Hvor er det skønt her i mørkere tider, at vide at, der også er engle på denne jord. Hvor er det smukt, og fantastisk arrangeret - selv 'Skaberen' må være dybt berørt 💖 Hvor ser de alle glade, tilstedeværende, og dejlige ud.
What a weird thing to say. this song was written in the 80's, not exactly part of any golden age of culture. you think culture was great in the 80's and not now? are you sure you arent just getting old/nostalgic?
helt makalöst detta. otroligt att denna inte finns på svenska. jag känner iallafall inte igen den, vilket jag borde göra om den funnits översatt. danska blir för oss svenskar mycket enklare att förstå när det sjungs fram. och vackrare. men det gäller ju alla språk. vi borde sjunga istället för prata.
Sangen er også fra 1987, så det er ikke så mærkværdigt at den ikke eksistere på Svensk da det ikke er en folkesang (selvom vi godt kan kalde det for en moderne folkesang, eftersom Sebastian var det tætteste vi kommer på en moderne spillemand, udover Kim Larsen måske)
Hvor er det skønt her i mørkere tider, at vide at, der også er engle på denne jord. Hvor er det smukt, og fantastisk arrangeret - selv 'Skaberen' må være dybt berørt 💖 Hvor ser de alle glade, tilstedeværende, og dejlige ud.
Hvor vidunderligt. Jeg er paa vej "ud" og dette troester mit hjerte nu hvor jeg er langt hjemme fra.
Spiller dette nummer på min mors grav💖.
Tak piger. 🕊️🕊️🕊️
❤
Deilig og se og høre, flott, rent, ærlig og godt å høre!
Det bedste musikprogram
Greetings grom Turkey!
Such a masterpiece
True
Beautiful!
Vakkert!
Good!!!
Thank you😀
Gåsehud.. Wow!
From when danish culture was still great.
What a weird thing to say. this song was written in the 80's, not exactly part of any golden age of culture. you think culture was great in the 80's and not now? are you sure you arent just getting old/nostalgic?
Wow! Supersmukt.
Sangen hedder "Vårvise" og ikke "Sangen om sol og syrener".
Piękny spiew. Szkoda, że nie jest przetłumaczone na język polski. Gratulacje.
Gratuliere
Красиво!
helt makalöst detta. otroligt att denna inte finns på svenska. jag känner iallafall inte igen den, vilket jag borde göra om den funnits översatt. danska blir för oss svenskar mycket enklare att förstå när det sjungs fram. och vackrare. men det gäller ju alla språk. vi borde sjunga istället för prata.
Sangen er også fra 1987, så det er ikke så mærkværdigt at den ikke eksistere på Svensk da det ikke er en folkesang (selvom vi godt kan kalde det for en moderne folkesang, eftersom Sebastian var det tætteste vi kommer på en moderne spillemand, udover Kim Larsen måske)
@@omega1231 jo mycket yngre än jag först trodde. men den i mitt tycke usla Tusind stykker finns översatt och den är väl lika gammal ungefär
Sebastian skrev den. Og han har sunget den med norske Sissel kyrkjebø... Så det burde ikke være nødvendigt at oversætte. I kan bare synge med... 😆
@@jesperchristensen7831 Vårvise:)
بہت مسحور کن
what's the name of the one who is laughing
He,s just get emotionel.
what's the name of the one laughing at 2:45 in the far left?
None of your concern, Mr. Stranger on the internet
@@POLITICUS-DANICUS ok :)