux découvrir ton visage Te montrer qui tu es Où est la clé Ton cœur est enfoui sous des voiles et sous trop de secrets Laisse moi entrer Je me tiendrais près de toi sans dire un mot je resterai a tes cotés Laisse moi entrer Je veux me blottir contre toi Je suis tout près Parle moi
Кричишь: «Уйди! Я хочу быть один!» - вновь от меня прячешь все чувства свои. Не хочешь ты мне показать, как пылает в груди все. Ах, что ты скрываешь, прошу, мне скажи. Страх и печали рвут сердце внутри. Нет сил держать боль и дальше, Но всё же всё время молчишь ты. Дай хоть на миг голос твой услышать мне, что скрываешь всё время. Дай взглянуть, как стучит в груди сердце, что тобою спрятано. Кричишь: «Уйди! Прожить жизнь один смогу, мне не нужна помощь и жалость твоя!» - Но ночью всё чаще ты лгал сам себе, забыв уже вовсе о сне, но нам всё изменить пора. О тебе всё время мысли мои, И мне не важно, однажды кем станешь ты. Разрушу оковы все твои Дай хоть на миг голос твой услышать мне, что скрываешь всё время. Дай ощутить, как стучит в груди сердце, что ты спрятал от боли. Мне всё равно, я готова бесконечно ждать тебя, отбрось все печали, и Дай мне взглянуть, как стучит в груди сердце, что тобою спрятано.
Polski tekst: Tak łatwo jest odepchnąć mnie gdzieś w cień Łatwo Ci tak mówić, że chcesz pobyć sam Lecz muszę zobaczyć znów, jak Uciekają Twe oczy Twe ręce otworzą mi dziś serca drzwi Gniew zatrzymuje Twój smutek i strach Skrywa się długo gdzieś w środku Otwórz drzwi zamknięte od dawna Daj mi swój głos Słowa które tak bardzo chcesz zapomnieć są głośne Zbliż do mnie się Pokaż mi te dni, których tak żałujesz to proste Wszystko to La-laj, la-laj, la-laj, la-laj, laj-la-laj Nie trudno tak w życie samemu grać Nie trudno tak wiem co mi powiedzieć chcesz Mówisz to sobie co dzień Ciągle i ciągle tak tkwisz, w tym cieniu Próbujesz zabić każdą myśl Ale wiesz, chce byś był sobą i tak Ty który stoisz przede mną naprawdę Tylko to siedzi mi w głowie Daj mi swój głos Pokaż mi już dziś swoją twarz Zobaczysz, co widzę Zbliż do mnie się Chcę usłyszeć serce Twe znów Posłuchać, jak bije Daj mi swój głos Powiedz mi, co czujesz, to usłyszeć chcę No powiedz, ja czekam Otwórz mi drzwi Pozwól mi tu być, usiąść, przyjść Przy ogniu, chcę być tu, w sercu Twym
En soledad tu deciste estar Me apartaras lejos de mi te irás Escondes lo que dentro está Al mirarte te entiendo No has de mostrarme hoy tu corazón Miedo tristeza y odio está en ti Y por las noches te rompes Pero tú siempre lo callas.. Déjame ser quien escuché aquella voz que a todos escondes Quiero ser a quien muestres todo lo que hay dentro de tu corazón Lara Lara lara Lara Y tú dices que solo vivirás lo se Pero al final piensas en cosas que no encuentras una solución Claro que no están fácil ¿Verdad? Y más si intentas pero no Quedate Quiero estar junto a ti si? Y conocer todo lo que eres Pues yo lo quisiera intentar Déjame ser a quien tú puedas mostrar ese rostro que escondes Quiero ser a quien muestres todo lo que hay dentro de tu corazón Escucharé todas tus historias hasta el final y siempre te he de creer Yo estaré a tu lado me quedaré si abres tu corazón Lara Lara lara Lara
I can hear Belle's voice in the end, where she sings "to your heart"
Verse 1]
Hitori ni shite hoshii to anata wa tsukihanasu keredo
Hontou wa mune no naka ni aru mono wo
Nozokaretakunai no deshou?
[Pre-Chorus]
Ikari osore kanashimi
Kakaekirenu yoru
Demo kuchi ni dekinai
[Chorus]
Kikasete kakusou to suru anata no koe wo
Misete kakureteshimau anata no kokoro
La-la, la-la, la-la, la-la-la-la, la-la...
[Verse 2]
Hitori de ikiteyukeru to anata wa ii hanatsu keredo
Hontou wa nandomo nandomo jibun ni ii kikaseta
Yoru ga atta no deshou
[Pre-Chorus]
Kedo ne, anata, anata wo
Donna anata demo mitai to
Itsumo kangaeteshimau
[Chorus]
Kikasete kakusou to suru anata no kao wo
Misete kakureteshimau anata no kokoro
Kikasete donna koto kara demo ii saigo made kiku kara
Hiraite soba ni yukitai anata no kokoro
La-la, la-la, la-la, la-la...
Ты всё твердишь, что хочешь быть один,
Прочь от меня снова стремишься уйти -
А может, боишься, что я ненароком увижу
Всё то, что так долго таится в груди?
Страхи и слёзы, обиды и гнев, На сердце вечная полночь -
Как сказать о них, ты не знаешь..
Хочешь - пропой!
Как бы ты давно ни решил молчать, но доверь мне
Голос свой.
Как бы далеко ни скрывал ты сердце своё -
Мне открой….
Ты всё твердишь, что проживёшь один, Гонишь меня, и замыкаясь, и злясь.
А может, об этом не раз - сотни раз
Себе ты вот так же твердил
Ночами, не смыкая глаз.
Знаешь, что? Именно, именно ты
Дорог мне, кем бы ты ни был! Мне хочется
Открыть в тебе всё, чего не знаю...
Хочешь - пропой!
И своё лицо, что от всех закрыл ты когда-то,
Мне открой.
Сердце мне доверь, как его ты раньше ни прятал...
Хочешь - пропой!
Мне о чём угодно говори - тебя дослушать готова я.
Двери открой!
Ближе подойти дай, я хочу одного:
Быть с тобой...
Si tu pouvais lever les yeux vers moi
Ne reste pas seul(e) à me tourner le dos
Tu as emprisonné ton cœur
Dans les grilles d'un château
Et tu as gardé la clé pour rester seul(e)
Tu caches les éraflures à l’intérieur
Tu changes tes blessures en colère
Tu t'habilles du manteau d'une autre
Laisse moi entrer
Ta voix est enfouie sous des mots, que tu veux oublier
Où est la clé
Ton cœur est caché sous les larmes et le regret
Parle moi
Si tu pouvais parler un peu de toi
Je sais déjà ce que tu dirais tout bas
Être seul(e) n'est pas si mal, pas si mal
L'ombre est mon amie fidèle
Ma solitude est la plus belle
(mais tu sais) Je voudrais juste te voir
Dans la lumière du jour, tel que tu es
Je laisserais ton cœur se dévoiler
Laisse moi entrer
Je veux découvrir ton visage
Te montrer qui tu es
Où est la clé
Ton cœur est enfoui sous des voiles et sous trop de secrets
Laisse moi entrer
Je me tiendrais près de toi sans dire un mot
je resterai a tes cotés
Laisse moi entrer
Je veux me blottir contre toi
Je suis tout près
Parle moi
Кричишь: «Уйди! Я хочу быть один!» - вновь от меня прячешь все чувства свои.
Не хочешь ты мне показать, как пылает в груди все.
Ах, что ты скрываешь, прошу, мне скажи.
Страх и печали рвут сердце внутри.
Нет сил держать боль и дальше,
Но всё же всё время молчишь ты.
Дай хоть на миг голос твой услышать мне, что скрываешь всё время.
Дай взглянуть, как стучит в груди сердце, что тобою спрятано.
Кричишь: «Уйди! Прожить жизнь один смогу, мне не нужна помощь и жалость твоя!» -
Но ночью всё чаще ты лгал сам себе, забыв уже вовсе о сне,
но нам всё изменить пора.
О тебе всё время мысли мои, И мне не важно, однажды кем станешь ты.
Разрушу оковы все твои
Дай хоть на миг голос твой услышать мне, что скрываешь всё время.
Дай ощутить, как стучит в груди сердце, что ты спрятал от боли.
Мне всё равно, я готова бесконечно ждать тебя, отбрось все печали, и
Дай мне взглянуть, как стучит в груди сердце, что тобою спрятано.
I cant believe your all videos about my practice songs 😖🤍 thank you!!
Polski tekst:
Tak łatwo jest odepchnąć mnie gdzieś w cień
Łatwo Ci tak mówić, że chcesz pobyć sam
Lecz muszę zobaczyć znów, jak
Uciekają Twe oczy
Twe ręce otworzą mi dziś serca drzwi
Gniew zatrzymuje Twój smutek i strach
Skrywa się długo gdzieś w środku
Otwórz drzwi zamknięte od dawna
Daj mi swój głos
Słowa które tak bardzo chcesz zapomnieć są głośne
Zbliż do mnie się
Pokaż mi te dni, których tak żałujesz to proste
Wszystko to
La-laj, la-laj, la-laj, la-laj, laj-la-laj
Nie trudno tak w życie samemu grać
Nie trudno tak wiem co mi powiedzieć chcesz
Mówisz to sobie co dzień
Ciągle i ciągle tak tkwisz, w tym cieniu
Próbujesz zabić każdą myśl
Ale wiesz, chce byś był sobą i tak
Ty który stoisz przede mną naprawdę
Tylko to siedzi mi w głowie
Daj mi swój głos
Pokaż mi już dziś swoją twarz
Zobaczysz, co widzę
Zbliż do mnie się
Chcę usłyszeć serce Twe znów
Posłuchać, jak bije
Daj mi swój głos
Powiedz mi, co czujesz, to usłyszeć chcę
No powiedz, ja czekam
Otwórz mi drzwi
Pozwól mi tu być, usiąść, przyjść
Przy ogniu, chcę być tu, w sercu Twym
Beautiful 😍
Can I use this to make a cover of it? 🙈
En soledad tu deciste estar
Me apartaras lejos de mi te irás
Escondes lo que dentro está
Al mirarte te entiendo
No has de mostrarme hoy tu corazón
Miedo tristeza y odio está en ti
Y por las noches te rompes
Pero tú siempre lo callas..
Déjame ser quien escuché aquella voz que a todos escondes
Quiero ser a quien muestres todo lo que hay dentro de tu corazón
Lara Lara lara Lara
Y tú dices que solo vivirás lo se
Pero al final piensas en cosas que no encuentras una solución
Claro que no están fácil ¿Verdad?
Y más si intentas pero no
Quedate
Quiero estar junto a ti si?
Y conocer todo lo que eres
Pues yo lo quisiera intentar
Déjame ser a quien tú puedas mostrar ese rostro que escondes
Quiero ser a quien muestres todo lo que hay dentro de tu corazón
Escucharé todas tus historias hasta el final y siempre te he de creer
Yo estaré a tu lado me quedaré si abres tu corazón
Lara Lara lara Lara
hi!! did you do this using apple music sing or did it yourself? it’s amazing!!
Thanks ! I’m not using Apple Music Sing (it’s better than my visual 😂)
Can I use this?
Of course ! Just add a link to this video