Corquiéu - Ribeseyana

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 ก.ย. 2024
  • Corquiéu - Salia (2005)
    Descubre a Corquiéu en www.corquieu.co...

ความคิดเห็น • 108

  • @user-qh1gg9uz7o
    @user-qh1gg9uz7o 2 ปีที่แล้ว +10

    この曲からアストゥリアス語を知りました!大好きな曲です。
    今はスペイン語を専攻していますがいずれはアストゥリアス語も学んでみたいです!
    追記
    今年4年間スペイン語を学んだ大学を卒業し、卒業旅行で念願だったスペインのアストゥリアスのオビエドとコバドンガに行く事になりました。ここまで私のモチベーションになってくれたこの曲に感謝しています。

  • @user-uf3ep4bs5r
    @user-uf3ep4bs5r 4 ปีที่แล้ว +14

    5年前くらいに聞いて、今めっちゃ調べながらたどり着いた。ほんっっっと好きこの曲。

  • @45ump42
    @45ump42 4 หลายเดือนก่อน +4

    1年ごとに聞きに来てもう10年たつのか

  • @Quehuevohtengo
    @Quehuevohtengo 8 ปีที่แล้ว +28

    Que bonito la Hostia...Gora asturies!!!. Besarkada haundi bat euskal Herriako

    • @asturantuna5437
      @asturantuna5437 ปีที่แล้ว +1

      Otru pa tí vecino. Los del Norte ya sabes que somos la ostia.

  • @nanba009
    @nanba009 8 ปีที่แล้ว +75

    I figured that there are some Japanese viewers.
    So, here is a very casual japanese translation.
    アストゥリアス→英語→日本語
    なので正確さは期待できませんが、日本語訳です。
    「リベセヤナ」
    「僕はハバナに行く
    僕の愛しいリベセヤナ
    僕は行く、もし君を探しに戻ってこなければ
    神に殺されてもいい
    僕は行く、あそこには旅ゆく者へのお金があるから
    そして戻ってきたら君と結婚したい」
    私の恋人は船に乗ると告げた
    そして私は今残され泣いている
    日に夕にマリア様に蝋燭を捧げながら
    そして私は毎夜彼の夢を見た
    傷に呻きながら川面に頭を垂れ帰ってくる彼の夢を
    *コーラス*
    そして時は過ぎた
    彼が無事にたどり着いたかもわからぬまま
    とある日の朝ハバナから手紙が届くまでは
    「僕はハバナにたどり着いた
    僕のシャナを思うと涙が止まらない
    死ぬ気で働くよ
    早く戻れるように」
    彼からの強い愛を感じて私は嬉しかった
    そして長い間次の手紙を待ち続けた
    彼はついにハバナから手紙を書かなかった
    彼はもうシャナの事は忘れてしまった
    キューバ娘の首に彼は歌を忘れてしまった
    ある日の早朝
    コマドリの鳴き声と共に
    ブリガンティンが河に入ってくるのを見た
    船を降りるインディアンたちの間を探し回ったが
    私の愛しい人はいなかった
    彼は戻ってこないのだ
    私は泣きながら家に帰ろうとすると
    誰かが通り過ぎた
    私は港を振り向いた
    そして私は彼が波止場から走ってくるのを見た
    彼が波止場から降りてくるとき私は彼が叫ぶのを聞いた。
    「帰って来たよリベセヤナ、僕の求めるものを探しに。」
    シャナ・・・アストゥリアス地方の伝説に伝わる妖精
    リベセヤナ・・・スペインの小都市リバデセジャ出身の女性
    インディアン・・・アメリカに出稼ぎに行って帰って来た人

    • @EnzoEdu
      @EnzoEdu  8 ปีที่แล้ว

      +Azuki Island Great!

    • @EnzoEdu
      @EnzoEdu  8 ปีที่แล้ว

      +Azuki Island I'm friends with some members of the group and they liked your Japanese translation of this song. I propose a challenge. If you are able to sing in Japanese I will give away an original disc signed by them. You can record video or audio, as you prefer. you dare?

    • @nanba009
      @nanba009 8 ปีที่แล้ว +2

      I think I do man.
      But I gotta revise the japanese lyrics first since it doesn't quite rhyme with the melody. It's gonna take a while.

    • @EnzoEdu
      @EnzoEdu  8 ปีที่แล้ว +2

      Take your time. The cd is yours, and it is waiting for you!

    • @user-bu4sm2iz9e
      @user-bu4sm2iz9e 8 ปีที่แล้ว +3

      ありがとうございます!スペイン語ではないのですね。

  • @user-bj9di1vh9q
    @user-bj9di1vh9q 5 ปีที่แล้ว +33

    この曲死ぬほどすき!
    大学行ったら絶対スペイン語やるって思わせられた曲

    • @bertu1964
      @bertu1964 3 ปีที่แล้ว +17

      それは私には問題ないように聞こえます。 しかし、この歌はスペイン語ではなく、スペイン語に似たアストゥリア語(アストゥリアスで話されている)で歌われています。 挨拶

  • @user-um3cz2vi3h
    @user-um3cz2vi3h 5 หลายเดือนก่อน +1

    ほんとに大好きな音楽

  • @EnzoEdu
    @EnzoEdu  11 ปีที่แล้ว +25

    ありがとう。あなたが好きならアストゥリアス民族音楽テストCorquiéuは、より多くの曲を聞く。スペインからの挨拶

  • @user-db6qx3gd9s
    @user-db6qx3gd9s 7 ปีที่แล้ว +14

    この曲が世界一好き!

  • @user-vl7nl3es3p
    @user-vl7nl3es3p 10 ปีที่แล้ว +12

    すごい、素敵な曲。心が癒されるようだ

  • @aliciadalmau2387
    @aliciadalmau2387 10 ปีที่แล้ว +12

    Compre uno de vuestros discos, me encantó. A mis hijas, que son unas asturianas catalanizadas, les chifla vuestra música.

    • @asturantuna5437
      @asturantuna5437 ปีที่แล้ว +3

      Pues si son asturianes que se vayan descatalinizando, y adopten su cultura. Abrazos a eses guajes, un saludo.

    • @aliciadalmau2387
      @aliciadalmau2387 ปีที่แล้ว

      @@asturantuna5437 ay dios...en fin, q limitacion de mente.

  • @joncoldy
    @joncoldy 9 ปีที่แล้ว +14

    すごい好き!!!!!!!!!

  • @user-rm2ny7hz2w
    @user-rm2ny7hz2w 2 ปีที่แล้ว +3

    この曲ほんと好き

  • @user-um3cz2vi3h
    @user-um3cz2vi3h 4 ปีที่แล้ว +12

    爽やかな風が吹く広い草原にいる気分

    • @kihuu4055
      @kihuu4055 4 ปีที่แล้ว

      this is spanish song?

    • @frostrx5115
      @frostrx5115 4 ปีที่แล้ว +1

      .Yes

    • @bertu1964
      @bertu1964 3 ปีที่แล้ว +1

      @@kihuu4055 It is a Spanish song, but it is in Asturian language

    • @asturantuna5437
      @asturantuna5437 ปีที่แล้ว

      @@kihuu4055 No, asturian celtic song.

    • @asturantuna5437
      @asturantuna5437 ปีที่แล้ว

      @@frostrx5115 No

  • @user-pf4gb9rb2f
    @user-pf4gb9rb2f 6 ปีที่แล้ว +5

    素晴らしくかっこいい!!

    • @EnzoEdu
      @EnzoEdu  6 ปีที่แล้ว

      Thank's

  • @user-oooo0o
    @user-oooo0o 5 ปีที่แล้ว +8

    美しい音

  • @user-ss3xx8yp1v
    @user-ss3xx8yp1v 4 ปีที่แล้ว +18

    "Yo voi dime pa L'Habana
    Mio dulce ribeseyana
    yo voi dime y que dios me mate
    si nun volviera a buscate
    Voi dime qu'ellí hai dineru
    pal qu'aporta de viaxeru
    y namás pueda tornar
    contigo quiero casar
    Me dixo'l mozu embarcando
    y equí quedé yo llorando
    y a la Virxina de Guía
    pongo un ciriu nueche y día
    Y paso la nueche entera
    suañando con que viniera
    adicando pa la ría
    ximiendo pela firía.
    Lalero laleeeelo
    lalero la loooo.
    Y el tiempu vilu pasar,
    sin saber si pudo aportar.
    Hasta un día de mañana
    qu'aportó carta L'Habana
    "Yá llegué ribeseyana
    y naguo pola mio xana
    voi matame a trabayar
    pa poder aina tornar"
    Y púnxime gayolera
    viendo que l'amor venciera.
    Y tuvi la espera llarga
    naguando por otra carta
    Nun escribe de L'Habana
    escaeció la so xana
    nel cuellu d'una cubana
    perdíu tien el coral.
    Un día bien de mañana
    col cantu de la raitana
    vi un bregatín que venía
    entrando airosu na ría.
    Busqué ente los que veníen
    ente indianos que salíen,
    ellí nun taba'l mio alma,
    supe que nun tornaría
    Volvía pa casa llorando
    la xente diba pasando
    torné la cara buscando
    y vi que pel cai corría.
    Corriendo pel cai venía
    glayando sentí dicía:
    "Yá llegué ribeseyana
    a buscar lo que quería"

    • @user-ss3xx8yp1v
      @user-ss3xx8yp1v 4 ปีที่แล้ว +1

      何か間違えがあったら言ってください
      if sth is wrong,pls tell me
      Si hay problema, enseñarme,por favor

    • @bertu1964
      @bertu1964 3 ปีที่แล้ว +1

      アクセントのつづりがとても間違っています:nama's =namás、qu'elli '=qu'ellí、equi' quede´ '= equí quedé、...など。
      gayolerav = gayolera(陽気な)。
      歌詞は www.flashlyrics.com/lyrics/corquieu/ribeseyana-24 で最もよく書かれました。
      挨拶を受け取る

    • @user-ss3xx8yp1v
      @user-ss3xx8yp1v 3 ปีที่แล้ว +1

      Thanks😎

    • @bertu1964
      @bertu1964 3 ปีที่แล้ว

      @@user-ss3xx8yp1v はい。 グラフィックアクセントは、最後の修正でうまく書かれるようになりました。 アストゥリアスからのご挨拶 😎

  • @liamizquierdomesa1205
    @liamizquierdomesa1205 ปีที่แล้ว

    Abrazo desde Cuba ,un bisnieto de asturiano, enamorado de Asturias.

  • @luislanda-schreitt2631
    @luislanda-schreitt2631 8 ปีที่แล้ว +9

    Pedazo de banda! Un abrazo desde Oslo

  • @user-gy1nq1xn3z
    @user-gy1nq1xn3z 10 ปีที่แล้ว +6

    いい曲ですね。

  • @naivesister
    @naivesister 7 ปีที่แล้ว +7

    すげくかっこいい

    • @user-ev8jd2by8h
      @user-ev8jd2by8h 6 ปีที่แล้ว +2

      naivesister 再生 トプ画で草
      人のこと言えないけど

  • @IGATA
    @IGATA 4 ปีที่แล้ว +4

    素晴らしい曲に出会えた……

  • @ttttheoooo
    @ttttheoooo 12 ปีที่แล้ว +9

    ( ゚д゚)なんという名曲だ、、。

  • @user-ee9kf2tl6c
    @user-ee9kf2tl6c 4 ปีที่แล้ว +2

    いい曲

  • @kingdom21ism
    @kingdom21ism 11 ปีที่แล้ว +2

    This is really beautiful....

  • @EnzoEdu
    @EnzoEdu  11 ปีที่แล้ว +18

    私はあなたが本当に日本ではこの音楽が好き参照してください。二人はどこで会う?
    悪い翻訳のため申し訳ありません

  • @issackoide
    @issackoide 9 ปีที่แล้ว +4

    Nice.i wanna dance

  • @cartagokarjedon
    @cartagokarjedon 11 ปีที่แล้ว +6

    Oficialidá yá.

  • @user-docodemodoor
    @user-docodemodoor 4 ปีที่แล้ว +7

    lyrics
    Yo voi dime pa L' Habana
    Mio dulce ribeseyana
    Yo voi dime y que dios me mate si nun volviera a buscate
    Voi dime qu'elli' hai dineru
    Pal qu'aporta de viaxeru
    Y nama's pueda tornar
    Contigo quiero casar
    Me dixo'l mozu embarcando y equi' quede' yo llorando y
    A la Virxina de Gui'a
    Pongo un ciriu nueche y di'a
    Y paso la nueche entera suañando con que viniera adicando pa la ri'a
    Ximiendo pela firi'a.
    Lalero laleeeelo lalero la loooo.
    Y el tiempu vilu pasar, sin saber si pudo aportar.
    Hasta un di'a de mañana qu'aporto' carta L' Habana
    "Ya' llegue' ribeseyana
    Y naguo pola mio xana
    Voi matame a trabayar
    Pa poder aina tornar"
    Y pu'nxime gayolerav
    Iendo que l'amor venciera.
    Y tuvi la espera llarga
    Naguando por otra carta

  • @user-fm3wz8wl8r
    @user-fm3wz8wl8r 9 ปีที่แล้ว +8

    癒やされる(#^.^#)

  • @gaiteruviga
    @gaiteruviga 12 ปีที่แล้ว +7

    sin palabres enorme corquieu siempre contigu puru

  • @JCHNNELVIDEO
    @JCHNNELVIDEO 11 ปีที่แล้ว +1

    ほんとに美しく

  • @jorgetorres594
    @jorgetorres594 11 ปีที่แล้ว +3

    Una canción preciosa! Enhorabuena :)

  • @isapak1209
    @isapak1209 10 ปีที่แล้ว +1

    very good!!

  • @carlavivelavida
    @carlavivelavida 11 ปีที่แล้ว +1

    Pelos de punta...

  • @JCHNNELVIDEO
    @JCHNNELVIDEO 11 ปีที่แล้ว +1

    Nice

  • @EnzoEdu
    @EnzoEdu  11 ปีที่แล้ว +11

    ありがとう。挨拶。

  • @user-ni2hu6gu4u
    @user-ni2hu6gu4u 9 ปีที่แล้ว +3

    いいね

  • @jn4613
    @jn4613 3 ปีที่แล้ว +3

    そうか、みんなここにたどり着くのか

  • @user-yr7sm3gg3j
    @user-yr7sm3gg3j 4 ปีที่แล้ว

    よかった、また聞けた

  • @Alberto-uq8lu
    @Alberto-uq8lu 3 ปีที่แล้ว +6

    "Ribeseyana" cantada por esti grupu xaponés tamién ye guapa. Gracies pol vuesu esfuerciu: th-cam.com/video/rw9SN-YOaL0/w-d-xo.html

  • @asturiesyenacion6598
    @asturiesyenacion6598 9 ปีที่แล้ว +19

    Asturies alienda enta, Gracies a Corquieu por da-y puxu a los nuesos raigaños.

  • @juanfranciscofreirecampoat4421
    @juanfranciscofreirecampoat4421 3 ปีที่แล้ว +1

    El 18 de mayo choupiña 🧜🏿‍♀️ es nuestro día no me falles son dos años y solo media hora de buchitos y canciones me gustas pila💕💕🚣🐾🐾🐾🌜🧜🏿‍♀️🌛🥰👩🏻‍🚒💦🎶🎶🎻🙅🙋🏻

  • @sebastianb1834
    @sebastianb1834 5 ปีที่แล้ว +3

    Puxa Asturies colláceos!!!

  • @brancaleonedanorcia9458
    @brancaleonedanorcia9458 4 ปีที่แล้ว

    Esa canción tiene aspecto de musica de anime. Por esa razón, debe haber tantos comentários de Japón!

  • @snovannnorn7914
    @snovannnorn7914 2 ปีที่แล้ว +1

    日本の方沢山いて嬉しい🥰
    このバンドの名前はコルキュー?で合ってますか??

    • @EnzoEdu
      @EnzoEdu  2 ปีที่แล้ว +2

      コルキュー。 その意味は「BosquedeRobles」に似ています。
      あなたはそれらが好きですか?

  • @nanba009
    @nanba009 9 ปีที่แล้ว +2

    someone please please please post english translation of the lyrics!
    with love from japan

    • @nanba009
      @nanba009 8 ปีที่แล้ว +1

      +iasu bo
      Thank you so much.
      I love this song and the story.

    • @EnzoEdu
      @EnzoEdu  8 ปีที่แล้ว +2

      +Azuki Island Azuki, you have to come to visit Asturias. The beautiful landscape is similar to the old Japanese forests. Regards.

    • @nanba009
      @nanba009 8 ปีที่แล้ว +2

      +Edusan Kone
      I would love to visit someday.

  • @user-to8ql8fq1c
    @user-to8ql8fq1c ปีที่แล้ว +1

    これなんの曲やっけ
    なんか聞いたことある気がする

  • @k.t0163
    @k.t0163 7 ปีที่แล้ว +18

    だれおまえ~おーだれおまお~

  • @jheremiatiencia72
    @jheremiatiencia72 3 ปีที่แล้ว +1

    Alguien habla español

    • @EnzoEdu
      @EnzoEdu  3 ปีที่แล้ว

      Yo! :)

  • @senounatsuru3614
    @senounatsuru3614 4 ปีที่แล้ว

    alguien tiene la letra?

    • @EnzoEdu
      @EnzoEdu  4 ปีที่แล้ว +1

      www.google.es/search?hl=es&source=hp&ei=0Id6XoDLHMWaa9TkmIAL&q=letra+ribeseyana+corquieu&oq=letra+ribesey&gs_l=psy-ab.3.0.0i22i30l2j0i8i13i30l4j0i8i13i10i30j0i8i13i30j0i8i13i10i30j0i8i13i30.388.3819..5457...0.0..0.106.1128.11j2......0....1..gws-wiz.......0i131j0j0i10j0i3j0i22i10i30.FhkYJr9kUdI

    • @bertu1964
      @bertu1964 3 ปีที่แล้ว +2

      @@EnzoEdu The lyrics of the song that appear on that website have the wrong accents. I think the lyrics are more correct here: www.flashlyrics.com/lyrics/corquieu/ribeseyana-24

  • @kihuu4055
    @kihuu4055 4 ปีที่แล้ว

    this is spanish song?

    • @senounatsuru3614
      @senounatsuru3614 4 ปีที่แล้ว +2

      Yes, from Spain. language is Asturiano

    • @luismimendez4184
      @luismimendez4184 4 ปีที่แล้ว +2

      This a Asturian song,in the north of spain,Asturias nation celt. Puxa Asturias. ✊

    • @brancaleonedanorcia9458
      @brancaleonedanorcia9458 4 ปีที่แล้ว +4

      Non. Asturies nun ye España.

    • @juanjolozano8093
      @juanjolozano8093 3 ปีที่แล้ว +2

      @@senounatsuru3614 BABLE is the name of Asturian's language

    • @senounatsuru3614
      @senounatsuru3614 3 ปีที่แล้ว +1

      @@juanjolozano8093 Lo siento, no lo sabía. 😅

  • @user-lily-mugwort
    @user-lily-mugwort 6 ปีที่แล้ว +5

    ゼルダで有名な某実況者さんから来た人挙手願います。
    (*・ω・)ノ

    • @user-nc6rg7fx1r
      @user-nc6rg7fx1r 6 ปีที่แล้ว

      巻はる 確か登録者20000人突破記念動画だったと思います